【翻译硕士/高翻(MTI) ➕ 同传交传 ➕ 会议口译 ➕ 口译笔译(CATTI)考题✍:“右手被医院接活”、“我还把你说低了”,用英语怎么说?✈️】◾️Translate the following Chinese sentences into English: (把下面两段中文翻译为英文)
⭕️ ❶ 广州7岁男孩上学途中被砍手,背后涉黑团伙56人获刑。2017年5月17日上午7时许,广州市海珠区南洲街曾发生一起7岁男童被当街砍断右手案。现场警察出动警犬寻找断手,经及时抢救,男孩的右手被医院接活。同时,广州警方于当日13时许将涉案的男子马某、吴某(均为湖北天门人)抓获。经调查,上述2名嫌疑人因与男孩的父亲发生赌债纠纷,在讨债过程中行凶作案。2019年11月6日,广州市海珠区人民法院对此案背后的56人涉黑团伙一审判了,“黑老大”获刑二十年。⭕️
⭕️❷ 你是研究生?我还把你说低了。 ⭕️
———————————————————
✍课程小结:Through this test, students should:
【✔️初级要求】master how to translate the following Chinese terms into English (✔️会翻译以下词句)
❶ 背后涉黑团伙56人获刑
❷ 男孩的右手被医院接活
❸ 发生赌债纠纷,在讨债过程中行凶作案
❹ 对此案背后的56人涉黑团伙一审判了,“黑老大”获刑二十年
❺ 我还把你说低了
【✔️高级要求】be able to interpret the story in English smoothly (✔️能用英语对以上新闻进行流利口译)
———————————————————
⭕️ 考题答案获取方式:
❶ The first commenter who writes down his or her own translation of the entire given Chinese sentences will receive my answer. ‼️Please make sure your translation meets the following requirements or otherwise you WON’T receive my answer:‼️
✅your translation is the result of painstaking work instead of effortless nonsense
✅your translation didn't skip any part in the Chinese original
✅your translation doesn't have blatant grammar errors.
❷I only offer the answer to the current post. So please don’t ask for answers to those posts published before the current post.
⭕️ ❶ 广州7岁男孩上学途中被砍手,背后涉黑团伙56人获刑。2017年5月17日上午7时许,广州市海珠区南洲街曾发生一起7岁男童被当街砍断右手案。现场警察出动警犬寻找断手,经及时抢救,男孩的右手被医院接活。同时,广州警方于当日13时许将涉案的男子马某、吴某(均为湖北天门人)抓获。经调查,上述2名嫌疑人因与男孩的父亲发生赌债纠纷,在讨债过程中行凶作案。2019年11月6日,广州市海珠区人民法院对此案背后的56人涉黑团伙一审判了,“黑老大”获刑二十年。⭕️
⭕️❷ 你是研究生?我还把你说低了。 ⭕️
———————————————————
✍课程小结:Through this test, students should:
【✔️初级要求】master how to translate the following Chinese terms into English (✔️会翻译以下词句)
❶ 背后涉黑团伙56人获刑
❷ 男孩的右手被医院接活
❸ 发生赌债纠纷,在讨债过程中行凶作案
❹ 对此案背后的56人涉黑团伙一审判了,“黑老大”获刑二十年
❺ 我还把你说低了
【✔️高级要求】be able to interpret the story in English smoothly (✔️能用英语对以上新闻进行流利口译)
———————————————————
⭕️ 考题答案获取方式:
❶ The first commenter who writes down his or her own translation of the entire given Chinese sentences will receive my answer. ‼️Please make sure your translation meets the following requirements or otherwise you WON’T receive my answer:‼️
✅your translation is the result of painstaking work instead of effortless nonsense
✅your translation didn't skip any part in the Chinese original
✅your translation doesn't have blatant grammar errors.
❷I only offer the answer to the current post. So please don’t ask for answers to those posts published before the current post.
#工作日常
活动现场见到甲方爸爸,又被前辈们联合起来教育
何爸爸:你就是命好!co-work的同事都是异性,会包容你不跟你计较,你这个性格在女生中间肯定很不好过,别人都受不了你(毕竟是刚入行的时候带过我的senior)
这么一想确实是的,我身边有直接工作汇报关系的stakeholders,都是异性[二哈]能随便约饭的基友,也都是异性[二哈]
include全公司最好看的小哥哥和最高的小哥哥
以及手最好看的甲方爸爸[二哈][二哈][二哈]
(不学无术我本人)
活动现场见到甲方爸爸,又被前辈们联合起来教育
何爸爸:你就是命好!co-work的同事都是异性,会包容你不跟你计较,你这个性格在女生中间肯定很不好过,别人都受不了你(毕竟是刚入行的时候带过我的senior)
这么一想确实是的,我身边有直接工作汇报关系的stakeholders,都是异性[二哈]能随便约饭的基友,也都是异性[二哈]
include全公司最好看的小哥哥和最高的小哥哥
以及手最好看的甲方爸爸[二哈][二哈][二哈]
(不学无术我本人)
#阿秋❤️# 碎碎念一大堆:平时总是要说很多话,work的时候也叽叽喳喳,最近不说话了,sic说她感到很不自在,希望我多说话[doge][doge][doge]
害!话唠说完就要睡觉了
1⃣️今天是不是也该说我终于也收到一次品牌方爸爸的套盒了,馥绿德雅—脱发少女必备2⃣️发现b612新出的功能敲有趣,但很显然我不长这样3⃣️星爸爸新出的圣诞杯可真好看,多给自己买礼物人就会觉得生活还是很有盼头的!
害!话唠说完就要睡觉了
1⃣️今天是不是也该说我终于也收到一次品牌方爸爸的套盒了,馥绿德雅—脱发少女必备2⃣️发现b612新出的功能敲有趣,但很显然我不长这样3⃣️星爸爸新出的圣诞杯可真好看,多给自己买礼物人就会觉得生活还是很有盼头的!
✋热门推荐