#旅业人物#不久前,一名60多岁的男子身穿全套盔甲出现在亚特兰大机场的登机口。一些乘客认为,这样穿着十分滑稽,这名男子说不定是在cosplay一名骑士;另一些乘客则十分好奇,如此穿着是怎样通过安检的。美国运输安全管理局的一名发言人表示,该男子是将盔甲打包通过安检后才穿在身上的。(图源:kennedy news)

【欧风德语】---故事(带翻译):失而复得的小羊

Mein Sohn war drei Jahre alt und trug ständig eins seiner Kuscheltiere mit sich herum. Nachts lagen sie in seinem Kinderbett, und er konnte nicht einschlafen, wenn nicht alle um ihn versammelt waren. Er hatte ständig Sorge, dass eins verloren gehen könnte, und so zählte er gerne seine Lieben durch. Habe ich schon erzählt, dass mein Sohn, mittlerweile Schulkind, ein Rechenexperte geworden ist?
我儿子那时三岁,不管到哪儿都一直要带着他的毛绒玩具。晚上他躺在床上时,如果不把所有毛绒玩具都聚在身边,就不能安然入睡。他总是担心会丢掉一个,所以他喜欢把他的宝贝清点一遍。我说过了吗?我儿子现在上小学,已经是一个算数小专家了。

An einem kühlen Tag im Mai machten wir mit einer Kindergruppe einen Ausflug in den Dortmunder Westfalenpark. Mit dabei war Schäfchen, ein nettes Kuscheltier, klein genug, um in der Anoraktasche oder in Mutters Handtasche verstaut zu werden. Schäfchen erlebte den Ausflug mit: den Spielplatz, die Grünanlagen, das Restaurant, und ich denke, es fand ihn genauso gelungen wie ich.
在五月凉爽的一天,我们参加了一个亲子活动——去多特蒙德的威斯特法伦公园郊游。我们随身带着“小羊”,它是一只可爱的毛绒玩具,小小的,可以放在滑雪衫的口袋里,也可以放在妈妈的手袋里。我们去哪儿,小羊都跟着一起去:游乐场、绿地、饭店,我觉得它一定和我一样觉得这次郊游很棒。

Am Abend, es war Zeit schlafen zu gehen, erzählten wir uns noch etwas vom Westfalenpark. Und – gerade als wir Schäfchen nach seiner Meinung fragen wollten – stellten wir fest, dass das kleine Kuscheltier nicht wie gewohnt im Bett lag. Wir suchten das Kinderzimmer ab, das Wohnzimmer, die Küche, ohne Erfolg. Schäfchen blieb verschwunden. Wir hatten eine unruhige Nacht: mein Sohn, weil er sich in seinem Kummer vorstellte, wie Schäfchen einsam im Dunkel des Parks vergessen hinter einer Bank lag, und ich, weil ich wusste, dass mein Sohn unglücklich war.
晚上该睡觉了,我们还在聊着公园里的事。可就在我们打算问问小羊的想法时,却发现它并没有像往常那样躺在床上。我们找遍了儿童房、卧室、厨房,都徒劳无功。小羊仍旧是没有踪影。这一夜我们都过得不太平:儿子是因为在忧虑中想象着小羊被遗弃在黑暗中、寂寞地躺在公园的长凳后面;而我则是因为知道儿子现在不开心。

Die nachfolgenden Tage verbrachten wir mit gründlichem Suchen. Ich habe eine Menge verloren geglaubter Dinge wiedergefunden und kenne jetzt auch unsere Küchenbank von unten und den Schlafzimmerschrank von ganz oben, aber Schäfchen tauchte nicht auf. Ich besuchte mit letztem Mut den Leiter unserer Kindergruppe, schilderte ihm unser Unglück und fragte, ob vielleicht irgendjemand oder gar er unser Schäfchen aus Versehen... Nein, ein solches Kuscheltier war nicht bei ihm aufgetaucht. Mein Sohn bemühte sich, Schäfchen zu vergessen, doch in den Abendstunden kamen die Gedanken wieder: Und wenn es nun regnet, und Schäfchen wird nass und schmutzig? Und friert? Die Nächte blieben unruhig. Unsere Kuscheltiere haben echten Familienanschluss bei uns, und der Gedanke, dass ihnen etwas Schreckliches zustoßen könnte, ist für mich als vernünftige Mutter schwer auszuhalten.
接下来的几天,我们展开了彻底的搜寻。在此过程中,我找到了很多本以为已经丢了的东西,我见识了厨房椅子底下和卧房衣柜顶部是什么样,可小羊仍旧没有出现。我鼓起最后一丝勇气,去拜访了亲子活动的领队,告诉他我们的不幸,并问他是否错拿了这只小羊。可答案是没有,他并未见过这样一只毛绒玩具。儿子努力地想忘记小羊,可到了晚上他又忍不住胡思乱想:如果外面下雨了小羊湿掉了脏掉了怎么办?小羊冻着了怎么办?每个夜晚都不安宁。我们的毛绒玩具就像家庭的一份子,想到它们会遭受可怕的事情,连我这个理智的母亲也于心难忍。

Ein paar Tage später kam ich an einem Drogeriemarkt vorbei. In einem Korb lagen neben Parfümproben und Duschgelpackungen Mitbringsel für Kinder: Anhänger, Figuren und – Kuscheltiere. Und eins davon war ein Schäfchen, genauso wie unser verlorenes Schaf, nur schöner, sauberer und kuscheliger. Was war ich froh! Ich kaufte es und steckte es tief in meine Tasche, denn man weiß ja, dass Schafe schnell verloren gehen können. Zu Hause habe ich sofort das Schäfchen ausgepackt und meinem Sohn überreicht. Nein, es war nicht Schäfchen, das blieb verloren, aber es war sein Bruder und hieß ab sofort Sterni. Warum? Es sah genau wie Sterni aus, das fanden wir beide. Und am Abend zur Schlafenszeit erzählten wir Sterni von seinem Bruder, der irgendwo im Westfalenpark verloren gegangen war. Die Zeit verstrich. Der Sommer kam und ging, es wurde kälter, und ich räumte die dünnen Sommersachen aus den Schränken und holte die Wintergarderobe hervor.
几天之后,我路过一家超市。在香水试用装和沐浴露组合边上,看到一个装着给孩子的小礼物篮子,里面是挂坠、人偶,——还有毛绒玩具。其中一个是一只小羊,和我们丢掉的小羊一模一样,就是更漂亮、更干净、更松软。我是多高兴啊!我买下了它,把它深深地藏在我的包里,因为你们都知道小羊是很容易弄丢的。一到家我赶紧把小羊拿出来给了儿子。不,这不是小羊,它还是没被找到,但这是它弟弟,从现在开始它叫Sterni。为什么?因为我们都觉得它就该叫Sterni。到了晚上睡觉时,我们给Sterni讲了它哥哥的故事,它在威斯特法伦公园迷路了。时光荏苒,夏天来了又走了,天气逐渐转凉。我把衣柜里夏天的薄衣衫都收了起来,拿出了冬天的厚外套。

Ich dachte gerade darüber nach, wie schnell doch die Kinder aus ihren Anoraks wachsen, und ob es ein tückisches Gesetz gibt, das die Ärmel in 5-cm-Schritten schrumpfen lässt, sobald man versucht, den Kindern etwas Warmes aus dem Vorjahr anzuziehen. Plötzlich stutzte ich. Die Kapuze des Winteranoraks war etwas ausgebeult, vermutlich steckten dort noch die Handschuhe drin, dachte ich und griff hinein. Und was hatte ich in der Hand? Genau, es war Schäfchen. Warm, kuschelig, und gut gelaunt lächelte es mich an und wartete darauf, dass endlich jemand mit ihm spielte.
当我正想着,小孩子长的是有多快,滑雪衫这么快就嫌小了,是不是家长一想把去年的厚衣服给孩子穿,就有一条讨厌的定律让袖子突然缩短五厘米。突然间,我呆住了。这件衣服的帽子有点鼓鼓的。也许里面还有一双手套,我一边想着一边把手伸了进去。我的手里拿到了什么?没错,就是小羊。暖暖的,软软的,它开心地对我微笑,等着终于有人和它一起玩。

Könnt ihr euch vorstellen, wie glücklich mein Sohn an diesem Tag war? Wir haben übrigens nie wieder ein Kuscheltier verloren, statt dessen sind noch einige andere in unsere Familie aufgenommen worden. Und am Frühstückstisch ertrage ich es mit wirklicher Gelassenheit, dass beide, Schäfchen und sein Bruder Sterni, neugierig in meine Teetasse schauen und leise mit der Stimme meines Sohnes kichern.
我简直无法形容儿子这天有多高兴!另外,我们再也没丢过一只毛绒玩具,还添了几只新成员。早饭时,我真的毫不介意小羊和它的弟弟Sterni一起好奇地看着我的茶杯,轻声地和我儿子一起痴痴地笑。

-Nichts-

Nennen soll ich, sagt ihr, meine
Königin im Liederreich?
Toren, die ihr seid, ich kenne
Sie am wenigsten von euch.

Fragt mich nach der Augen Farbe,
Fragt mich nach der Stimme Ton,
Fragt nach Gang und Tanz und Haltung,
Ach, und was weiß ich davon!

Ist die Sonne nicht die Quelle
Alles Lebens, alles Lichts?
Und was wissen von derselben
Ich, und ihr, und alle? -- Nichts.

感谢阅读,仅供参考[互粉][心] https://t.cn/R891ax3


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • #三亚婚纱摄影# #三亚婚纱照# #三亚旅拍##文轩[超话]##文轩世界第一初恋# 要知道我们的爱永远热烈不是搂肩抱腰是我为你弯腰要知道我们是对方的唯一不只是可
  • 听取包进武等人的诉求后,杨军表示,洋浦风电产业园一期项目涉及新基村征地面积争议问题,结合实际情况,建议包进武等人走法律途径,或者向相关部门提起行政复议申请,三都
  • 《张真源爱神》天然钓系,无人能敌,藏不住爱你的喜悦,是爱情本身,是诚挚初心。天然钓系,无人能敌,藏不住爱你的喜悦,是爱情本身,是诚挚初心。
  • 道教斋醮正式形成可以追根到祖天师的“三官手书”和寇谦之的“云中音诵新科之诫”到了南朝刘宋时陆修静演成大型分类斋仪,陶弘景又因斋设醮,制定出醮仪。 辞源记载说:铙
  • 根据安徽省农村信用联社最新发布的信息,“安徽农商行考试疑似有考生作弊”迅速在网络发酵后,信用联社会同考试承办机构于当晚22时许向公安机关报案,并组织力量对所有考
  • 今天是第二个#中国人民警察节#,遇上中国传统腊八,一起致敬与我们风雨同“粥”的人民警察:节日快乐,幸福安康!今天是第二个#中国人民警察节#,遇上中国传统腊八,一
  • 這期聲生不息 前面說的,港樂在教我們長大,也在教我們不必著急長大,也想說給《葡萄成熟時》“何時葡萄先熟透”“要靜候”“再靜候”“盡量別教今天的淚白流”“留低擊傷
  • ​ ​​​#日行一善[超话]# [鲜花]#阳光信用# 优秀的人,不是与生俱来就领先一步,也不一定比别人更加幸运。他们中的多数,只是在任何一件小事上,都对自己有
  • 新浪惠州喜迁新址】春暖花开之时,今日8时,作为惠州地区最具影响力的互动传播平台之一的新浪惠州乔迁办公新址,开启全新征程! 传承新浪全球领先互动平台的新浪惠州,覆
  • 这些图片既不是水粉画更不是水墨画而是来自于美国摄影师巴曼.法扎德(Bahman Farzad)的作品巴曼.法扎德是一个长相酷似爱因斯坦的老头,曾获得过很多摄影奖
  • #周末愉快##我的健康早餐##美食分享##早餐##早安##上海# #每日一页# 今天的转发 BBC 文章是使用新写好的 Python 脚本提交的,经过多日努力终
  • #恋人往事[超话]# 蹲三时拍摄成果,自然美妙难形容! 人生如梦岁月歌,人生旅途帆风顺! 岁月诗情画意趣,历活积累命历练! 让我们借缕春光,阳光穿透活迷茫! 生
  • 成都市#瀚林花园#大数据评房报告,不讲情面、不做中介! 【房价】挂牌均价3.1万/平米,处于本市前1%,比AI评估价高15% 【配套】幼儿园优于同城58%小区、
  • ❤️❤️❤️如果是你 晚一点遇见也没关系2014.7.17 富川奇幻国际电影节,台上的两位帅气、美丽,虽然仅仅只是简单的打了招呼,不经意间对视了一眼,但可能连
  • [可爱]今年目前的top31️⃣澳帝焙,酒花ipa,浅烘焙,二氧化碳蜜处理2️⃣咖啡巴士,马拉卡杜拉,中烘焙,白兰地日晒3️⃣咖啡巴士,花神,浅烘焙水洗也跟我分
  • 今早一上班就被拉进去给新教练考试用了哈哈哈 练了真的酸不拉几[泪][哆啦A梦害怕][哆啦A梦害怕][哆啦A梦害怕] 喝了一杯美式甚至到大中午都不咋饿最近都感觉昏
  • 一定要去!!
  • 不运回集资链接爱丽专属买瓜链接☞爱丽专属续费链接☞⬇️每日投票清单 ❗s榜继续保持原有差距,还有十余天 每天都是倒计时☞#田柾国0901生日快乐# 야! 우리
  • #王一博# 你这张照片拍摄的是那么的自然,协调!这些张漂亮的照片真情打动了我,像素清晰,表情生动,角度适中,身体摆位和眼神流露拍都很到位,从拍摄的角度来看,手机
  • 84.我们更愿意记住最好的和最坏的事件而不是概率最大的事件,所以年轻人羡慕的丰富经验并不总是能够带给我们好处。 68.当体验足以让我们感觉不快乐的时候,心理防