圣诞快乐圣诞快乐,一点oc饭饭,没有画完先发草稿。顺便说一下oc的名字,小公主叫银朱,侍卫叫鸦青,取自中国古代颜色名。[苦涩]实在是起名废,以后设定可能还会改。
蓝天之下,草原之上,迎亲队伍浩浩荡荡,二人也未曾想到,再次相见竟是这般情景。他走上前,全然不顾礼法,轻轻挑起她的盖头。“我们还真是,好久不见了。”
蓝天之下,草原之上,迎亲队伍浩浩荡荡,二人也未曾想到,再次相见竟是这般情景。他走上前,全然不顾礼法,轻轻挑起她的盖头。“我们还真是,好久不见了。”
本篇转自毕鑫业导演微博又名一群沙雕结交之缘(轮到任先生和皓哥啦!) #一起同过窗#于翔—风华正茂任逸帆接下来是于翔,这位浪里白条第一次试戏给我的感觉像是黑道片里处男主角的第一次即将给一个妓女的感觉。我“你放松点”于翔“哎,好。”我“讲个笑话吧”于翔“我…我不太会讲笑话,讲的不好”我“没事,你随便讲”于翔双手握拳,长吁了一口气“好,我准备好了,那咱们开始吧”我他妈只是让你讲一个笑话而已啊!!!!!!接着我发现这货无法说出“咱俩”和“咱仨”这两个词。于翔“你两吃饭不带上我么?咱三一会可以一起吃个饭”我“俩和仨”于翔“嗯,你两,咱三”我“……你故意的么”于翔“导演我发音不准,这两个很难说,那以后我说把咱三改成咱们三个可以么,咱两改成咱们两个可以么?”我“……你这算是给自己加水词儿么,而且咱俩咱仨还好说,你台词里如果出现“你俩”的话很难改成你们两个,这样语境会有变化”于翔“那我再试试,你……两……儿……阿……吃饭不带上我么?”我“两就两吧”于翔不够自信,一直到第一季开机前一天我都在担心这个问题,因为剧本朗读的时候他的台词说得是最游离的。开机那天第一场戏是他和钟白在小餐厅的,喊完开机之后,于翔一下变成了另一个人,表情丰富,台词顺畅,从那个“没破处”的处男进化成了一个“情场老手”,而这个“情场老手”便是最终的任逸帆。从此我再也没担心过他,钟白和路桥川给他放烟花的那场戏,他是一条过的。但这货很笨,笨到记不住台词,如果第二天有他的戏,他前一天晚上会在房间里默写台词,而且开着门让街坊四邻看到他在默写,林望曾跟他说你戏过了,老毕跟你住的不是一层,这货说那也得开着,万一哪天被导演看到了呢。两季了,我一次都没看到过,但这货的房间一直开着,房间里的人一直默写。李川—皓哥李川算是一根救命稻草,在李川来面试之前,只要是个男的我都会给他余皓的试戏片段,因为“娘”的这种尺度非常难以把握,不够娘人设会崩塌,太娘了会辣眼睛。一个又一个余浩落选之后我开始自我猜疑,是不是我写作的时候太自以为是,这种角色不会有人能拿捏好尺度的,我要不在开机前改人设算了。李川出现的时候我第一感觉基本还是绝望,发自视觉的绝望,他太高了,高到跟任何一个主演站在一起都很难给双人中景。接着他开始自我介绍,依然绝望,他太正常了,正常到一旦他要开始“娘”八成又是辣眼娘。然后他开始讲笑话,因为是播本出身,他条理清晰的讲了一个他主持婚礼的趣事,台词掷地有声,找不出任何破绽。我把余皓的试戏片段给他,跟他说“这个角色有点娘,咱俩都是中国传媒大学毕业的,你懂我要的是什么娘吧?”李川想了一下“你要的是XXX的娘,还是YYY的娘,还是ZZZ的娘?”我“!!!!YYY的娘!”李川开始YYY娘的表演,满分通过。余皓这个角色在第一季里是没有属于自己的画外音的,于是第一季一米九几在我身边经过的时候就会飘来他幽怨的声音“哎,没有我的画外音,真的好轻松,收工就是早,导演明天见,oops,明天没有我的戏,因为我没有画外音。”顶着这幽怨的声音,我活到了第二季,一米九几从我身边经过飘来的超开心的声音“哇,我有了我的画外音了呢,我在蟑螂都有画外音之后终于有了我的画外音了呢,蟑螂是谁问得好第10集的主人公而我出现在第11集~”我对台词的要求是清楚,李川对自己台词要求是快而清楚。我觉得我是一个脑子转得比嘴快的人,但李川是一个能让台词转得比我脑子更快的人,有时候他说完一套台词,我需要反应一下他刚才的台词都说准了么?没有吃字么?做后期的时候我发现,他台词竟然都是说准了的,中间有比较模糊的声音不是吃字,而是因为他说得太快那两个字被连成了一个字,但如果你慢放的一点一点听,你会发现他说的还是两个字。一个把台词功力练成火云邪神的怪物。
本篇转自毕鑫业导演微博又名一群沙雕结交之缘(轮到任先生和皓哥啦!) #一起同过窗#于翔—风华正茂任逸帆接下来是于翔,这位浪里白条第一次试戏给我的感觉像是黑道片里处男主角的第一次即将给一个妓女的感觉。我“你放松点”于翔“哎,好。”我“讲个笑话吧”于翔“我…我不太会讲笑话,讲的不好”我“没事,你随便讲”于翔双手握拳,长吁了一口气“好,我准备好了,那咱们开始吧”我他妈只是让你讲一个笑话而已啊!!!!!!接着我发现这货无法说出“咱俩”和“咱仨”这两个词。于翔“你两吃饭不带上我么?咱三一会可以一起吃个饭”我“俩和仨”于翔“嗯,你两,咱三”我“……你故意的么”于翔“导演我发音不准,这两个很难说,那以后我说把咱三改成咱们三个可以么,咱两改成咱们两个可以么?”我“……你这算是给自己加水词儿么,而且咱俩咱仨还好说,你台词里如果出现“你俩”的话很难改成你们两个,这样语境会有变化”于翔“那我再试试,你……两……儿……阿……吃饭不带上我么?”我“两就两吧”于翔不够自信,一直到第一季开机前一天我都在担心这个问题,因为剧本朗读的时候他的台词说得是最游离的。开机那天第一场戏是他和钟白在小餐厅的,喊完开机之后,于翔一下变成了另一个人,表情丰富,台词顺畅,从那个“没破处”的处男进化成了一个“情场老手”,而这个“情场老手”便是最终的任逸帆。从此我再也没担心过他,钟白和路桥川给他放烟花的那场戏,他是一条过的。但这货很笨,笨到记不住台词,如果第二天有他的戏,他前一天晚上会在房间里默写台词,而且开着门让街坊四邻看到他在默写,林望曾跟他说你戏过了,老毕跟你住的不是一层,这货说那也得开着,万一哪天被导演看到了呢。两季了,我一次都没看到过,但这货的房间一直开着,房间里的人一直默写。李川—皓哥李川算是一根救命稻草,在李川来面试之前,只要是个男的我都会给他余皓的试戏片段,因为“娘”的这种尺度非常难以把握,不够娘人设会崩塌,太娘了会辣眼睛。一个又一个余浩落选之后我开始自我猜疑,是不是我写作的时候太自以为是,这种角色不会有人能拿捏好尺度的,我要不在开机前改人设算了。李川出现的时候我第一感觉基本还是绝望,发自视觉的绝望,他太高了,高到跟任何一个主演站在一起都很难给双人中景。接着他开始自我介绍,依然绝望,他太正常了,正常到一旦他要开始“娘”八成又是辣眼娘。然后他开始讲笑话,因为是播本出身,他条理清晰的讲了一个他主持婚礼的趣事,台词掷地有声,找不出任何破绽。我把余皓的试戏片段给他,跟他说“这个角色有点娘,咱俩都是中国传媒大学毕业的,你懂我要的是什么娘吧?”李川想了一下“你要的是XXX的娘,还是YYY的娘,还是ZZZ的娘?”我“!!!!YYY的娘!”李川开始YYY娘的表演,满分通过。余皓这个角色在第一季里是没有属于自己的画外音的,于是第一季一米九几在我身边经过的时候就会飘来他幽怨的声音“哎,没有我的画外音,真的好轻松,收工就是早,导演明天见,oops,明天没有我的戏,因为我没有画外音。”顶着这幽怨的声音,我活到了第二季,一米九几从我身边经过飘来的超开心的声音“哇,我有了我的画外音了呢,我在蟑螂都有画外音之后终于有了我的画外音了呢,蟑螂是谁问得好第10集的主人公而我出现在第11集~”我对台词的要求是清楚,李川对自己台词要求是快而清楚。我觉得我是一个脑子转得比嘴快的人,但李川是一个能让台词转得比我脑子更快的人,有时候他说完一套台词,我需要反应一下他刚才的台词都说准了么?没有吃字么?做后期的时候我发现,他台词竟然都是说准了的,中间有比较模糊的声音不是吃字,而是因为他说得太快那两个字被连成了一个字,但如果你慢放的一点一点听,你会发现他说的还是两个字。一个把台词功力练成火云邪神的怪物。
✋热门推荐