#一起玩HABA# 在陪伴孩子成长的过程中,相信大家或多或少都遇到过孩子带给我们的“挑战”[偷笑]约定好今天去商场不买玩具,然后孩子看到了喜欢的小汽车,不买就大哭大闹;约定好每天只吃一块糖果,然后孩子偷偷躲起来吃......当孩子不守规则时,我们该怎么办[疑问]其实我们可以通过游戏来帮助孩子构建规则感。HABA的《Ab ins Bett!(上床睡觉)》可以通过游戏耐心的引导,让孩子逐步接触:轮流翻牌、耐心等待以及每次只能翻一张的小规则,在日常游戏中潜移默化的引入规则,并且在游戏中家长和孩子都要共同遵守哦!
【欧风德语】---故事:篮先生
Herr Korbes
[von den Brüdern Grimm]
Es war einmal ein Hühnchen und ein Hähnchen, die wollten zusammen eine Reise machen. Da baute das Hähnchen einen schönen Wagen, der vier rote Räder hatte, und spannte vier Mäuschen davor. Das Hühnchen setzte sich mit dem Hähnchen auf, und sie fuhren miteinander fort.
Nicht lange, so begegnete ihnen eine Katze, die sprach: "Wo wollt ihr hin?" Hähnchen antwortete: "Hinaus nach des Herrn Korbes seinem Haus." "Nehmt mich mit", sprach die Katze. Hähnchen antwortete: "Recht gerne, setz dich hinten auf, dass du vorne nicht herabfällst. Nehmt euch wohl in Acht, dass ihr meine roten Räderchen nicht schmutzig macht. Ihr Räderchen, schweift, ihr Mäuschen, pfeift, hinaus nach des Herrn Korbes seinem Haus."
Danach kam ein Mühlstein, dann ein Ei, dann eine Ente, dann eine Stecknadel, und zuletzt eine Nähnadel, die setzten sich auch alle auf den Wagen und fuhren mit. Wie sie aber zu des Herrn Korbes Haus kamen, so war der Herr Korbes nicht da.
Die Mäuschen fuhren den Wagen in die Scheune, das Hühnchen flog mit dem Hähnchen auf eine Stange, die Katze setzte sich in den Kamin, die Ente in die Bornstange, das Ei wickelte sich ins Handtuch, die Stecknadel steckte sich ins Stuhlkissen, die Nähnadel sprang aufs Bett mitten ins Kopfkissen, und der Mühlstein legte sich über die Türe.
Da kam der Herr Korbes nach Haus, ging an den Kamin und wollte Feuer anmachen, da warf ihm die Katze das Gesicht voll Asche. Er lief geschwind in die Küche und wollte sich abwaschen, da spritzte ihm die Ente Wasser ins Gesicht. Er wollte sich an dem Handtuch abtrocknen, aber das Ei rollte ihm entgegen, zerbrach und klebte ihm die Augen zu. Er wollte sich ruhen und setzte sich auf den Stuhl, da stach ihn die Stecknadel. Er geriet in Zorn, und warf sich aufs Bett, wie er aber den Kopf aufs Kissen niederlegte, stach ihn die Nähnadel, sodass er aufschrie und ganz wütend in die weite Welt laufen wollte.
Wie er aber an die Haustür kam, sprang der Mühlstein herunter und schlug ihn tot. Der Herr Korbes muss ein recht böser Mann gewesen sein.
Herr Korbes
[von den Brüdern Grimm]
Es war einmal ein Hühnchen und ein Hähnchen, die wollten zusammen eine Reise machen. Da baute das Hähnchen einen schönen Wagen, der vier rote Räder hatte, und spannte vier Mäuschen davor. Das Hühnchen setzte sich mit dem Hähnchen auf, und sie fuhren miteinander fort.
Nicht lange, so begegnete ihnen eine Katze, die sprach: "Wo wollt ihr hin?" Hähnchen antwortete: "Hinaus nach des Herrn Korbes seinem Haus." "Nehmt mich mit", sprach die Katze. Hähnchen antwortete: "Recht gerne, setz dich hinten auf, dass du vorne nicht herabfällst. Nehmt euch wohl in Acht, dass ihr meine roten Räderchen nicht schmutzig macht. Ihr Räderchen, schweift, ihr Mäuschen, pfeift, hinaus nach des Herrn Korbes seinem Haus."
Danach kam ein Mühlstein, dann ein Ei, dann eine Ente, dann eine Stecknadel, und zuletzt eine Nähnadel, die setzten sich auch alle auf den Wagen und fuhren mit. Wie sie aber zu des Herrn Korbes Haus kamen, so war der Herr Korbes nicht da.
Die Mäuschen fuhren den Wagen in die Scheune, das Hühnchen flog mit dem Hähnchen auf eine Stange, die Katze setzte sich in den Kamin, die Ente in die Bornstange, das Ei wickelte sich ins Handtuch, die Stecknadel steckte sich ins Stuhlkissen, die Nähnadel sprang aufs Bett mitten ins Kopfkissen, und der Mühlstein legte sich über die Türe.
Da kam der Herr Korbes nach Haus, ging an den Kamin und wollte Feuer anmachen, da warf ihm die Katze das Gesicht voll Asche. Er lief geschwind in die Küche und wollte sich abwaschen, da spritzte ihm die Ente Wasser ins Gesicht. Er wollte sich an dem Handtuch abtrocknen, aber das Ei rollte ihm entgegen, zerbrach und klebte ihm die Augen zu. Er wollte sich ruhen und setzte sich auf den Stuhl, da stach ihn die Stecknadel. Er geriet in Zorn, und warf sich aufs Bett, wie er aber den Kopf aufs Kissen niederlegte, stach ihn die Nähnadel, sodass er aufschrie und ganz wütend in die weite Welt laufen wollte.
Wie er aber an die Haustür kam, sprang der Mühlstein herunter und schlug ihn tot. Der Herr Korbes muss ein recht böser Mann gewesen sein.
「费莉西蒂」回归《绿箭侠》大结局!史蒂芬艾梅尔推文欢迎队友归队!
CW绿箭宇宙美剧《绿箭侠》(Arrow)绿箭小队成员「费莉西蒂史莫克」(Felicity Smoak)艾米莉贝特理查兹(Emily Bett Rickards),今年三月底突然宣告将于第七季结束后离开,令外界震惊不已。日前传出好消息,该角确定回归最终季大结局。
「绿箭侠」史蒂芬艾梅尔(Stephen Amell) 11月1日在推特上宣布此消息:「接下来几个月,会有很多大结局的消息,我希望是从我们这边听到的,欢迎艾米莉回来。」
《绿箭侠》监制马克古根海姆(Marc Guggenheim)也兴奋转推此消息,表示:「不能再更兴奋或更开心了,我们的大结局除此之外别无他法。」
《绿箭侠》第七季结尾费莉西蒂的最后一场戏,她见到监视者表示自己已经准备好了,因为她等待已久要去找奥利佛。监视者说:「无论我要把妳带到哪里,将会一去不回」,于是两人一起走进茫茫烟海之中。如今费莉西蒂已确定回归,剧迷们一定非常期待她与奥利佛可以在萤幕上团圆。
关于费莉西蒂的回归,其实此前演员的访谈中就曾曝玄机,十月中史蒂芬艾梅尔被 Tvinsider 问及艾米莉贝特理查兹是否可能回归最终季,他表示:「如果艾米莉想要回来,她就一定可以,她可以被写进剧本。」
《绿箭侠》最终季第八季于美国CW热播中,大结局将于2020年播出。
CW绿箭宇宙美剧《绿箭侠》(Arrow)绿箭小队成员「费莉西蒂史莫克」(Felicity Smoak)艾米莉贝特理查兹(Emily Bett Rickards),今年三月底突然宣告将于第七季结束后离开,令外界震惊不已。日前传出好消息,该角确定回归最终季大结局。
「绿箭侠」史蒂芬艾梅尔(Stephen Amell) 11月1日在推特上宣布此消息:「接下来几个月,会有很多大结局的消息,我希望是从我们这边听到的,欢迎艾米莉回来。」
《绿箭侠》监制马克古根海姆(Marc Guggenheim)也兴奋转推此消息,表示:「不能再更兴奋或更开心了,我们的大结局除此之外别无他法。」
《绿箭侠》第七季结尾费莉西蒂的最后一场戏,她见到监视者表示自己已经准备好了,因为她等待已久要去找奥利佛。监视者说:「无论我要把妳带到哪里,将会一去不回」,于是两人一起走进茫茫烟海之中。如今费莉西蒂已确定回归,剧迷们一定非常期待她与奥利佛可以在萤幕上团圆。
关于费莉西蒂的回归,其实此前演员的访谈中就曾曝玄机,十月中史蒂芬艾梅尔被 Tvinsider 问及艾米莉贝特理查兹是否可能回归最终季,他表示:「如果艾米莉想要回来,她就一定可以,她可以被写进剧本。」
《绿箭侠》最终季第八季于美国CW热播中,大结局将于2020年播出。
✋热门推荐