【波斯语日常生活句子】
我听说波斯波利斯很值得一看,我想假期去那里,但不知道怎么去?
شنیدم تخته جمشید خیلی دیدنیه. می خواهم تعطيلات برم او نجا. ولی نمی دونم چگونه خودمو به او نجا برسونم ؟
挺远的,你得先到设拉子市。
راهش دوره. اول باید برید شهر شیراز.
从德黑兰到设拉子有火车吗?
از تهران تا شیراز قطار هست ؟
从德黑兰到伊斯法罕有火车。你可以坐火车到伊斯法罕,在那里转两三天,然后从那坐大巴车到设拉子。
از تهران تا اصفهان قطار هست. می تونید با قطار برید اصفهان و دو سه روزی او نجا رو بگردید و بعد از او نجا با اتوبوس برید شیراز.
好主意。何况,伊斯法罕也有很多可看的地方。太感谢你的指点了。
پیشنهاد خوبیه. تازه اصفهانم جاهای دیدنی زیادی داره. از راهنمایی تون یه دنیا تشکر می کنم.
不客气。祝你玩的开心。
اختیار دارین. انشاء الله به شما خوش بگذره.
【生词】
指导<名>:راهنمایی ،rāhnamāyee
值得看的<形>:دیدنی ،deedanee
世界<名>:دنیا ،donyā
我听说波斯波利斯很值得一看,我想假期去那里,但不知道怎么去?
شنیدم تخته جمشید خیلی دیدنیه. می خواهم تعطيلات برم او نجا. ولی نمی دونم چگونه خودمو به او نجا برسونم ؟
挺远的,你得先到设拉子市。
راهش دوره. اول باید برید شهر شیراز.
从德黑兰到设拉子有火车吗?
از تهران تا شیراز قطار هست ؟
从德黑兰到伊斯法罕有火车。你可以坐火车到伊斯法罕,在那里转两三天,然后从那坐大巴车到设拉子。
از تهران تا اصفهان قطار هست. می تونید با قطار برید اصفهان و دو سه روزی او نجا رو بگردید و بعد از او نجا با اتوبوس برید شیراز.
好主意。何况,伊斯法罕也有很多可看的地方。太感谢你的指点了。
پیشنهاد خوبیه. تازه اصفهانم جاهای دیدنی زیادی داره. از راهنمایی تون یه دنیا تشکر می کنم.
不客气。祝你玩的开心。
اختیار دارین. انشاء الله به شما خوش بگذره.
【生词】
指导<名>:راهنمایی ،rāhnamāyee
值得看的<形>:دیدنی ،deedanee
世界<名>:دنیا ،donyā
【波斯语日常生活句子】
先生,请问12路公交车站在哪?
آقا ،ببخشید ،ایستگاه اتوبوس خطّ دوازده کجا است ؟
公交车站再往前走几步,就在街道拐角处。跟我来吧。我正好也去车站。
ایستگاهش چند قدم بالاتر ،سر نبش خیابونه. همراهم بیایین. اتفاقاً منم می رم ايستگاه.
谢谢,我运气真好。
متشکرم. خوشبختم.
来从前门上车,您这是第一次乘坐公共汽车吗?
بیایین از جلو سوار شین. این بار اوله که سوار اتوبوس می شین ؟
是的,是第一次。我刚到伊朗。
بله ،این اولین باره. تازه اومدم ایران.
是这样啊。你要知道,在伊朗公交车上男女是分开的。男士坐在公交车的前面,女士坐在后面。不过出租车或者小型巴士不是这样。
پس که اینطور. باید بدونید در اتوبوس ایران خانما از آقایون جدا هستند. آقایون در قسمت جلو و خانما در قسمت عقب اتوبوس می شینن. اما تاکسی یا مینی بوس فرق می کنه.
谢谢您告诉我。
از راهنمایی تون خیلی سپاسگزارم.
【生词】
次<名>:بار ،bar
分开的<形>:جدا ،jodā
部分<名>:قسمت ،ghesmat
后面<名>:عقب ،aghab
中巴<名>:مینی بوس ،meeneeboos
指导<名>:راهنمایی ،rāhnamāyee
先生,请问12路公交车站在哪?
آقا ،ببخشید ،ایستگاه اتوبوس خطّ دوازده کجا است ؟
公交车站再往前走几步,就在街道拐角处。跟我来吧。我正好也去车站。
ایستگاهش چند قدم بالاتر ،سر نبش خیابونه. همراهم بیایین. اتفاقاً منم می رم ايستگاه.
谢谢,我运气真好。
متشکرم. خوشبختم.
来从前门上车,您这是第一次乘坐公共汽车吗?
بیایین از جلو سوار شین. این بار اوله که سوار اتوبوس می شین ؟
是的,是第一次。我刚到伊朗。
بله ،این اولین باره. تازه اومدم ایران.
是这样啊。你要知道,在伊朗公交车上男女是分开的。男士坐在公交车的前面,女士坐在后面。不过出租车或者小型巴士不是这样。
پس که اینطور. باید بدونید در اتوبوس ایران خانما از آقایون جدا هستند. آقایون در قسمت جلو و خانما در قسمت عقب اتوبوس می شینن. اما تاکسی یا مینی بوس فرق می کنه.
谢谢您告诉我。
از راهنمایی تون خیلی سپاسگزارم.
【生词】
次<名>:بار ،bar
分开的<形>:جدا ،jodā
部分<名>:قسمت ،ghesmat
后面<名>:عقب ،aghab
中巴<名>:مینی بوس ،meeneeboos
指导<名>:راهنمایی ،rāhnamāyee
#TFBOYS[超话]#这个ROY简直了[泪]这个男孩太好了,好到我无法形容[泪]首先蓝绿红的颜色,世界上最普通也是最纯真的颜色啊!代表了世界上最纯真的友谊[心]而且ROY还是按照大哥二哥么儿的顺序来的,“r”还有一个是大哥karry中的“r”,“y”是千玺yee中的“y”,一切都是那么的圆满那么的美好[悲伤],我爱死这个男孩了@TFBOYS-王源
✋热门推荐