Der Tagesspiegel schreibt über den Hertha-Kalou: "Gut gelaunt turnte der Ivorer durch Geschäftsstelle und Kabine des Bundesligisten und beömmelte sich über den an ihm vorgenommenen Test auf das Coronavirus."
Na gut, sich etwas blöd benommen hat der Stürmer. Aber was ist zum Henker "beömmeln"?
Der gute alte Duden schreibt lapidar:
beömmeln
Gebrauch: landschaftlich
Bedeutung: sich über jemanden oder etwas amüsieren
Das ist mir ein bisschen zu spärlich. Aber die alte Tante Die Welt gibt etwas mehr her:
"Sich beömmeln taucht erst in den 50er Jahren auf, und niemand, außer natürlich Honnen, kennt noch Vorläufer bebaumölen, weil ja auch keiner mehr weiß, dass Baumöl das rheinische Wort für Olivenöl war."
Baumöl für Olivenöl ist schon lustig, aber bebaumölen! [笑cry]
Von bebaumölen zu beömmeln ist aber ein großer Sprung. Es müsste noch Zwischenstufen geben, vor allem müsste ein hochdeutscher Ausdruck vorhanden sein. Also, gibt es das Wort beölen? Ein einfaches "ölen" ist nicht amüsementfähig, denn man denkt dabei allzu leicht an die letzte Ölung, obwohl die letzte Ölung Jesu durchaus lustbringend gewesen sein könnte, weil Cannabis. In der Tat, wieder der gute alte Duden:
beölen
Gebrauch: umgangssprachlich
Bedeutung: sich sehr amüsieren
Aber:
Herkunft: ungeklärt
Irgendwie scheint beölen mit bebaumölen zusammenzuhängen und könnte eine Vereinfachung vom letzteren sein.
Und der Duden spuckt noch ein auderes Wort heraus:
beeumeln
Gebrauch: landschaftlich umgangssprachlich
Bedeutung: sich köstlich amüsieren
Die Herkunft ist unklar, da die die Herkunft der Wortwurzel "eumeln" ungeklärt ist.
Es sieht also so aus, als ob die Wörter bebaumölen, beölen und beeumeln in eine Waschtrommel geworfen worden und daraus ein mundfaules aber sauber geölt verwursteltes beömmeln gekommen wäre [允悲]
Na gut, sich etwas blöd benommen hat der Stürmer. Aber was ist zum Henker "beömmeln"?
Der gute alte Duden schreibt lapidar:
beömmeln
Gebrauch: landschaftlich
Bedeutung: sich über jemanden oder etwas amüsieren
Das ist mir ein bisschen zu spärlich. Aber die alte Tante Die Welt gibt etwas mehr her:
"Sich beömmeln taucht erst in den 50er Jahren auf, und niemand, außer natürlich Honnen, kennt noch Vorläufer bebaumölen, weil ja auch keiner mehr weiß, dass Baumöl das rheinische Wort für Olivenöl war."
Baumöl für Olivenöl ist schon lustig, aber bebaumölen! [笑cry]
Von bebaumölen zu beömmeln ist aber ein großer Sprung. Es müsste noch Zwischenstufen geben, vor allem müsste ein hochdeutscher Ausdruck vorhanden sein. Also, gibt es das Wort beölen? Ein einfaches "ölen" ist nicht amüsementfähig, denn man denkt dabei allzu leicht an die letzte Ölung, obwohl die letzte Ölung Jesu durchaus lustbringend gewesen sein könnte, weil Cannabis. In der Tat, wieder der gute alte Duden:
beölen
Gebrauch: umgangssprachlich
Bedeutung: sich sehr amüsieren
Aber:
Herkunft: ungeklärt
Irgendwie scheint beölen mit bebaumölen zusammenzuhängen und könnte eine Vereinfachung vom letzteren sein.
Und der Duden spuckt noch ein auderes Wort heraus:
beeumeln
Gebrauch: landschaftlich umgangssprachlich
Bedeutung: sich köstlich amüsieren
Die Herkunft ist unklar, da die die Herkunft der Wortwurzel "eumeln" ungeklärt ist.
Es sieht also so aus, als ob die Wörter bebaumölen, beölen und beeumeln in eine Waschtrommel geworfen worden und daraus ein mundfaules aber sauber geölt verwursteltes beömmeln gekommen wäre [允悲]
我真的是.....这么明显的数字...
SM要不你给nct dream买点广告吧
争一位我们油管只有1300w浏览
人家减去广告只有500w可就是这1500w可能一位就给了他们
西珍妮熬夜刷管刷瓜真的辛苦die了出钱出力孩子还得不了一位
SM你不要太善良了
别的没什么,就是心疼这些女孩子不仅熬夜,睡觉前还设闹钟定点起来看一看瓜有没有挂掉[摊手]
SM要不你给nct dream买点广告吧
争一位我们油管只有1300w浏览
人家减去广告只有500w可就是这1500w可能一位就给了他们
西珍妮熬夜刷管刷瓜真的辛苦die了出钱出力孩子还得不了一位
SM你不要太善良了
别的没什么,就是心疼这些女孩子不仅熬夜,睡觉前还设闹钟定点起来看一看瓜有没有挂掉[摊手]
#全球疫情##德国疫情# 关于北威州小学马上要开学的消息这几天传的沸沸扬扬。北威州的教育局长将他给学校的信件进行了修正。
"Sämtliche weitere Schritte der Schulöffnung für die Klassen 1 bis 3, die frühestens ab dem 11. Mai 2020 realisiert würden, stehen unter dem Vorbehalt der noch ausstehenden Beratungen zwischen den Ministerpräsidentinnen und Ministerpräsidenten mit der Bundeskanzlerin am 6. Mai 2020."
也就是说对于一年级到三年级的小学生来说,最早是5月11号可以开学,但是需要经过北威州州长以及州长和德国联邦总理在5月6号以后的商谈才能决定!
"Sämtliche weitere Schritte der Schulöffnung für die Klassen 1 bis 3, die frühestens ab dem 11. Mai 2020 realisiert würden, stehen unter dem Vorbehalt der noch ausstehenden Beratungen zwischen den Ministerpräsidentinnen und Ministerpräsidenten mit der Bundeskanzlerin am 6. Mai 2020."
也就是说对于一年级到三年级的小学生来说,最早是5月11号可以开学,但是需要经过北威州州长以及州长和德国联邦总理在5月6号以后的商谈才能决定!
✋热门推荐