#朴志训[超话]# 不負責任聽翻
好喜歡這張專輯ㅠㅠ
<봄바람 春風>
더 잘해주지 못해 자꾸만 후회가 돼
내 맘은 그게 아닌데 늘 같이 있고 싶은데
經常後悔沒有對你更好
我的心不是這樣想的 想一直在一起的
고마워
謝謝
텅빈 내 맘을 넌 덮어
가득 너로 채워줘서 (Doubling)
你用你覆蓋我空洞的心 用你來填滿
<집 家>
차가워진 나의 손을 꼭 잡아주던 널
緊緊抓住我變得冰冷的手的你
이젠 낯선 날들이
두렵지 않게 해줄게
너와 내 마음의 편안한 집이 돼 줄게
現在我會讓你變得不害怕陌生的日子
成為你和我心裡舒適的家
<불꽃놀이 煙花 (Flowerbomb)>
오늘도 내일도 또 기다리죠
今天也明天也 又等待著
내 맘 불꽃놀이처럼 또 흩날린다
우리 불꽃놀이처럼 같이 흩날리자
我的心像煙花一樣 紛飛
我們像煙花一樣 一起飛舞
내렸던 비는 다시
구름 되어 하늘 위로 올라가
떨어진 꽃잎은 거름이 되어
다시 꽃 피우잖아
下過的雨會再次上升天空成為雲
掉下的花瓣會成為肥料再次開花
<묻고싶다 想問 (One Love)>
기도해 뭐든 널 위해 내 지금을
祈禱 無論什麼都為了你 我現在
Letting you have
Yeah I’ll be staying forever here with you
너에게 나는 對於你我是
Only way Only beautiful
세월이 흘러 우리는 더 다듬어졌고
더 이상 모난 각이 없게
더욱 부드러워졌고
歲月流逝 我們變得更圓滑
再也沒有梭角 更加柔軟
끝나지 않은 너와의 아름다운 영화에
다음 장면이 계속 이어질 수 있게
和你永不結束的美麗電影能用其他場面延續
끝이 맞닿은 길을 걷다
走向和盡頭相接的路
<술래 捉迷藏>
돌아와 줄래
請回來
어차피 혼잣말 텅 빈 메아리만
자꾸 맴도는 이 방이
反正只是自言自語 空蕩的只剩回音
經常徘徊在這房
틀에 갇혀 있었던 하루에
피어나고 있어 넌 Oh Babe
拘泥形式的 一天
在綻放的你 Oh Babe
너라는 이름을 듣고싶어 I'm always
我想聽關於你名字的故事 I'm always
틀에 갇혀 있었던 하루에
피어나고 있어 넌 Oh Babe
拘泥形式的 一天
在綻放的你 Oh Babe
<소나무 松樹>
늘 보채고 떠밀고 달리게 만드는
이런 세상을 버텨낸 당신은 어땠을까
나 이제서야 깨달아
一直被催促 被推卸 讓人想逃跑
一直在這樣的世界堅持的你會是怎樣
我現在才醒覺
손을 뻗어 그려 왔던
아름다웠던 그대이기에
伸出手因為是想念的你 美麗的你
몰랐을까
不知道呢
천천히 다가온 그대 손잡고 더 멀리 함께 가고 싶어 Baby 抓住慢慢走來的你的手 想一起走向更遠 Baby 천사 같은 널 꼭 다시 보고 싶어 널 天使般的你 想再次見到你
<12번째 별 第12顆星> CD only
언제나 변함없는 약속들을 수놓을게 저 하늘 위에
길을 헤맬때면 돼줘 나침바늘
서로의 길잡이같은 별자리들
無聊何時那些永遠不會變的約定在那天上也能聽到
迷路的時候我會成為你的指南針
像彼此的向導般的星座
好喜歡這張專輯ㅠㅠ
<봄바람 春風>
더 잘해주지 못해 자꾸만 후회가 돼
내 맘은 그게 아닌데 늘 같이 있고 싶은데
經常後悔沒有對你更好
我的心不是這樣想的 想一直在一起的
고마워
謝謝
텅빈 내 맘을 넌 덮어
가득 너로 채워줘서 (Doubling)
你用你覆蓋我空洞的心 用你來填滿
<집 家>
차가워진 나의 손을 꼭 잡아주던 널
緊緊抓住我變得冰冷的手的你
이젠 낯선 날들이
두렵지 않게 해줄게
너와 내 마음의 편안한 집이 돼 줄게
現在我會讓你變得不害怕陌生的日子
成為你和我心裡舒適的家
<불꽃놀이 煙花 (Flowerbomb)>
오늘도 내일도 또 기다리죠
今天也明天也 又等待著
내 맘 불꽃놀이처럼 또 흩날린다
우리 불꽃놀이처럼 같이 흩날리자
我的心像煙花一樣 紛飛
我們像煙花一樣 一起飛舞
내렸던 비는 다시
구름 되어 하늘 위로 올라가
떨어진 꽃잎은 거름이 되어
다시 꽃 피우잖아
下過的雨會再次上升天空成為雲
掉下的花瓣會成為肥料再次開花
<묻고싶다 想問 (One Love)>
기도해 뭐든 널 위해 내 지금을
祈禱 無論什麼都為了你 我現在
Letting you have
Yeah I’ll be staying forever here with you
너에게 나는 對於你我是
Only way Only beautiful
세월이 흘러 우리는 더 다듬어졌고
더 이상 모난 각이 없게
더욱 부드러워졌고
歲月流逝 我們變得更圓滑
再也沒有梭角 更加柔軟
끝나지 않은 너와의 아름다운 영화에
다음 장면이 계속 이어질 수 있게
和你永不結束的美麗電影能用其他場面延續
끝이 맞닿은 길을 걷다
走向和盡頭相接的路
<술래 捉迷藏>
돌아와 줄래
請回來
어차피 혼잣말 텅 빈 메아리만
자꾸 맴도는 이 방이
反正只是自言自語 空蕩的只剩回音
經常徘徊在這房
틀에 갇혀 있었던 하루에
피어나고 있어 넌 Oh Babe
拘泥形式的 一天
在綻放的你 Oh Babe
너라는 이름을 듣고싶어 I'm always
我想聽關於你名字的故事 I'm always
틀에 갇혀 있었던 하루에
피어나고 있어 넌 Oh Babe
拘泥形式的 一天
在綻放的你 Oh Babe
<소나무 松樹>
늘 보채고 떠밀고 달리게 만드는
이런 세상을 버텨낸 당신은 어땠을까
나 이제서야 깨달아
一直被催促 被推卸 讓人想逃跑
一直在這樣的世界堅持的你會是怎樣
我現在才醒覺
손을 뻗어 그려 왔던
아름다웠던 그대이기에
伸出手因為是想念的你 美麗的你
몰랐을까
不知道呢
천천히 다가온 그대 손잡고 더 멀리 함께 가고 싶어 Baby 抓住慢慢走來的你的手 想一起走向更遠 Baby 천사 같은 널 꼭 다시 보고 싶어 널 天使般的你 想再次見到你
<12번째 별 第12顆星> CD only
언제나 변함없는 약속들을 수놓을게 저 하늘 위에
길을 헤맬때면 돼줘 나침바늘
서로의 길잡이같은 별자리들
無聊何時那些永遠不會變的約定在那天上也能聽到
迷路的時候我會成為你的指南針
像彼此的向導般的星座
사실몰랐었죠
我原来真的不知道
우라만나기전엔
在我们相遇之前
사랑을받는게어떤의민지
被宠爱的意义
이젠깨달아요.그대들덕분이죠
幸好有你们现在我深深懂得
너무고마워요.난다시태어났죠
真的很感谢 让我又一次重生
지금이순간,그리고이시간
现在这一瞬间,这一时间
그저바라며느껴봐요
只是期盼着感受着
나다알진못해요.부족한내가
我不知道 这样不完美的我
얼마나힘이되는지
能成为多大的力量
하지만약속해요
但是我答应你们
이런내게기대요.내가옆에있을테니
这样的我可以依靠 因为我会一直在你们身边
우리가는길엔사랑만이넘치죠
我们一起走的路只要充满爱
따스한공간만이맴들고있죠
只要盘旋在温暖的空间
행복하란그말다진심인걸요
幸福就是全部真心的话语
그대의사랑의보답하고픈걸요
想要回报你们的爱
시간이지나도내마음은항상그리죠
纵然时光流逝也会一直思念
그대,내맘속깊은곳에이따스함이
你们,在我内心深处这份温暖
항상날지켜주네요
一直守护着我
함께할수있젰죠그대와내자
你们和我会一直在一起吧
지금처럼
像现在这样
영원할테니
到永远
#李敏镐##Minoz##고마워요 (Thank You)[音乐]#
一直只是在QQ音乐上对照着音译学唱了这首歌,今天认认真真看了几遍中文歌词,感动(ಥ_ಥ)我宝太暖了。一直在一起,我们是互不丢脸的关系。想你[悲伤]
我原来真的不知道
우라만나기전엔
在我们相遇之前
사랑을받는게어떤의민지
被宠爱的意义
이젠깨달아요.그대들덕분이죠
幸好有你们现在我深深懂得
너무고마워요.난다시태어났죠
真的很感谢 让我又一次重生
지금이순간,그리고이시간
现在这一瞬间,这一时间
그저바라며느껴봐요
只是期盼着感受着
나다알진못해요.부족한내가
我不知道 这样不完美的我
얼마나힘이되는지
能成为多大的力量
하지만약속해요
但是我答应你们
이런내게기대요.내가옆에있을테니
这样的我可以依靠 因为我会一直在你们身边
우리가는길엔사랑만이넘치죠
我们一起走的路只要充满爱
따스한공간만이맴들고있죠
只要盘旋在温暖的空间
행복하란그말다진심인걸요
幸福就是全部真心的话语
그대의사랑의보답하고픈걸요
想要回报你们的爱
시간이지나도내마음은항상그리죠
纵然时光流逝也会一直思念
그대,내맘속깊은곳에이따스함이
你们,在我内心深处这份温暖
항상날지켜주네요
一直守护着我
함께할수있젰죠그대와내자
你们和我会一直在一起吧
지금처럼
像现在这样
영원할테니
到永远
#李敏镐##Minoz##고마워요 (Thank You)[音乐]#
一直只是在QQ音乐上对照着音译学唱了这首歌,今天认认真真看了几遍中文歌词,感动(ಥ_ಥ)我宝太暖了。一直在一起,我们是互不丢脸的关系。想你[悲伤]
钟铉专辑《Poet | Artist》全曲歌词翻译 By Zoe DAI
05. Take The Dive
멈춰버린 숨소리 아마 나도 모르게
不自觉地 呼吸声骤然停止
그때 너를 발견한 순간
发现你的那一瞬间
무수한 우연들이 결국 너란 바다에
历经无数的偶然 蜿蜒曲折
흘러든 것만 같은 예감
预感我终会流入你这片大海
I will take the dive
좁은 욕조가 오늘은 왠지 깊어
狭小的浴缸 不知今日缘何如此深邃
Singing na na na na na
너를 떠올리다가
一路追随着你
빠져들어 난
渐渐被你吸引
take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 이제 너란 숨을 쉬어
睁开眼睛做着梦 呼吸着你
나란 작은 세상이 너와 마주쳤을 때
渺小如我 与你相遇之时
그때 내게 일어난 파장
那一瞬间 向我袭来的波浪
단 한 번의 웃음이 무색했던 내 맘을
你的一笑 足以将我这平静的心
전부 물들이고도 남잖아
全部浸染 染上你的色彩
I will take the dive
낯선 조류가 오늘은 왠지 깊어
陌生的鸟 不知今日缘何如此深邃
Singing na na na na na 잠시 망설이다가
稍事歇息 徘徊
뛰어들어 난
即刻出发向前
Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 이제 너란 숨을 쉬어
睁开眼睛做着梦 呼吸着你
Would you take the dive
Would you take the dive
Would you take the dive
너란 바다에 날 풀어줘 오직 너로 채워줘
将我融入你这片海洋吧 将我萦绕 只有你和我
알고 싶어 난 너의 눈이 부신 표면에
我想了解你 从你耀眼的海面
심해 저편까지도 oh I
到深海地带
Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 (oh I will take the dive)
睁开眼睛做着梦
이제 너란 숨을 쉬어
现在我将呼吸着你
05. Take The Dive
멈춰버린 숨소리 아마 나도 모르게
不自觉地 呼吸声骤然停止
그때 너를 발견한 순간
发现你的那一瞬间
무수한 우연들이 결국 너란 바다에
历经无数的偶然 蜿蜒曲折
흘러든 것만 같은 예감
预感我终会流入你这片大海
I will take the dive
좁은 욕조가 오늘은 왠지 깊어
狭小的浴缸 不知今日缘何如此深邃
Singing na na na na na
너를 떠올리다가
一路追随着你
빠져들어 난
渐渐被你吸引
take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 이제 너란 숨을 쉬어
睁开眼睛做着梦 呼吸着你
나란 작은 세상이 너와 마주쳤을 때
渺小如我 与你相遇之时
그때 내게 일어난 파장
那一瞬间 向我袭来的波浪
단 한 번의 웃음이 무색했던 내 맘을
你的一笑 足以将我这平静的心
전부 물들이고도 남잖아
全部浸染 染上你的色彩
I will take the dive
낯선 조류가 오늘은 왠지 깊어
陌生的鸟 不知今日缘何如此深邃
Singing na na na na na 잠시 망설이다가
稍事歇息 徘徊
뛰어들어 난
即刻出发向前
Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 이제 너란 숨을 쉬어
睁开眼睛做着梦 呼吸着你
Would you take the dive
Would you take the dive
Would you take the dive
너란 바다에 날 풀어줘 오직 너로 채워줘
将我融入你这片海洋吧 将我萦绕 只有你和我
알고 싶어 난 너의 눈이 부신 표면에
我想了解你 从你耀眼的海面
심해 저편까지도 oh I
到深海地带
Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)
눈을 뜨고 꿈을 꿔 (oh I will take the dive)
睁开眼睛做着梦
이제 너란 숨을 쉬어
现在我将呼吸着你
✋热门推荐