#高能英语季##冲刺吧高考生##学科大挑战#
25. “有”:have; own; conquer; occupy;possess
26. “无”:nothing left; the remaining thing; disappear; be missing /gone
27. “增/减”:rise / go up,drop; raise; bring down /reduce; increase/decrease
28. “买/卖”:buy; purchase; afford; pay; pay off ; pay for; sell; on sale; bargain; bill / cheque / cash/credit card/notes/coins; discounts
25. “有”:have; own; conquer; occupy;possess
26. “无”:nothing left; the remaining thing; disappear; be missing /gone
27. “增/减”:rise / go up,drop; raise; bring down /reduce; increase/decrease
28. “买/卖”:buy; purchase; afford; pay; pay off ; pay for; sell; on sale; bargain; bill / cheque / cash/credit card/notes/coins; discounts
最近,2019年全球最佳大学城市排名出炉!前三位较去年没有发生变化,分别是英国伦敦、日本东京和澳大利亚墨尔本。QS全球最佳大学城市榜单比较了全球489座留学城市,从以下六个方面进行综合考量:Rankings 大学排名、Student Mix 学生构成、Desirability 城市吸引力、Employer Activity 就业前景、Affordability 消费水平、Student View 学生反馈。具体排名请戳下方长图[握手]#北外国际#
#重庆智坊英语# 如果有人说你是“大手大脚的人”,千万别以为他在夸你体格强壮。
“大手大脚”是一个汉语成语,字面意思是“have large hands and feet”,实际用来比喻一个人对财务毫不吝惜,花钱没有节制(spend extravagantly),有多少花多少,甚至超支消费(spend more money than one can afford)。一般用于批评、劝阻或提出建议的场合。
例:他花钱总是大手大脚。
He was always a lavish spender.
例:他是大手大脚过惯了的。
He has been used to extravagance.
“大手大脚”是一个汉语成语,字面意思是“have large hands and feet”,实际用来比喻一个人对财务毫不吝惜,花钱没有节制(spend extravagantly),有多少花多少,甚至超支消费(spend more money than one can afford)。一般用于批评、劝阻或提出建议的场合。
例:他花钱总是大手大脚。
He was always a lavish spender.
例:他是大手大脚过惯了的。
He has been used to extravagance.
✋热门推荐