歌詞好甜呀~曲風也很中毒性的會想一直聽
圭賢《Together》文字版歌詞翻譯
햇살 속에 반짝이며
在陽光下閃閃發亮
넌 미소 짓고 있어 눈부시게
你耀眼的微笑著
너무 아름다운 널 보면서
看著如此美麗的妳
난 눈이 멀어 버렸어
我的雙眼都被蒙蔽了
떠나자 둘이 비밀의 섬으로 Ah Ah
去我們兩人的祕密之島Ah Ah
처음 만난 별에 이름 짓고 머물러Wo
給初次相遇的星星取名字Wo
알잖아 We’ll stick together
妳知道的我們會一直在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過
짙푸른 Ocean 헤엄치며
在碧藍的海裡游泳
둘이서 둘이서 속삭여
兩個人竊竊私語
내겐 너무 벅찬 사랑이라
對我來說是悸動的愛情
시간도 멈춰 버렸어
就連時間也靜止了
해 지는 노을 네 손을 잡고 나 Ah Ah
在日落的晚霞 我牽着你的手 Ah Ah
바보처럼 소리치고 싶어 사랑해 Oh
想像傻瓜一樣的大聲喊出我愛你 Oh
알잖아 We’ll stick together
妳知道的我們會一直在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過
너 없인 아무것도 못해
沒有你我什麼都做不了
내 곁을 떠나가지 마요
不要離開我身邊
큰 폭풍이 와도
就算暴風雨來臨
어두운 밤이 와도
就算夜幕降臨
내게 기대어 와요
請依靠著我吧
We’ll stick together
我們會一直在一起
하얗게 타버려도
縱使全都燃燒殆盡
세상 모든 사랑 변해도
這世上所有愛情都改變了
우린 영원하다고
我們也會永遠在一起
아이처럼 믿어 Together
像孩子一樣相信會在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어 Ah Ah 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過 Ah Ah
cr:待圭 Waiting For Kyuhyun
圭賢《Together》文字版歌詞翻譯
햇살 속에 반짝이며
在陽光下閃閃發亮
넌 미소 짓고 있어 눈부시게
你耀眼的微笑著
너무 아름다운 널 보면서
看著如此美麗的妳
난 눈이 멀어 버렸어
我的雙眼都被蒙蔽了
떠나자 둘이 비밀의 섬으로 Ah Ah
去我們兩人的祕密之島Ah Ah
처음 만난 별에 이름 짓고 머물러Wo
給初次相遇的星星取名字Wo
알잖아 We’ll stick together
妳知道的我們會一直在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過
짙푸른 Ocean 헤엄치며
在碧藍的海裡游泳
둘이서 둘이서 속삭여
兩個人竊竊私語
내겐 너무 벅찬 사랑이라
對我來說是悸動的愛情
시간도 멈춰 버렸어
就連時間也靜止了
해 지는 노을 네 손을 잡고 나 Ah Ah
在日落的晚霞 我牽着你的手 Ah Ah
바보처럼 소리치고 싶어 사랑해 Oh
想像傻瓜一樣的大聲喊出我愛你 Oh
알잖아 We’ll stick together
妳知道的我們會一直在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過
너 없인 아무것도 못해
沒有你我什麼都做不了
내 곁을 떠나가지 마요
不要離開我身邊
큰 폭풍이 와도
就算暴風雨來臨
어두운 밤이 와도
就算夜幕降臨
내게 기대어 와요
請依靠著我吧
We’ll stick together
我們會一直在一起
하얗게 타버려도
縱使全都燃燒殆盡
세상 모든 사랑 변해도
這世上所有愛情都改變了
우린 영원하다고
我們也會永遠在一起
아이처럼 믿어 Together
像孩子一樣相信會在一起
햇빛 속 Forever
永遠在陽光下
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
我眼中只有妳
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
在這個炙熱的夏日記憶裡
싱그러운 빗방울 될게
我會成爲清新的雨滴
나 매일매일 너와 행복하고만 싶어 Ah Ah 싶어
我每天每天都想和你幸福的度過 Ah Ah
cr:待圭 Waiting For Kyuhyun
온갖 꽃 들 이 비단 처럼 피 어 오 르 고, 어둠 의 파 도 를 겪 었 다.눈 부시 게 아름 다운 모든 것 이 비바람 을 막 을 수 없 이 겪 었 다.모든 경 치 는 끝 이 없 을 정도 로 우울 하고 슬프다.보 이 는 아름다움, 보이 지 않 는 상처, 겪 어 본 사람 만 이 그 힘 을 알 수 있다.온갖 꽃 들 이 비단 처럼 피 어 오 르 고, 어둠 의 파 도 를 겪 었 다.눈 부시 게 아름 다운 모든 것 이 비바람 을 막 을 수 없 이 겪 었 다.모든 경 치 는 끝 이 없 을 정도 로 우울 하고 슬프다.보 이 는 아름다움, 보이 지 않 는 상처, 겪 어 본 사람 만 이 그 힘 을 알 수 있다.
TOPIK考试中高级阅读必备 表情绪/心情词汇(中韩对照+举例) #学长中韩翻译##学长韩语单词#
1、태연하다 泰然
예:아무리 어려운 일이 닥쳐도 그는 늘 태연하기만 했다.
2、곤란하다 困难,窘迫
예:처지가 곤란하다 / 답변하기 곤란한 질문
3、후련하다 畅快,舒心
예:가슴이 후련하다 / 냉수를 마시고 나니 속이 후련하다.
4、안도하다 安心
예:안도하는 모습 / 안도하는 분위기
5、당황하다 惊慌,慌张
예:그 사람은 엉뚱한 질문으로 사람을 당황하게 하였다.
6、속상하다 糟心,苦恼,郁闷
예:회사를 그만둔 남편은 속상하여 술을 마셔 댔다.
7、서운하다 舍不得,可惜
예:일을 이루지 못해서 정말 서운하다.
8、민망하다 令人过意不去
예:나는 그런 부탁을 하기가 민망해서 말을 꺼내지 못했다.
9、허전하다 空虚,空荡荡
예:허전한 마음 / 뱃속이 허전하다
10、서글프다 凄凉,难过,不是滋味
예:서글픈 표정 / 서글픈 노래
11、질투하다 嫉妒,吃醋
예:동료의 승진을 질투하다 / 그녀가 남자친구와 친한 여자들을 질투하다.
12、흐뭇하다 满足,满意,心满意足
예:흐뭇한 기분 / 아버지는 잘 자란 자식들을 흐뭇하게 여기셨다.
13、씁쓸하다 不是滋味儿
예:씁쓸한 표정 / 기분이 씁쓸하다
14、번거롭다 复杂,厌烦
예:절차가 번거롭다 / 직접 가기가 번거로워 다른 사람을 대신 보냈다.
15、교만하다 骄傲,骄纵,倨傲
예:교만한 태도 / 그 애는 자기 집이 좀 잘산다고 교만하고 오만하였다.
16、애석하다 哀惜,可惜
예:젊은 나이에 감옥에 들어갔으니 정말 애석하다.
17、간절하다 恳切,迫切
예:간절하게 말하다 / 간절한 소원
18、섭섭하다 可惜,遗憾,难过
예:아무것도 모르고 나를 매도하다니 정말 섭섭하다.
19、조급하다 急忙,急躁
예:일이 조급하다 / 조급한 성격
20、감탄하다 感叹,惊叹
예:예술의 깊이에 감탄하다.
21、안쓰럽다 可怜,抱歉
예:모습이 안쓰럽다 / 아내의 거친 손을 보니 안쓰러운 마음이 든다.
22、쑥스럽다 不好意思,尴尬
예:말을 걸기가 쑥스럽다 / 악수를 거절당하자 내밀었던 손이 오히려 쑥스러웠다.
23、난처하다 为难,难做
예:그런 말은 이야기하기 난처하다
24、흡족하다 充足,满足
예:흡족한 미소를 띠다.
25、속이 타다 焦心,忧虑,心急如焚
26、감격스럽다 令人激动,感动
예:나는 너무 감격스러워 아무 말도 할 수 없었다.
27、의심스럽다 可疑,令人怀疑
예:의심스러운 눈빛으로 바라보다.
28、불만스럽다 不满,不满足
예:회사가 제안한 요구에 심히 불만스럽다.
29、부담스럽다 负担,担负
예:그는 부담스러울 정도로 나에게 호의적이다.
30、걱정스럽다 令人担心
예:어머니의 건강이 걱정스럽다.
1、태연하다 泰然
예:아무리 어려운 일이 닥쳐도 그는 늘 태연하기만 했다.
2、곤란하다 困难,窘迫
예:처지가 곤란하다 / 답변하기 곤란한 질문
3、후련하다 畅快,舒心
예:가슴이 후련하다 / 냉수를 마시고 나니 속이 후련하다.
4、안도하다 安心
예:안도하는 모습 / 안도하는 분위기
5、당황하다 惊慌,慌张
예:그 사람은 엉뚱한 질문으로 사람을 당황하게 하였다.
6、속상하다 糟心,苦恼,郁闷
예:회사를 그만둔 남편은 속상하여 술을 마셔 댔다.
7、서운하다 舍不得,可惜
예:일을 이루지 못해서 정말 서운하다.
8、민망하다 令人过意不去
예:나는 그런 부탁을 하기가 민망해서 말을 꺼내지 못했다.
9、허전하다 空虚,空荡荡
예:허전한 마음 / 뱃속이 허전하다
10、서글프다 凄凉,难过,不是滋味
예:서글픈 표정 / 서글픈 노래
11、질투하다 嫉妒,吃醋
예:동료의 승진을 질투하다 / 그녀가 남자친구와 친한 여자들을 질투하다.
12、흐뭇하다 满足,满意,心满意足
예:흐뭇한 기분 / 아버지는 잘 자란 자식들을 흐뭇하게 여기셨다.
13、씁쓸하다 不是滋味儿
예:씁쓸한 표정 / 기분이 씁쓸하다
14、번거롭다 复杂,厌烦
예:절차가 번거롭다 / 직접 가기가 번거로워 다른 사람을 대신 보냈다.
15、교만하다 骄傲,骄纵,倨傲
예:교만한 태도 / 그 애는 자기 집이 좀 잘산다고 교만하고 오만하였다.
16、애석하다 哀惜,可惜
예:젊은 나이에 감옥에 들어갔으니 정말 애석하다.
17、간절하다 恳切,迫切
예:간절하게 말하다 / 간절한 소원
18、섭섭하다 可惜,遗憾,难过
예:아무것도 모르고 나를 매도하다니 정말 섭섭하다.
19、조급하다 急忙,急躁
예:일이 조급하다 / 조급한 성격
20、감탄하다 感叹,惊叹
예:예술의 깊이에 감탄하다.
21、안쓰럽다 可怜,抱歉
예:모습이 안쓰럽다 / 아내의 거친 손을 보니 안쓰러운 마음이 든다.
22、쑥스럽다 不好意思,尴尬
예:말을 걸기가 쑥스럽다 / 악수를 거절당하자 내밀었던 손이 오히려 쑥스러웠다.
23、난처하다 为难,难做
예:그런 말은 이야기하기 난처하다
24、흡족하다 充足,满足
예:흡족한 미소를 띠다.
25、속이 타다 焦心,忧虑,心急如焚
26、감격스럽다 令人激动,感动
예:나는 너무 감격스러워 아무 말도 할 수 없었다.
27、의심스럽다 可疑,令人怀疑
예:의심스러운 눈빛으로 바라보다.
28、불만스럽다 不满,不满足
예:회사가 제안한 요구에 심히 불만스럽다.
29、부담스럽다 负担,担负
예:그는 부담스러울 정도로 나에게 호의적이다.
30、걱정스럽다 令人担心
예:어머니의 건강이 걱정스럽다.
✋热门推荐