【Lin’s infection origin preliminarily determined】On August 9, Haikou held a COVID-19 Pandemic Prevention and Control press conference, releasing the latest information about the two confirmed cases. Hainan Daily reporter learned from the press conference that the infection origin of Lin, one of the confirmed cases in Haikou, has been preliminarily determined to originate from an inbound Russian cargo flight at Meilan Airport. In addition, from August 5 to 8, nucleic acid samples have been collected from 533,600 people in Haikou, and all the test results were negative except the two confirmed cases. https://t.cn/A6ItL6ay

#暑假不喊妈条约#暑假基本上全天和孩子相处,做作业喊妈、吃饭喊妈、喝水喊妈,表面上看是孩子过于依赖,底层逻辑其实是家庭责任界限问题,正好最近看完《终结作业战争》写到一个家庭作业管理“ABC”计划,同理适用于家庭责任界限问题,大家可以参考一下。  

1.“A”all by myself(一切我自己做)尽量给孩子安排在私人空间里完成作业,自己的房间里写作业意味着把这个明确为自己的责任,还能让父母克制想要插手的冲动,常言道“眼不见,心不烦”。

2.“B”back off(退后)不要急于给孩子提供帮助,除非他在寻求帮助前已经努力尝试解决问题了。

3.”C”creat limits(设定界限)比如提前做吃上限计划,可以这样告诉孩子“从现在开始,我每晚只回答你2个问题,你要试着独立去完成”通过这种方式,培养孩子独立解决问题那能力。

东师寄语

周二愉快 2021年8月10日
我们见过的人、认识的人,不可能都把我们当朋友,可是我们要把对方当朋友。这样才能开阔心胸,广交天下人,也叫广结善缘。

——秦东魁
Happy Tuesday Aug 10,2021

It is impossible that all the people we know or meet regard us as friends. But we should look all the people as our friends. So that we can perform many good deeds and make many friends, which can broaden our outlook and social network.

——Qin Dongkui

日语译文:

会った人や知った人のすべてが自分のことを友達と見なすわけがないが、自分の方が相手を友達として扱うことができる。そうすれば、自分の心が広くなり、社会各界の人々とも交われる。言い換えれば、広く善縁を結ぶと言ってもいい。

韩语译文:

우리가 만났던 사람이나 아는 사람이 모두 우리를 친구로 여길 수는 없지만, 우리는 상대방을 친구로 삼아야 한다. 그래야 마음을 넓게 열고 천하의 친구를 널리 사귈 수 있다. 이것도 좋은 인연을 널리 맺는 것이라고 말한다.

https://t.cn/A6It2eef


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐