#木村柾哉[超话]#
看了无数遍mv
现实日常中平凡的你们,另一个世界成为艺人的你们,最初的伸手却触及不到彼此,以为不过是镜中月水中花。直到最后再次伸手,两个世界的你们终于触及到了彼此,理想照进现实,那一幕响起的歌词是「僕らの心一つになれば、奇跡を起こすから」(“我们的心若成为一体,就会创造奇迹”)
越过那片光幕,我们终于相遇了,从「遥かな夢 積もる雪 あの日途切れた足跡 どこへ行っても 見つからない 答えばかり探し続けてた」(“遥远的梦 堆积的雪 那日断掉的足迹 无论去哪都找不到的答案 我现在仍在不断求索”) 到「闇の中を当てなく彷徨う 僕に届くまで 君の声を 響かせてほしい」(“在黑暗中没有方向的徘徊 让你的声音回响 直到传达给我吧”)
救灾说这么多年一直跳舞,一直把能站在台前被人注视的梦想藏在心里,快放弃的时候参加了节目,是抱着破釜沉舟的决心,今天他能被这么多人看见真的很为他开心。我想Brighter这首歌不只写给粉丝,也是一首写给他们自己的歌吧。
实现了梦想真好啊,真心为每一个追梦的孩子高兴,要永远走花路啊,Brighter们~
看了无数遍mv
现实日常中平凡的你们,另一个世界成为艺人的你们,最初的伸手却触及不到彼此,以为不过是镜中月水中花。直到最后再次伸手,两个世界的你们终于触及到了彼此,理想照进现实,那一幕响起的歌词是「僕らの心一つになれば、奇跡を起こすから」(“我们的心若成为一体,就会创造奇迹”)
越过那片光幕,我们终于相遇了,从「遥かな夢 積もる雪 あの日途切れた足跡 どこへ行っても 見つからない 答えばかり探し続けてた」(“遥远的梦 堆积的雪 那日断掉的足迹 无论去哪都找不到的答案 我现在仍在不断求索”) 到「闇の中を当てなく彷徨う 僕に届くまで 君の声を 響かせてほしい」(“在黑暗中没有方向的徘徊 让你的声音回响 直到传达给我吧”)
救灾说这么多年一直跳舞,一直把能站在台前被人注视的梦想藏在心里,快放弃的时候参加了节目,是抱着破釜沉舟的决心,今天他能被这么多人看见真的很为他开心。我想Brighter这首歌不只写给粉丝,也是一首写给他们自己的歌吧。
实现了梦想真好啊,真心为每一个追梦的孩子高兴,要永远走花路啊,Brighter们~
《夕敬のキャッチボール》歌词粗略翻译↓
词写得真的很好可能表达不出那种感觉但至少希望能届到一点点
【オレンジに重なる 川沿いに並ぶ影】
河边两人的影子 染上了夕阳的颜色
【手書きのホームベースに向き合い投げ合った】
在手绘的本垒中 向着彼此将球投出
【沈んでく太陽と アスファルトの匂いが】
逐渐西沉的太阳与柏油路散发的味道
【ゲームセットの合図】
宣告着比赛结束的信号
【最後の一球を投げた】
我投出这最后的一球
【薄暗い空に溶けて混じる】
那几乎溶解在昏暗的天空中的
【必殺の消える魔球 なのにさ】
明明是我的必杀技 消失之魔球
【簡単に捕られた】
却被轻易接到了啊
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
夕阳西下 今天也一起回家去吧
【お腹を空かせて急ぎ足で】
我们饥肠辘辘,步履匆匆
【気づいたら家まで競走になって】
不知不觉开始你争我赶地跑着回家
【追う後ろ姿】
我追逐着你的背影
【言い合う おかえり ただいま いつも通り】
一如既往地互相说着“欢迎回来”“我回来了”
【なんか変だって 笑い転げた】
又觉得这样很奇怪 于是一起捧腹大笑
【きっとまた明日もこんな風に】
明天你也一定还会这样
【横で笑っていてくれるかな】
在我身旁展露笑容的吧
【二人のキャッチボール】
我们两人的接球游戏
(间奏)
【それから時は経ち 夕暮れは曇り空】
自此以后时光流转 傍晚的天空布满乌云
【気づけば怖くなってた 期待されるのが】
回过神来时 已经开始害怕被寄予期待了
【たった一つもやり切れない】
无论做什么都无法坚持到底
【そんな自分のことが嫌いだった】
我厌恶着这样的自己
【ゲームセット寸前 俯いた先にあった】
眼看就要比赛结束 我还垂着头不敢面对
【心残りなんて数えられないけれど】
要说遗憾 简直多到数不胜数
【新しい居場所と帰り道が出来た】
但我已经拥有了新的容身之处与回家的路
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
日落时分 今天也一同踏上归途吧
【歩幅を揃えて笑い合って】
我们步伐整齐,相视而笑
【さよならは要らない】
无需对彼此道别
【みんなの行き先も同じだから】
因为大家有一致的目的地
【嗚呼 本当の気持ちを隠していた】
啊啊 其实一直隐藏着真正的想法
【後悔も未練もやっぱりあるけど】
果然还是残留着许多后悔与不舍
【「前向け」「前向け」って叫ぶんだ】
但还是要向前进,要向前进
【熱を帯びた心が】
那颗炽热的心发出呐喊
【ツーアウトから輝くストーリーと】
从“二人出局”开始 熠熠生辉的故事
【今の自分なりに向き合った】
如今已经以自己的方式去面对了一切
【土砂降りの未来も傘は必要ないさ】
即使未来下起倾盆大雨也不必撑伞
【夢を見ることに 資格はないから】
因为怀有梦想 才不需要什么资格
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
晚霞满天 今天也一起回去吧
【明日はきっと晴天だから】
明天一定会是晴空万里
【向き合って手書きの未来と心で】
让我们直面彼此 亲手描绘出未来与心声
【キャッチボールしよう】
来玩一场接球游戏吧
【何があっても大丈夫 怖くないよ】
不管发生什么都不要紧 我已不再恐惧
【あの日の気持ちを思い出すから】
因为我会想起那一天的感受
【追いかけるのはもうやめにしたんだ】
追逐的脚步也逐渐停了下来
【その後ろ姿に並ぶため】
为了能与那个背影并肩而行
【さよなら弱虫】
再见了 曾经的那个胆小鬼
词写得真的很好可能表达不出那种感觉但至少希望能届到一点点
【オレンジに重なる 川沿いに並ぶ影】
河边两人的影子 染上了夕阳的颜色
【手書きのホームベースに向き合い投げ合った】
在手绘的本垒中 向着彼此将球投出
【沈んでく太陽と アスファルトの匂いが】
逐渐西沉的太阳与柏油路散发的味道
【ゲームセットの合図】
宣告着比赛结束的信号
【最後の一球を投げた】
我投出这最后的一球
【薄暗い空に溶けて混じる】
那几乎溶解在昏暗的天空中的
【必殺の消える魔球 なのにさ】
明明是我的必杀技 消失之魔球
【簡単に捕られた】
却被轻易接到了啊
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
夕阳西下 今天也一起回家去吧
【お腹を空かせて急ぎ足で】
我们饥肠辘辘,步履匆匆
【気づいたら家まで競走になって】
不知不觉开始你争我赶地跑着回家
【追う後ろ姿】
我追逐着你的背影
【言い合う おかえり ただいま いつも通り】
一如既往地互相说着“欢迎回来”“我回来了”
【なんか変だって 笑い転げた】
又觉得这样很奇怪 于是一起捧腹大笑
【きっとまた明日もこんな風に】
明天你也一定还会这样
【横で笑っていてくれるかな】
在我身旁展露笑容的吧
【二人のキャッチボール】
我们两人的接球游戏
(间奏)
【それから時は経ち 夕暮れは曇り空】
自此以后时光流转 傍晚的天空布满乌云
【気づけば怖くなってた 期待されるのが】
回过神来时 已经开始害怕被寄予期待了
【たった一つもやり切れない】
无论做什么都无法坚持到底
【そんな自分のことが嫌いだった】
我厌恶着这样的自己
【ゲームセット寸前 俯いた先にあった】
眼看就要比赛结束 我还垂着头不敢面对
【心残りなんて数えられないけれど】
要说遗憾 简直多到数不胜数
【新しい居場所と帰り道が出来た】
但我已经拥有了新的容身之处与回家的路
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
日落时分 今天也一同踏上归途吧
【歩幅を揃えて笑い合って】
我们步伐整齐,相视而笑
【さよならは要らない】
无需对彼此道别
【みんなの行き先も同じだから】
因为大家有一致的目的地
【嗚呼 本当の気持ちを隠していた】
啊啊 其实一直隐藏着真正的想法
【後悔も未練もやっぱりあるけど】
果然还是残留着许多后悔与不舍
【「前向け」「前向け」って叫ぶんだ】
但还是要向前进,要向前进
【熱を帯びた心が】
那颗炽热的心发出呐喊
【ツーアウトから輝くストーリーと】
从“二人出局”开始 熠熠生辉的故事
【今の自分なりに向き合った】
如今已经以自己的方式去面对了一切
【土砂降りの未来も傘は必要ないさ】
即使未来下起倾盆大雨也不必撑伞
【夢を見ることに 資格はないから】
因为怀有梦想 才不需要什么资格
【夕焼け小焼け 一緒に今日も帰ろう】
晚霞满天 今天也一起回去吧
【明日はきっと晴天だから】
明天一定会是晴空万里
【向き合って手書きの未来と心で】
让我们直面彼此 亲手描绘出未来与心声
【キャッチボールしよう】
来玩一场接球游戏吧
【何があっても大丈夫 怖くないよ】
不管发生什么都不要紧 我已不再恐惧
【あの日の気持ちを思い出すから】
因为我会想起那一天的感受
【追いかけるのはもうやめにしたんだ】
追逐的脚步也逐渐停了下来
【その後ろ姿に並ぶため】
为了能与那个背影并肩而行
【さよなら弱虫】
再见了 曾经的那个胆小鬼
#叶黄[超话]##叶黄30DAY#
Day24,「ひとつの理由」(白貓,白銀+蘇菲主唱)
想了很久,終於選了這首歌。
雖然聽著該是首情歌,但他們在遊戲裏仍然沒有在一起(大概就是友情以上,戀人未滿吧?),他們有各自的背負,但仍能為了「守護」而堅強。
而為什麼覺得適合葉黃,主要是因為他們也是有各自想要守護的事物,不論是《榮耀》還是榮耀,即使是在最輝煌的日子裏還是少不免會遇到挫折,但仍會站起來、向著自己的目標前進。
最後——
華麗な日々にまた臆病になる
続きのないストーリーばかりかき集めて
君に預けたあの日の言葉が
今を強く生きるための
ひとつの理由だから
(在輝煌的日子裏偶然也會變得膽怯起來
把沒有後續的故事全部收集起來
那天託付給你的說話
成為了至今能堅強地生活的
一個理由)
「你一定要回來。」
「那還用你說?」
Day24,「ひとつの理由」(白貓,白銀+蘇菲主唱)
想了很久,終於選了這首歌。
雖然聽著該是首情歌,但他們在遊戲裏仍然沒有在一起(大概就是友情以上,戀人未滿吧?),他們有各自的背負,但仍能為了「守護」而堅強。
而為什麼覺得適合葉黃,主要是因為他們也是有各自想要守護的事物,不論是《榮耀》還是榮耀,即使是在最輝煌的日子裏還是少不免會遇到挫折,但仍會站起來、向著自己的目標前進。
最後——
華麗な日々にまた臆病になる
続きのないストーリーばかりかき集めて
君に預けたあの日の言葉が
今を強く生きるための
ひとつの理由だから
(在輝煌的日子裏偶然也會變得膽怯起來
把沒有後續的故事全部收集起來
那天託付給你的說話
成為了至今能堅強地生活的
一個理由)
「你一定要回來。」
「那還用你說?」
✋热门推荐