一排排涌浪涤荡着心头的尘埃,灵感被浪涛击伤,裸露着一片苍白。时间满面晦暗,没有了往日的神气今日的风采,我的眼睛,久久驻扎在流逝的过去与遥远的未来。
翩飞的海鸥无忧无虑拍打船舷撞击胸口,如果飞翔便是价值便是愉悦,又何必向看着你的人解释表白。人类总觉着光阴苦短道路漫长,世世代代不知道有多少英雄豪杰仰首问苍穹:生命为什么不能飞起来?多想与你,一起漫步在飘雨的江南,撑一把油纸伞,任相思如绵绵细雨,缠绕在指尖,弥漫在心田。多想与你,沿着芳草萋萋的杨柳岸堤,静听落花流水,那婷婷的玉兰,幽幽的丁香,听时光就这样静静的流淌。就这样与你,在这静美的光阴里流离!感受着流泪的幸福,享受着有你的甜蜜!
翩飞的海鸥无忧无虑拍打船舷撞击胸口,如果飞翔便是价值便是愉悦,又何必向看着你的人解释表白。人类总觉着光阴苦短道路漫长,世世代代不知道有多少英雄豪杰仰首问苍穹:生命为什么不能飞起来?多想与你,一起漫步在飘雨的江南,撑一把油纸伞,任相思如绵绵细雨,缠绕在指尖,弥漫在心田。多想与你,沿着芳草萋萋的杨柳岸堤,静听落花流水,那婷婷的玉兰,幽幽的丁香,听时光就这样静静的流淌。就这样与你,在这静美的光阴里流离!感受着流泪的幸福,享受着有你的甜蜜!
孔雀东南飞并序 / 古诗为焦仲卿妻作
佚名 〔南北朝〕
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”
府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”
媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。
佚名 〔南北朝〕
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”
府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”
媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。
【太上感應篇圖說】(2)得貴靈驗記
《太上感應篇圖說》(2)
得貴灵验记
【原文】
半世求名未遇时,
灯窗辛苦少人知。
敬遵太上行功德,
丹桂高攀第一枝。
注:人之功名,载于桂录,掌于文昌。作恶者,按过勾除;行善者,论功行赏。人能持行《感应篇》,则万善毕备,何患不桂录书名、文昌增禄哉!
案:前朝尚士英能文善书,虽系寒士,却孳孳好善。曾见人募化刻《感应篇》,欲捐助而苦无力,乃典衣衾以勷其事,冬日着单衣,不悔。年逾三十,贫窭益甚,附舟到京作觅馆计,侨寓城外关帝庙中,半载渺无知者。代人书写对联扇头,以资糊口。时近除夕,有重臣差其掌事至关帝庙办公。掌事性喜文墨,一见士英所书,不禁欣赏,问何处人,何事到京,士英以实对。掌事曰:“君既皇皇无主,予之诸子现在觅西席,何不移榻到舍,朝夕请教。君亦得静养读书,可应试求名也。”士英谢而许之。掌事为之制衣整衾,焕然一新,不复寒士相矣。上元之夕,重臣于花园遍挂花灯,悬匾联,请驾游玩。门客所书多不当意,掌事以士英荐,立命面试,乃面试。士英运笔如飞,字画端妍,词语雅切,大加欣赏。是夕,驾临园中,问何人手笔,重臣对曰:“此臣家西宾尚士英写作。”次早,即召见于偏殿,试,称旨,钦赐进士,为翰林检讨。不数年,升掌院学士。凡驾临幸之处,士英载笔相从,一刻不离。遇合之隆,遭逢之盛,无有比者。退朝之暇,备盛礼至关帝庙酬谢,道士设锦衾绣垫俟其歇息,礼毕稍憩,恍惚见关帝曰:“尔今日之荣,乃助刻《感应篇》之力也。此后宜加勉励初心,忠君报国,慎勿滋事。”士英醒,方知获报之故,遍以劝人,多有化者。
附:杭州景江锦游幕岭南潮州署,其父亦客两粤制府幕中。俱深信感应之理,案头必置《感应篇》一卷,朝夕持诵。时江锦已年逾四旬,淡于仕进,且恋潮州美地,束金颇优,决意不复秋试。乾隆辛卯大比,父连札三四,促其旋里。最后一札云:“如不急回,以不孝者论。”不得已,怏怏束装入闱,遂中亚魁,连捷分部。未几,放潮州知府,竟如夙愿。盖江锦乡举之前,办一扳诬盗案,曾救活五十七命故也。使平日不奉行《感应篇》,岂能悉心平反如是耶?(《续晨钟录》、《感应坚信录》)
徐太史曰:“是不敢刑及无辜者,是不敢以直为曲、以曲为直、入轻为重者。仁人既遂爱民之愿,彼苍亦遂仁人之愿。五马潮阳,事奇而理故常也。”
一麾出守笑回头,莲幕当年此地游。五十七囚悲且喜,使君天谴到潮州。(徐太史诗)
【译文】
注:人的功名,记载在“桂籍”之上,由文昌帝君掌管。作恶的人,按照作恶大小予以降级或除名;行善的人,要论功行赏。如果能够遵守奉行《太上感应篇》,那么万善毕备,何愁不能桂籍题名、文昌帝君赐予福禄呢?
案:前朝(明朝)人尚士英,擅长写文章,精通书法,虽然出身贫寒,却乐善好施。曾经见人募捐助印《太上感应篇》,想出钱捐助却苦于无力,于是把衣服和被褥拿去典当,冬天身穿单衣,也不后悔。年过三十,更加贫困,搭别人的船到京城,想找一个家庭教师的工作。因为没钱,就住在城外的关帝庙里,半年的时间,无人问津。他给人家写对联、扇面,以此糊口。到了年三十夜里,有一位朝中重臣派掌事到关帝庙里办一件公事。这位掌事喜欢舞文弄墨,一见到士英写的东西,大加赞赏。便问士英是哪里人,因为什麽事来到京城,士英据实回答。掌事说:“先生既然无事可做,我的几个儿子现在需要一位老师,你何不到我家去,可以早晚请教。您也可以安心读书,再去参加考试,求取功名。”士英答应了这件事,再三感谢。掌事为他更换新衣,整理好床铺,焕然一新,完全不是原来寒酸的样子了。
元宵节之夜,重臣在花园里到处挂上花灯,悬挂对联、匾额,准备请皇帝前来游玩。门客们书写的对联匾额,多数不能满意。掌事推荐了士英,立即令他前来当面试写。士英前来试写,当着众臣的面,运笔如飞,字体端庄秀美,词语典雅贴切,重臣大加赞赏。当夜,皇帝驾临园中,问是何人的手笔,重臣回答说:“这是臣家请的先生尚士英所写。”第二天早上,皇帝召见士英,在偏殿面试。皇帝很满意,钦赐进士,封翰林院检讨之职。没过几年,升爲掌院学士。凡是皇帝驾临之处,士英带着笔跟随圣驾,一刻不离左右。像这样受到如此的待遇和恩荣,无人能比。退朝的闲暇时间,士英备下丰盛的祭礼,到关帝庙答谢神恩。庙里的道士铺好锦被绣垫,供他休息。士英行礼完毕,在休息的时候,恍惚之间看到关圣帝君对他说:“你今天的恩荣,乃是你助印《感应篇》的缘故。以后要更加勉励当初的发心,忠君报国,千万不可无端生事。”士英醒后,才知道自己获得福报的原因。他到处给人讲这件事,用来劝人向善,有不少人被感化了。
附:杭州人景江锦在岭南潮州署衙门当差,他父亲也在两粤总督衙门里做事。父子二人都深信因果感应的道理,署案上总是放置一部《感应篇》,早晚持诵。当时江锦已经年过四十,考取功名,走仕途之心已经转淡了。而且耽恋潮州的美景,报酬又很丰厚,决心不再参加秋天的考试。乾隆辛卯年乡试,父亲连续写了好几封信,催他回家参加考试,最后一封信中说:“如果不赶快回来,以不孝罪论处。”不得已,不高兴地收拾东西,入闱考试,考中第二名。会试连捷,考中进士。不久,下放潮州知府,竟然如愿以偿。原来江锦在乡试之前,曾经平反一个诬告盗窃的冤案,救活五十七条人命。如果平时不奉行《感应篇》,怎能当机立断,有这么大的勇气平反冤案呢?
徐太史说:这是不敢“刑及无辜”者,是不敢“以直为曲、以曲为直、入轻为重”者。仁人君子既然能够达到爱民的心愿,上天也会满足仁人君子的愿望。五马潮阳,事情虽然稀奇,但是道理显而易见。
一麾出守笑回头,莲幕当年此地游。五十七囚悲且喜,使君天谴到潮州。(徐太史诗)
《太上感應篇圖說》(2)
得貴灵验记
【原文】
半世求名未遇时,
灯窗辛苦少人知。
敬遵太上行功德,
丹桂高攀第一枝。
注:人之功名,载于桂录,掌于文昌。作恶者,按过勾除;行善者,论功行赏。人能持行《感应篇》,则万善毕备,何患不桂录书名、文昌增禄哉!
案:前朝尚士英能文善书,虽系寒士,却孳孳好善。曾见人募化刻《感应篇》,欲捐助而苦无力,乃典衣衾以勷其事,冬日着单衣,不悔。年逾三十,贫窭益甚,附舟到京作觅馆计,侨寓城外关帝庙中,半载渺无知者。代人书写对联扇头,以资糊口。时近除夕,有重臣差其掌事至关帝庙办公。掌事性喜文墨,一见士英所书,不禁欣赏,问何处人,何事到京,士英以实对。掌事曰:“君既皇皇无主,予之诸子现在觅西席,何不移榻到舍,朝夕请教。君亦得静养读书,可应试求名也。”士英谢而许之。掌事为之制衣整衾,焕然一新,不复寒士相矣。上元之夕,重臣于花园遍挂花灯,悬匾联,请驾游玩。门客所书多不当意,掌事以士英荐,立命面试,乃面试。士英运笔如飞,字画端妍,词语雅切,大加欣赏。是夕,驾临园中,问何人手笔,重臣对曰:“此臣家西宾尚士英写作。”次早,即召见于偏殿,试,称旨,钦赐进士,为翰林检讨。不数年,升掌院学士。凡驾临幸之处,士英载笔相从,一刻不离。遇合之隆,遭逢之盛,无有比者。退朝之暇,备盛礼至关帝庙酬谢,道士设锦衾绣垫俟其歇息,礼毕稍憩,恍惚见关帝曰:“尔今日之荣,乃助刻《感应篇》之力也。此后宜加勉励初心,忠君报国,慎勿滋事。”士英醒,方知获报之故,遍以劝人,多有化者。
附:杭州景江锦游幕岭南潮州署,其父亦客两粤制府幕中。俱深信感应之理,案头必置《感应篇》一卷,朝夕持诵。时江锦已年逾四旬,淡于仕进,且恋潮州美地,束金颇优,决意不复秋试。乾隆辛卯大比,父连札三四,促其旋里。最后一札云:“如不急回,以不孝者论。”不得已,怏怏束装入闱,遂中亚魁,连捷分部。未几,放潮州知府,竟如夙愿。盖江锦乡举之前,办一扳诬盗案,曾救活五十七命故也。使平日不奉行《感应篇》,岂能悉心平反如是耶?(《续晨钟录》、《感应坚信录》)
徐太史曰:“是不敢刑及无辜者,是不敢以直为曲、以曲为直、入轻为重者。仁人既遂爱民之愿,彼苍亦遂仁人之愿。五马潮阳,事奇而理故常也。”
一麾出守笑回头,莲幕当年此地游。五十七囚悲且喜,使君天谴到潮州。(徐太史诗)
【译文】
注:人的功名,记载在“桂籍”之上,由文昌帝君掌管。作恶的人,按照作恶大小予以降级或除名;行善的人,要论功行赏。如果能够遵守奉行《太上感应篇》,那么万善毕备,何愁不能桂籍题名、文昌帝君赐予福禄呢?
案:前朝(明朝)人尚士英,擅长写文章,精通书法,虽然出身贫寒,却乐善好施。曾经见人募捐助印《太上感应篇》,想出钱捐助却苦于无力,于是把衣服和被褥拿去典当,冬天身穿单衣,也不后悔。年过三十,更加贫困,搭别人的船到京城,想找一个家庭教师的工作。因为没钱,就住在城外的关帝庙里,半年的时间,无人问津。他给人家写对联、扇面,以此糊口。到了年三十夜里,有一位朝中重臣派掌事到关帝庙里办一件公事。这位掌事喜欢舞文弄墨,一见到士英写的东西,大加赞赏。便问士英是哪里人,因为什麽事来到京城,士英据实回答。掌事说:“先生既然无事可做,我的几个儿子现在需要一位老师,你何不到我家去,可以早晚请教。您也可以安心读书,再去参加考试,求取功名。”士英答应了这件事,再三感谢。掌事为他更换新衣,整理好床铺,焕然一新,完全不是原来寒酸的样子了。
元宵节之夜,重臣在花园里到处挂上花灯,悬挂对联、匾额,准备请皇帝前来游玩。门客们书写的对联匾额,多数不能满意。掌事推荐了士英,立即令他前来当面试写。士英前来试写,当着众臣的面,运笔如飞,字体端庄秀美,词语典雅贴切,重臣大加赞赏。当夜,皇帝驾临园中,问是何人的手笔,重臣回答说:“这是臣家请的先生尚士英所写。”第二天早上,皇帝召见士英,在偏殿面试。皇帝很满意,钦赐进士,封翰林院检讨之职。没过几年,升爲掌院学士。凡是皇帝驾临之处,士英带着笔跟随圣驾,一刻不离左右。像这样受到如此的待遇和恩荣,无人能比。退朝的闲暇时间,士英备下丰盛的祭礼,到关帝庙答谢神恩。庙里的道士铺好锦被绣垫,供他休息。士英行礼完毕,在休息的时候,恍惚之间看到关圣帝君对他说:“你今天的恩荣,乃是你助印《感应篇》的缘故。以后要更加勉励当初的发心,忠君报国,千万不可无端生事。”士英醒后,才知道自己获得福报的原因。他到处给人讲这件事,用来劝人向善,有不少人被感化了。
附:杭州人景江锦在岭南潮州署衙门当差,他父亲也在两粤总督衙门里做事。父子二人都深信因果感应的道理,署案上总是放置一部《感应篇》,早晚持诵。当时江锦已经年过四十,考取功名,走仕途之心已经转淡了。而且耽恋潮州的美景,报酬又很丰厚,决心不再参加秋天的考试。乾隆辛卯年乡试,父亲连续写了好几封信,催他回家参加考试,最后一封信中说:“如果不赶快回来,以不孝罪论处。”不得已,不高兴地收拾东西,入闱考试,考中第二名。会试连捷,考中进士。不久,下放潮州知府,竟然如愿以偿。原来江锦在乡试之前,曾经平反一个诬告盗窃的冤案,救活五十七条人命。如果平时不奉行《感应篇》,怎能当机立断,有这么大的勇气平反冤案呢?
徐太史说:这是不敢“刑及无辜”者,是不敢“以直为曲、以曲为直、入轻为重”者。仁人君子既然能够达到爱民的心愿,上天也会满足仁人君子的愿望。五马潮阳,事情虽然稀奇,但是道理显而易见。
一麾出守笑回头,莲幕当年此地游。五十七囚悲且喜,使君天谴到潮州。(徐太史诗)
✋热门推荐