#清筠读书日记#
〔4月29日〕周一,雨
今天满课。上午一二节课周老师讲重阳与诗词。三四节课李老师讲查汉字、语词等。李老师正式讲课前说前天研二论文开题时,有好几个人都没有去,说我们是不重视这个,算是小小的批评。中午和陈君、Mia、Susana、Yanki一起在食堂吃饭,后来和他们聊天得知除了我们四个去厦门旅游的没去,另外也还有几个没去,也从Mia她们那听说了一些关于开题时的情况。
午饭后给自己配了把古籍所的钥匙。
中午陈君在我寝室,一点半后又一起去研院上课。罗老师给我们讲古代文献的字体演变情况、古籍的装订形式、版本术语等。课间把古籍所的钥匙还给了叶凤。下午一直到五点钟才下课,上的时间太久了,很累,期间我趴在桌子上眯了会,当课间站起来时,安娜还问我睡醒了,哈哈。上课时,志宇在微信和我说好想吃蛤仔煎,哈哈,我也想吃,真希望立刻就飞去厦门,去曾厝垵吃蛤仔煎、起司马铃薯、椰奶冻。
晚上六点不到就上了床,一边听音乐一边写日记。
等明天的英语课上完后,我就去古籍所开始读书。要么读书,要么旅行,身体和灵魂总要有一个在路上。
(放上图一,仿佛自己是在厦门大学读书,哈哈)
〔4月29日〕周一,雨
今天满课。上午一二节课周老师讲重阳与诗词。三四节课李老师讲查汉字、语词等。李老师正式讲课前说前天研二论文开题时,有好几个人都没有去,说我们是不重视这个,算是小小的批评。中午和陈君、Mia、Susana、Yanki一起在食堂吃饭,后来和他们聊天得知除了我们四个去厦门旅游的没去,另外也还有几个没去,也从Mia她们那听说了一些关于开题时的情况。
午饭后给自己配了把古籍所的钥匙。
中午陈君在我寝室,一点半后又一起去研院上课。罗老师给我们讲古代文献的字体演变情况、古籍的装订形式、版本术语等。课间把古籍所的钥匙还给了叶凤。下午一直到五点钟才下课,上的时间太久了,很累,期间我趴在桌子上眯了会,当课间站起来时,安娜还问我睡醒了,哈哈。上课时,志宇在微信和我说好想吃蛤仔煎,哈哈,我也想吃,真希望立刻就飞去厦门,去曾厝垵吃蛤仔煎、起司马铃薯、椰奶冻。
晚上六点不到就上了床,一边听音乐一边写日记。
等明天的英语课上完后,我就去古籍所开始读书。要么读书,要么旅行,身体和灵魂总要有一个在路上。
(放上图一,仿佛自己是在厦门大学读书,哈哈)
#我是大哥大[超话]#
《我是大哥大》开篇背景即是
80s,自校园斗争以来
年轻人们反抗着大人们
身穿着奇装异服
以此来释放
他们日积月累、无处释放的精力
当时,在日本各地掀起暴动的
不良学生们
被称为“硬派青年”
并成为一种现象
《我是大哥大》里的三桥和伊藤
片中翻译的“硬派青年”
日文是ツッパリ(突っ张り)
原有态度强硬、举止蛮横之意
从70年代后期到80年代
它都是当时的流行语
是对东京等关东地区对
不良少年的一个总称
到了90年代之后
它被另一个词“ヤンキー”取代
ヤンキー读作yanki
也就是所谓的“不良”
原本是英语yankee(美国佬)一词的音译
《我是大哥大》开篇背景即是
80s,自校园斗争以来
年轻人们反抗着大人们
身穿着奇装异服
以此来释放
他们日积月累、无处释放的精力
当时,在日本各地掀起暴动的
不良学生们
被称为“硬派青年”
并成为一种现象
《我是大哥大》里的三桥和伊藤
片中翻译的“硬派青年”
日文是ツッパリ(突っ张り)
原有态度强硬、举止蛮横之意
从70年代后期到80年代
它都是当时的流行语
是对东京等关东地区对
不良少年的一个总称
到了90年代之后
它被另一个词“ヤンキー”取代
ヤンキー读作yanki
也就是所谓的“不良”
原本是英语yankee(美国佬)一词的音译
片中翻译的“硬派青年”,日文是ツッパリ(突っ张り),原有态度强硬、举止蛮横之意。
从70年代后期到80年代,它都是当时的流行语,是对东京等关东地区不良少年的一个总称。
到了90年代之后,它被另一个词“ヤンキー”取代。
ヤンキー读作yanki,也就是所谓的“不良”,原本是英语yankee(美国佬)一词的音译。#我是大哥大#
从70年代后期到80年代,它都是当时的流行语,是对东京等关东地区不良少年的一个总称。
到了90年代之后,它被另一个词“ヤンキー”取代。
ヤンキー读作yanki,也就是所谓的“不良”,原本是英语yankee(美国佬)一词的音译。#我是大哥大#
✋热门推荐