【外交部:中方欢迎俄乌双方启动和平谈判】针对俄罗斯和乌克兰代表团在白俄罗斯举行谈判,外交部发言人汪文斌3月1日表示,中方一直支持和鼓励一切有利于和平解决乌克兰危机的外交努力,欢迎俄乌双方启动和平谈判。Beijing a salué les pourparlers de paix entre la Russie et l'Ukraine. Selon un porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Wang Wenbin, la Chine a toujours encouragé tous les efforts diplomatiques qui pourraient aider à résoudre la crise et espère un mécanisme de sécurité européen équilibré, efficace et durable. #聚焦乌克兰局势# #CriseEnUkraine# 详细报道:https://t.cn/A66ASRTQ
【阿根廷总统参访华为北京会展中心】#北京2022年冬奥会# #Beijing2022# #JO2022# Après son arrivée pour les Jeux olympiques d'hiver de Beijing, le président argentin Alberto Fernandez a visité le centre d'exposition de Huawei, le géant chinois de la technologie. Le président Fernandez a découvert l'histoire de l'entreprise et ses technologies novatrices. Il a salué les réalisations de Huawei en matière de télécommunications et de véhicules à énergie nouvelle.详细报道:https://t.cn/A6iWq6HM
【王毅会见谭德塞:愿与世卫组织就弥合免疫鸿沟加强合作】Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré que la Chine avait accompli des efforts significatifs pour préserver la santé mondiale depuis le début de la pandémie. Lors de sa réunion avec le chef de l'Organisation mondiale de la santé Tedros Adhanom Ghebreyesus, M. Wang a indiqué que la Chine avait fourni au monde une aide humanitaire et médicale à grande échelle. Cela inclut plus de 2 milliards de doses de vaccins à plus de 120 pays et organisations internationales. M. Tedros a salué le soutien de la Chine en matière de vaccins, en particulier à l'égard de l'Afrique. Il a précisé que la Chine jouerait un rôle important dans le plan de l'OMS d'atteindre 70% de couverture vaccinale le plus tôt possible. #COVID19# 详细报道:https://t.cn/A6ip75oU
✋热门推荐