在一个医学英语课件里学到的医学术语常用前缀,主讲人:John Campbell。虽然翻译考试中不太会直接考到这些词,但通过这些词根可以看到,医学词汇并没有想象的那么可怕。
另外,因为这个课的目的是帮助医学工作者及医学生巩固医学术语相关知识,所以也会顺带浅浅地介绍一点病症,也可以当一点点科普。
害怕有时是因为对它不了解,多一分了解,就多一点掌控感。对英语单词,对疾病都是如此。
再另外,注意“综合征”的“征”不是别字。“综合征”不是一个独立的疾病,而是一组“症候”。在临床上,很多时候是“综合征”而不是“综合症”。这也是我在平时翻译中注意到的。
另外,因为这个课的目的是帮助医学工作者及医学生巩固医学术语相关知识,所以也会顺带浅浅地介绍一点病症,也可以当一点点科普。
害怕有时是因为对它不了解,多一分了解,就多一点掌控感。对英语单词,对疾病都是如此。
再另外,注意“综合征”的“征”不是别字。“综合征”不是一个独立的疾病,而是一组“症候”。在临床上,很多时候是“综合征”而不是“综合症”。这也是我在平时翻译中注意到的。
给大家推荐一下k.S.的迷你保温杯。
奥它是叫萌宠口袋保温杯。图源水印。我本来不想用,但是偶然有一次找不到常用的瓷杯了,又赶着喝水,就拿它泡了一杯冷泡茶,哦哦哦没想到口感真的太好了[色]不是温吞的而是沁凉的口感~茶香还很浓~像我这种一万年绝不会主动喝茶的人,最近几天几乎都在喝冷泡茶,反而把咖啡戒了[色]
刚才我正在喝冷泡茶就豆黄糕[色](完全没希望减肥)
奥它是叫萌宠口袋保温杯。图源水印。我本来不想用,但是偶然有一次找不到常用的瓷杯了,又赶着喝水,就拿它泡了一杯冷泡茶,哦哦哦没想到口感真的太好了[色]不是温吞的而是沁凉的口感~茶香还很浓~像我这种一万年绝不会主动喝茶的人,最近几天几乎都在喝冷泡茶,反而把咖啡戒了[色]
刚才我正在喝冷泡茶就豆黄糕[色](完全没希望减肥)
最近在看世界药用植物图鉴,使我想起了本草纲目,还想起来在大学时期还选修过药用植物的采集这门课呢,但是都是理论一次也没实践,只记得这门课很有意思,是晚上在阶梯教室上的大课,至于学的啥全忘了。更有意思的是这本书里不仅仅出现了我们通常以为的药用植物,还有大头菜胡萝卜黄瓜苹果草莓等常用的食材,使我耳目一新,再次认识到营养均衡这句话的深刻含义。
✋热门推荐