你走过我的欢喜悲伤走进遗忘
我却总在祝福燕雀它们嘹亮的誓言
把语言像树一样栽下又像树一样伐倒
我只记住最初的你水月镜花的形象
你像世界一样对我让我怀抱从前的诗歌
你是我的灵魂我的心
你是我的快乐也是我的悲伤
你是我的世界让我身在其中
是我的天空让我自在的飞翔
让我只剩下一支笔让火焰化成灰烬
那漫天的雪你温柔地伤害我
使我舔舐伤口时
那气息依旧是你的芬芳
我却总在祝福燕雀它们嘹亮的誓言
把语言像树一样栽下又像树一样伐倒
我只记住最初的你水月镜花的形象
你像世界一样对我让我怀抱从前的诗歌
你是我的灵魂我的心
你是我的快乐也是我的悲伤
你是我的世界让我身在其中
是我的天空让我自在的飞翔
让我只剩下一支笔让火焰化成灰烬
那漫天的雪你温柔地伤害我
使我舔舐伤口时
那气息依旧是你的芬芳
柿柿对我来说就不止是朋友也是我的老师啊,那时候我旁听了她的诗歌课,也写了诗,就是这首卖摄影机我真正找到自己节奏感的诗,给她看她说把原来的题目和人称“新雨买摄影”直接改成“我买摄影机”更好,她说你要像写武侠小说一样像你自己一样畅快。然后我改了一下真的好得多!我写诗有时候给柿柿看,有时候给芃芃和甜河看,每次得到建议都觉得特别爽,而且诗歌的节奏是能帮我找到拍照和剧本的灵感,不知道我那些剧本什么时候能改到自己满意。前几个月我写了外公外婆家这首诗,然后我拍照就发现真的是这样,老头老太走路,就是要隔着好几步路,但是老太和老太就是热情如火!
看到#王凯朗诵飞鸟集# 的rs,才反应过来今天是世界读书日(btw王凯怎么瘦得都有点儿变形了?)。
《飞鸟集》属于是我的诗歌启蒙读物了,也是90后一代文青的装逼利器,刻在DNA里的句子。
注意到王凯朗诵的《飞鸟集》是郑振铎翻译的版本,这也是国内现下最流行的版本,但我个人其实更喜欢徐翰林翻译的版本,比如截图中王凯朗诵的这两段。
郑译:“歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中、地上都是如此。因为诗的词句中含有能走动的意义与能飞翔的音乐。”
徐译:“歌声在天空中感到无限,图画在大地上感到无限,而诗,无论在空中,还是在地上都感到无限。因为诗的语言会舞动,诗的音韵会飞翔。”
郑译:“我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑中而感到欢快。”
徐译:“我的思想随着这些闪亮的绿叶而闪耀;我的心伴着阳光的抚摸而欢唱;我的生命因与万物一同遨游在空间的湛蓝、时间的墨黑中而感到欢喜。”
当然,译本这种东西属于是萝卜青菜各有所爱了,我也就是贴出来大家看个热闹。
《飞鸟集》属于是我的诗歌启蒙读物了,也是90后一代文青的装逼利器,刻在DNA里的句子。
注意到王凯朗诵的《飞鸟集》是郑振铎翻译的版本,这也是国内现下最流行的版本,但我个人其实更喜欢徐翰林翻译的版本,比如截图中王凯朗诵的这两段。
郑译:“歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中、地上都是如此。因为诗的词句中含有能走动的意义与能飞翔的音乐。”
徐译:“歌声在天空中感到无限,图画在大地上感到无限,而诗,无论在空中,还是在地上都感到无限。因为诗的语言会舞动,诗的音韵会飞翔。”
郑译:“我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑中而感到欢快。”
徐译:“我的思想随着这些闪亮的绿叶而闪耀;我的心伴着阳光的抚摸而欢唱;我的生命因与万物一同遨游在空间的湛蓝、时间的墨黑中而感到欢喜。”
当然,译本这种东西属于是萝卜青菜各有所爱了,我也就是贴出来大家看个热闹。
✋热门推荐