【#新能源车#零售同比增141%】10月,在全国乘用车市场零售同比下降13.9%的背景下,新能源车零售销量达32.1万辆,同比增长141.1%,与传统#燃油车#走势形成强烈差异化的特征。Les ventes au détail de véhicules à énergie nouvelle (NEV) en Chine ont connu une hausse de 141,1% en glissement annuel en octobre, contre la tendance à la baisse du reste du marché de la vente au détail de voitures, selon des données de l'Association chinoise des constructeurs automobiles (CAAM) révélées lundi. En octobre, les ventes au détail de voitures particulières se sont élevées à 1,72 million, soit une baisse de 13,9 % en glissement annuel, a indiqué la CAAM. L'association a attribué cette baisse au faible niveau des stocks de modèles en vente chez les concessionnaires, ce qui a entraîné un délai de livraison prolongé. Parallèlement, les concessionnaires ont profité de l'occasion pour proposer des prix préférentiels ou augmenter les prix des produits dérivés afin d’augmenter leur marge, ce qui a contribué à affecter les ventes, a-t-elle ajouté.
牙买加平原一间小学爆发感染!
美东时间11月4日,据boston.com报道牙买加平原(Jamaica Plain)的一所小学出现了新冠病例的激增,这似乎是本学年到目前为止,波士顿公立学校中最大的一个感染集群。
这所小学是约瑟夫·曼宁小学(Joseph P. Manning Elementary School)已经确认了16个新冠病毒阳性病例,这是该校今年第一次出现感染病例。
该学校的学生人数为175人。
一位家长告诉媒体称她的儿子刚刚获得了接种疫苗的资格,并进行了预约。
玛吉·戴(Marge Day)说:“这就像我们一直在进行一场200英里的徒步旅行,而我们正处于它的最后一英里,但突然间,我们的道路上布满了毒藤。这个(出现聚集性感染的)时机再差不过了。”
在上周三家长被告知学校出现一个阳性病例。
到了周末,他们发现还有更多。
根据波士顿公立学校截至10月27日的数据,本学年没有其他学校出现过这么多的病例总数,更不用说突然爆发性出现了。
数据显示,此前在秋季开学后最大的病例总数出现在查尔斯顿(Charlestown)的沃伦·普雷斯科特学校(Warren Prescott School)该校在9月13日至10月27日期间报告了13起病例。
美东时间11月4日,据boston.com报道牙买加平原(Jamaica Plain)的一所小学出现了新冠病例的激增,这似乎是本学年到目前为止,波士顿公立学校中最大的一个感染集群。
这所小学是约瑟夫·曼宁小学(Joseph P. Manning Elementary School)已经确认了16个新冠病毒阳性病例,这是该校今年第一次出现感染病例。
该学校的学生人数为175人。
一位家长告诉媒体称她的儿子刚刚获得了接种疫苗的资格,并进行了预约。
玛吉·戴(Marge Day)说:“这就像我们一直在进行一场200英里的徒步旅行,而我们正处于它的最后一英里,但突然间,我们的道路上布满了毒藤。这个(出现聚集性感染的)时机再差不过了。”
在上周三家长被告知学校出现一个阳性病例。
到了周末,他们发现还有更多。
根据波士顿公立学校截至10月27日的数据,本学年没有其他学校出现过这么多的病例总数,更不用说突然爆发性出现了。
数据显示,此前在秋季开学后最大的病例总数出现在查尔斯顿(Charlestown)的沃伦·普雷斯科特学校(Warren Prescott School)该校在9月13日至10月27日期间报告了13起病例。
【法国总统马克龙指责澳大利亚总理在潜艇合同问题上撒谎】Le Premier ministre australien Scott Morrison a défendu ses actions après avoir abandonné le méga-contrat de sous-marins à 70 milliards de dollars avec la France. Le président français Emmanuel Macron a critiqué Morrison en marge du Sommet du G20 la semaine passée et déclaré qu'il avait été maintenu dans une méconnaissance totale concernant la décision australienne. Morrison a déclaré qu'il ne voulait pas en faire une affaire personnelle et qu'il avait soulevé plusieurs problèmes concernant des projets français avec Macron. Ainsi la nouvelle alliance sécuritaire, appelée AUKUS, pourrait donner à l'Australie un accès aux sous-marins nucléaires venant des États-Unis et du Royaume-Uni. Après avoir été informée du torpillage de son contrat de vente en septembre, la France a rappelé ses ambassadeurs à Washington et à Canberra. 视频链接:https://t.cn/A6xz5mop
✋热门推荐