We're歌词翻译
等官方歌词出来之后我们会再校对做图喔[爱你]
『We’ re』
この胸の奥に募っていく
我内心愈发强烈的孤单
寂しさを笑い飛ばせたら
如果能一笑了之的话
幸せと呼べるだろうか
或许能称之为幸福吗
思い返すのは 一人きりたてずむ記憶
回想起的 是孤身一人伫立的记忆
焦がれた光は いつの日か この手に
什么时候 能触碰到 我渴望的光芒
願いよ この想いを
但愿 这份思念
君へと 今舞い上がって
现在向你飞舞而去
あの日の約束 二度と離しはしないから 笑っていて
那天笑着约定了 我们再也不会分离
言葉よりもただ比起言语愛しあい 見つめ合うこと
只要我们相爱 凝望彼此就够了
何も怖くない 君がいる それだけで
我什么都不怕 只要有你 这就够了
願いよ この想いよ
但愿 这份思念啊
届いて 今ここで僕ら
能够到达 现在我们在这里
同じ明日を見て
看着同样的明天
笑い合い生きていこう
一起笑着活下去吧
永遠のように
就像是永远
その手を握って
牵着你的手
前を向いて歩いて行こう
一起向前走下去吧
この場所から
从这里开始
等官方歌词出来之后我们会再校对做图喔[爱你]
『We’ re』
この胸の奥に募っていく
我内心愈发强烈的孤单
寂しさを笑い飛ばせたら
如果能一笑了之的话
幸せと呼べるだろうか
或许能称之为幸福吗
思い返すのは 一人きりたてずむ記憶
回想起的 是孤身一人伫立的记忆
焦がれた光は いつの日か この手に
什么时候 能触碰到 我渴望的光芒
願いよ この想いを
但愿 这份思念
君へと 今舞い上がって
现在向你飞舞而去
あの日の約束 二度と離しはしないから 笑っていて
那天笑着约定了 我们再也不会分离
言葉よりもただ比起言语愛しあい 見つめ合うこと
只要我们相爱 凝望彼此就够了
何も怖くない 君がいる それだけで
我什么都不怕 只要有你 这就够了
願いよ この想いよ
但愿 这份思念啊
届いて 今ここで僕ら
能够到达 现在我们在这里
同じ明日を見て
看着同样的明天
笑い合い生きていこう
一起笑着活下去吧
永遠のように
就像是永远
その手を握って
牵着你的手
前を向いて歩いて行こう
一起向前走下去吧
この場所から
从这里开始
#高梨康治[超话]# @高梨康治YasuharuTakanashi
高梨先生、平子です。今はもう帰国してTwitterを開けられません。これは先生の最後の返事でしょう。この微博を見てほしいです。お誕生日おめでとうございます。高梨先生はとても親切です。いつもあなたとあなたの音楽を支持して、次回中国であなたに会うことができることを望みます。
高梨老师,我是平子,现在已经回国了,推特打不开了。这是老师最后一次回复我了吧。希望你能看到这条微博,祝你生日快乐啊,高梨老师特别的亲切,永远支持你和你的音乐,希望下次能在中国见到你。
Happy birthday
高梨先生、平子です。今はもう帰国してTwitterを開けられません。これは先生の最後の返事でしょう。この微博を見てほしいです。お誕生日おめでとうございます。高梨先生はとても親切です。いつもあなたとあなたの音楽を支持して、次回中国であなたに会うことができることを望みます。
高梨老师,我是平子,现在已经回国了,推特打不开了。这是老师最后一次回复我了吧。希望你能看到这条微博,祝你生日快乐啊,高梨老师特别的亲切,永远支持你和你的音乐,希望下次能在中国见到你。
Happy birthday
季節外れの海水浴場にて 寄せては返す過去と未来 出会いと別れ光と影 そんなものと遠く離れて ただ息をしてたいだけなのに 涙が溢れそうになって もう無理かもなって もう無理かもなって【在不合时节的海水浴场里 寄走又被退回的过去与未来 相遇与离别光明与阴影 我与那些都相距甚远 我不过是想有些许喘息 可泪水就要夺眶而出 “大概已经不行了” “大概已经不行了”】秋田ひろむ词 「1.0」 水机智译
✋热门推荐