叹流年,多少事,迷茫问苍天,奈何“天垂日月寂无言”,苦人生短暂,现如今“华发奈山青”。人啊,日月催更,“问苍波无语”,也只有“西园日日扫林亭”。待忽然,桶底脱落,纤尘不染,一片光明。
八声甘州•陪庾幕诸公游灵岩
吴文英
渺空烟四远,是何年、青天坠长星。幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦、斜日落渔汀。连呼酒,上琴台去,秋与云平。
八声甘州•陪庾幕诸公游灵岩
吴文英
渺空烟四远,是何年、青天坠长星。幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦、斜日落渔汀。连呼酒,上琴台去,秋与云平。
【风入松】
—— [宋] 吴文英
听风听雨过清明。愁草《瘗花铭》。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
『注释』
●草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
●瘗:埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
●分携:分手,分别。
●绿暗:形容绿柳成荫。
●料峭:形容春天的寒冷。
●中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
●交加:形容杂乱。
●双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
—— [宋] 吴文英
听风听雨过清明。愁草《瘗花铭》。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
『注释』
●草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
●瘗:埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
●分携:分手,分别。
●绿暗:形容绿柳成荫。
●料峭:形容春天的寒冷。
●中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
●交加:形容杂乱。
●双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
#古诗词[超话]#|#古诗词#
【风入松】
—— [宋] 吴文英
听风听雨过清明。愁草《瘗花铭》。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
『注释』
●草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
●瘗:埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
●分携:分手,分别。
●绿暗:形容绿柳成荫。
●料峭:形容春天的寒冷。
●中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
●交加:形容杂乱。
●双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
#诗词#
【风入松】
—— [宋] 吴文英
听风听雨过清明。愁草《瘗花铭》。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
『注释』
●草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
●瘗:埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
●分携:分手,分别。
●绿暗:形容绿柳成荫。
●料峭:形容春天的寒冷。
●中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
●交加:形容杂乱。
●双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
#诗词#
✋热门推荐