继“成大事者不拘小节”之后,又出现了“一将功成万骨枯”的洗地论(田言可能用朱家一万七千颗人头退王离)。深感我国九年义务教育的失败,所以在此贴个完整版出处加释义。
这首诗的原文出自《己亥岁二首》其一,作者是曹松,生于唐朝。全文如下
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
其二
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
曹松的这两首诗描写了安史之乱后的战争祸乱殃及江汉流域,兵荒马乱、生灵涂炭的惨状。只可惜这种原本无乐可言的艰辛樵苏之“乐”,如今也不可复得。
“ 一”与“万”、“将军荣”与“万骨枯”形成强烈对比,令人触目惊心。
诗中揭露了人类社会的一个普遍现象,“将军的战功是用千千万万人的生命”换来的,在诗人看来,封建社会中最为荣耀的“封侯”之事实则是一种罪恶。张蠙的《吊万人冢》“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”,刘商的《行营即事》“将军夸宝剑,功在杀人多”,用意与此相同。从诗人充满感伤语调的规劝可以体会战祸灾难之深。语言朴素,而意旨极深,是警世之言而非赞扬之语[微笑]用作洗地,何其荒唐。#秦时明月六#
这首诗的原文出自《己亥岁二首》其一,作者是曹松,生于唐朝。全文如下
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
其二
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
曹松的这两首诗描写了安史之乱后的战争祸乱殃及江汉流域,兵荒马乱、生灵涂炭的惨状。只可惜这种原本无乐可言的艰辛樵苏之“乐”,如今也不可复得。
“ 一”与“万”、“将军荣”与“万骨枯”形成强烈对比,令人触目惊心。
诗中揭露了人类社会的一个普遍现象,“将军的战功是用千千万万人的生命”换来的,在诗人看来,封建社会中最为荣耀的“封侯”之事实则是一种罪恶。张蠙的《吊万人冢》“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”,刘商的《行营即事》“将军夸宝剑,功在杀人多”,用意与此相同。从诗人充满感伤语调的规劝可以体会战祸灾难之深。语言朴素,而意旨极深,是警世之言而非赞扬之语[微笑]用作洗地,何其荒唐。#秦时明月六#
已亥岁
作者:曹松 (唐)
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
译文
大片的水域江山都已绘入战图,百姓想要打柴割草度日而不得。
请你不要再提封侯的事情了,一将功成要牺牲多少士卒生命!
赏析
此诗题作《己亥岁》,题下注:“僖宗广明元年。”按“己亥”为广明前一年即乾符六年的干支,诗大约是在广明元年追忆去年时事而作。“己亥岁”这个醒目的诗题,就点明了诗中所写的是活生生的社会政治现实。
安史之乱后,战争先在河北,后来蔓延入中原。到唐末又发生大规模农民起义,唐王朝进行穷凶极恶的镇压,大江以南也都成了战场。这就是所谓“泽国江山入战图”。诗句不直说战乱殃及江汉流域(泽国),而只说这一片河山都已绘入战图,表达委婉曲折,让读者通过一幅“战图”,想象到兵荒马乱、铁和血的现实,这是诗人运用形象思维的一个成功例子。
随战乱而来的是生灵涂炭。“樵”打柴,“苏”割草。樵苏生计本来艰辛,无乐可言。然而,“宁为太平犬,勿为乱世民”,在流离失所、挣扎于生死线上的“生民”心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快乐了。只可惜这种樵苏之乐,今亦不可复得。用“乐”字反衬“生民”的不堪其苦,耐人寻味。
古代战争以取首级之数计功,战争造成了残酷的杀戮,人民的大量死亡。这是血淋淋的现实。诗的前两句虽然笔调轻描淡写,字里行间却有斑斑血泪。这就自然逼出后两句沉痛的呼告。
“凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。”这里“封侯”之事,是有现实针对性的:乾符六年(即“己亥岁”)镇海节度使高骈就以在淮南镇压黄巢起义军的“功绩”,受到封赏,无非“功在杀人多”而已。令人闻之发指,言之齿冷。无怪诗人闭目摇手道“凭君莫话封侯事”了。一个“凭”字,意在“请”与“求”之间,语调比言“请”更软,意谓:行行好吧,可别提封侯的话啦。词苦声酸,全由此一字推敲得来。
末句更是一篇之警策:“一将功成万骨枯”。它词约而义丰。与“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”(张虫宾《吊万人冢》)它不仅同之句相比,字数减半而意味倍添。样含有“将军夸宝剑,功在杀人多”(刘商《行营即事》)的现实内容;还更多一层“士卒涂草莽,将军空尔为”(李白《战城南》)的意味,即言将军封侯是用士卒牺牲的高昂代价换取的。其次,一句之中运用了强烈对比手法:“一”与“万”、“荣”与“枯”的对照,令人触目惊心。“骨”字极形象骇目。它们从不同侧面揭示了封建社会历史的本质,具有很强的典型性。前三句只用意三分,词气委婉,而此句十分刻意,掷地有声,相形之下更觉字字千钧。
(资料来自网络)
作者:曹松 (唐)
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
译文
大片的水域江山都已绘入战图,百姓想要打柴割草度日而不得。
请你不要再提封侯的事情了,一将功成要牺牲多少士卒生命!
赏析
此诗题作《己亥岁》,题下注:“僖宗广明元年。”按“己亥”为广明前一年即乾符六年的干支,诗大约是在广明元年追忆去年时事而作。“己亥岁”这个醒目的诗题,就点明了诗中所写的是活生生的社会政治现实。
安史之乱后,战争先在河北,后来蔓延入中原。到唐末又发生大规模农民起义,唐王朝进行穷凶极恶的镇压,大江以南也都成了战场。这就是所谓“泽国江山入战图”。诗句不直说战乱殃及江汉流域(泽国),而只说这一片河山都已绘入战图,表达委婉曲折,让读者通过一幅“战图”,想象到兵荒马乱、铁和血的现实,这是诗人运用形象思维的一个成功例子。
随战乱而来的是生灵涂炭。“樵”打柴,“苏”割草。樵苏生计本来艰辛,无乐可言。然而,“宁为太平犬,勿为乱世民”,在流离失所、挣扎于生死线上的“生民”心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快乐了。只可惜这种樵苏之乐,今亦不可复得。用“乐”字反衬“生民”的不堪其苦,耐人寻味。
古代战争以取首级之数计功,战争造成了残酷的杀戮,人民的大量死亡。这是血淋淋的现实。诗的前两句虽然笔调轻描淡写,字里行间却有斑斑血泪。这就自然逼出后两句沉痛的呼告。
“凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。”这里“封侯”之事,是有现实针对性的:乾符六年(即“己亥岁”)镇海节度使高骈就以在淮南镇压黄巢起义军的“功绩”,受到封赏,无非“功在杀人多”而已。令人闻之发指,言之齿冷。无怪诗人闭目摇手道“凭君莫话封侯事”了。一个“凭”字,意在“请”与“求”之间,语调比言“请”更软,意谓:行行好吧,可别提封侯的话啦。词苦声酸,全由此一字推敲得来。
末句更是一篇之警策:“一将功成万骨枯”。它词约而义丰。与“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”(张虫宾《吊万人冢》)它不仅同之句相比,字数减半而意味倍添。样含有“将军夸宝剑,功在杀人多”(刘商《行营即事》)的现实内容;还更多一层“士卒涂草莽,将军空尔为”(李白《战城南》)的意味,即言将军封侯是用士卒牺牲的高昂代价换取的。其次,一句之中运用了强烈对比手法:“一”与“万”、“荣”与“枯”的对照,令人触目惊心。“骨”字极形象骇目。它们从不同侧面揭示了封建社会历史的本质,具有很强的典型性。前三句只用意三分,词气委婉,而此句十分刻意,掷地有声,相形之下更觉字字千钧。
(资料来自网络)
战争是失败的外交,外交是妥协的“战争”。战争要取的是人的项上头颅,因此在战争中“强势”方显英雄本色,“妥协”不是示弱就是迂腐。“将军夸宝剑,功在杀人多”。
而外交是智慧的较量,它的终极目的是和平。因此在外交中的“强势”,其实难掩内心的懦弱;适当的“妥协”更是勇敢者的表现。历史经验提示,在和平时期叫嚣战争的人,一旦战事发生,他们是不会提枪上阵的。只是在和平时期,在确保自身安全的情况下,他们表现得异常勇敢。
而外交是智慧的较量,它的终极目的是和平。因此在外交中的“强势”,其实难掩内心的懦弱;适当的“妥协”更是勇敢者的表现。历史经验提示,在和平时期叫嚣战争的人,一旦战事发生,他们是不会提枪上阵的。只是在和平时期,在确保自身安全的情况下,他们表现得异常勇敢。
✋热门推荐