#Nxra时尚频道##带你云逛时装周# 本届米兰时装周历史最悠久的品牌之一,Trussardi这一季主要由黑色和灰色渲染,将重点放在廓形、材质与技巧上。
作为一枚歌手,秀场音乐是我更关注的点。
这次的秀场音乐融合了两位设计师的背景和Trussardi的起源,开场音乐为德国工业音乐先锋乐团Einstürzende Neubauten,用气压钻孔机作为乐器演奏。结束于音乐剧La Gatta Cenerentola中的一曲。
德国工业音乐剧烈的鼓声与意大利民俗音乐交错,T台环绕的镜面麦拉墙因此掀起涟漪。犹如魔幻的玻璃,将过去与未来联结,形成永恒的循环! https://t.cn/RVJk9aF
作为一枚歌手,秀场音乐是我更关注的点。
这次的秀场音乐融合了两位设计师的背景和Trussardi的起源,开场音乐为德国工业音乐先锋乐团Einstürzende Neubauten,用气压钻孔机作为乐器演奏。结束于音乐剧La Gatta Cenerentola中的一曲。
德国工业音乐剧烈的鼓声与意大利民俗音乐交错,T台环绕的镜面麦拉墙因此掀起涟漪。犹如魔幻的玻璃,将过去与未来联结,形成永恒的循环! https://t.cn/RVJk9aF
等着吧 ┃ 海涅
译者:冯至 钱春绮
因为我的闪电是这样出色,
你们就以为,我不能雷鸣!
你们搞错了,因为我同样
有一种打雷的本领。
一旦那正当的日子来到,
这本领就恐怖地得到证明;
你们将要听到我的声音,
是长空霹雳,风雨雷霆。
暴风雨将要在那一天
甚至把一些槲树吹倒,
一些教堂的高塔要倒塌,
一些宫殿也将要动摇!
»Warte nur« von Heinrich Heine
Weil ich so ganz vorzüglich blitze,
Glaubt Ihr, daß ich nicht donnert könnt!
Ihr irrt Euch sehr, denn ich besitze
Gleichfalls fürs Donnern ein Talent.
Es wird sich grausenhaft bewähren,
Wenn einst erscheint der rechte Tag;
Dann sollt Ihr meine Stimme hören,
Das Donnerwort, den Wetterschlag.
Gar manche Eiche wird zersplittern
An jenem Tag der wilde Sturm,
Gar mancher Palst wird erzittern
Und stürzen mancher Kirchenturm!
https://t.cn/A66vRXVa
译者:冯至 钱春绮
因为我的闪电是这样出色,
你们就以为,我不能雷鸣!
你们搞错了,因为我同样
有一种打雷的本领。
一旦那正当的日子来到,
这本领就恐怖地得到证明;
你们将要听到我的声音,
是长空霹雳,风雨雷霆。
暴风雨将要在那一天
甚至把一些槲树吹倒,
一些教堂的高塔要倒塌,
一些宫殿也将要动摇!
»Warte nur« von Heinrich Heine
Weil ich so ganz vorzüglich blitze,
Glaubt Ihr, daß ich nicht donnert könnt!
Ihr irrt Euch sehr, denn ich besitze
Gleichfalls fürs Donnern ein Talent.
Es wird sich grausenhaft bewähren,
Wenn einst erscheint der rechte Tag;
Dann sollt Ihr meine Stimme hören,
Das Donnerwort, den Wetterschlag.
Gar manche Eiche wird zersplittern
An jenem Tag der wilde Sturm,
Gar mancher Palst wird erzittern
Und stürzen mancher Kirchenturm!
https://t.cn/A66vRXVa
等着吧 ┃ 海涅
译者:冯至 钱春绮
因为我的闪电是这样出色,
你们就以为,我不能雷鸣!
你们搞错了,因为我同样
有一种打雷的本领。
一旦那正当的日子来到,
这本领就恐怖地得到证明;
你们将要听到我的声音,
是长空霹雳,风雨雷霆。
暴风雨将要在那一天
甚至把一些槲树吹倒,
一些教堂的高塔要倒塌,
一些宫殿也将要动摇!
»Warte nur« von Heinrich Heine
Weil ich so ganz vorzüglich blitze,
Glaubt Ihr, daß ich nicht donnert könnt!
Ihr irrt Euch sehr, denn ich besitze
Gleichfalls fürs Donnern ein Talent.
Es wird sich grausenhaft bewähren,
Wenn einst erscheint der rechte Tag;
Dann sollt Ihr meine Stimme hören,
Das Donnerwort, den Wetterschlag.
Gar manche Eiche wird zersplittern
An jenem Tag der wilde Sturm,
Gar mancher Palst wird erzittern
Und stürzen mancher Kirchenturm!
https://t.cn/A66vRXVa
译者:冯至 钱春绮
因为我的闪电是这样出色,
你们就以为,我不能雷鸣!
你们搞错了,因为我同样
有一种打雷的本领。
一旦那正当的日子来到,
这本领就恐怖地得到证明;
你们将要听到我的声音,
是长空霹雳,风雨雷霆。
暴风雨将要在那一天
甚至把一些槲树吹倒,
一些教堂的高塔要倒塌,
一些宫殿也将要动摇!
»Warte nur« von Heinrich Heine
Weil ich so ganz vorzüglich blitze,
Glaubt Ihr, daß ich nicht donnert könnt!
Ihr irrt Euch sehr, denn ich besitze
Gleichfalls fürs Donnern ein Talent.
Es wird sich grausenhaft bewähren,
Wenn einst erscheint der rechte Tag;
Dann sollt Ihr meine Stimme hören,
Das Donnerwort, den Wetterschlag.
Gar manche Eiche wird zersplittern
An jenem Tag der wilde Sturm,
Gar mancher Palst wird erzittern
Und stürzen mancher Kirchenturm!
https://t.cn/A66vRXVa
✋热门推荐