辰哉!30歳お誕生日おめでとうございます!!!
三十にして立つだな!いい一年になります
より素晴らしい未来のためにもっと自分の力を出してください
そして!永遠に俺の嫁になりますように
(美しくて優しくて素敵な俺の嫁)
これからも応援して行きます
是非頑張ってください
改めて御誕生日おめでとうございます!
三十にして立つだな!いい一年になります
より素晴らしい未来のためにもっと自分の力を出してください
そして!永遠に俺の嫁になりますように
(美しくて優しくて素敵な俺の嫁)
これからも応援して行きます
是非頑張ってください
改めて御誕生日おめでとうございます!
#一天一页#[15:172]「けっこういるんだね 成功した人」「かっかっか 挑戦者はその何千倍といたんだぜ?」
台译“成功的人还蛮多的嘛。”“哈哈哈!来挑战的人可是七的好几千倍呢!”
港译“成功的人也有不少嘛。”“哈哈哈!但挑战者的数目是它的几千倍啊!”
大陆版“成功的人很多啊。”“哈哈哈!挑战者可是七的数千倍呢!”
台译“成功的人还蛮多的嘛。”“哈哈哈!来挑战的人可是七的好几千倍呢!”
港译“成功的人也有不少嘛。”“哈哈哈!但挑战者的数目是它的几千倍啊!”
大陆版“成功的人很多啊。”“哈哈哈!挑战者可是七的数千倍呢!”
また生徒に聞かれた。「先生、夏目漱石のあの、今晩月がきれいですねっていったいどういうことですか」「どうしてそれは愛してるを意味するんですか」まあそんなこと自分でググってみてと言いたいが、一応自分なりの説明をした。多分はなにか美しいことや感動された光景を見つけたら、すぐ思い出した誰かと話し合う気持ちは愛かもね。そして、その相手は今一番好きな人じゃないかな。ある女生は大変納得したような口調でなるほどとポツリと声を漏らした。笑った。この子多分まだ恋していないと。多分憧れがあると。いいな、あれは青春か。
で、今晩は本当にきれいな月様を見た。きれいねと言ったら、そばにいる母はそうねって微笑んで答えた。
で、今晩は本当にきれいな月様を見た。きれいねと言ったら、そばにいる母はそうねって微笑んで答えた。
✋热门推荐