考日语
教室里贴着エリンの挑戦海报 梦回快乐清華大学日语课 开始和同桌讲这个
吸引了老师的注意也加入了聊这个海报
开始考试
先生何回も言った: できるところします。パート2は難しいかも、心配しなさいで
我做起来了发现part2什么智障玩意 part1可太奇怪了 后来考完一交流发展果然中国人都这样觉得 但外国人表示part2一个字都看不懂
开始考听力
我满脑子:???每个字都听懂了但这个题目的内容真的有讲到吗
:北朝鮮 電気を消す 毎日一時間 自動車
我???填上了朝鲜人民用自行车发电
后来考完发现外国人也很疑惑停电和自行车的关系 哈哈汉字脑袋在听力里不管用
教室里贴着エリンの挑戦海报 梦回快乐清華大学日语课 开始和同桌讲这个
吸引了老师的注意也加入了聊这个海报
开始考试
先生何回も言った: できるところします。パート2は難しいかも、心配しなさいで
我做起来了发现part2什么智障玩意 part1可太奇怪了 后来考完一交流发展果然中国人都这样觉得 但外国人表示part2一个字都看不懂
开始考听力
我满脑子:???每个字都听懂了但这个题目的内容真的有讲到吗
:北朝鮮 電気を消す 毎日一時間 自動車
我???填上了朝鲜人民用自行车发电
后来考完发现外国人也很疑惑停电和自行车的关系 哈哈汉字脑袋在听力里不管用
#西尾夕香# 04.22 11:41:51
とてもたくさん心配の声を耳…ではなく目にしました。ありがとうございます。
飴とポカリしか口にできない日もありましたが、昨日は銀だこを食べ、今日は親子丼を食べています。元気です
#おゆちゃんは元気です#
[听到了…才怪,看到了非常多担心我的声音。感谢各位。
虽然有只能吃糖果和喝宝矿力的日子,不过昨天吃了银章鱼烧,今天则吃了亲子丼。感觉精神不错
#Oyu酱精神不错#]
*銀だこ,筑地银章鱼烧
とてもたくさん心配の声を耳…ではなく目にしました。ありがとうございます。
飴とポカリしか口にできない日もありましたが、昨日は銀だこを食べ、今日は親子丼を食べています。元気です
#おゆちゃんは元気です#
[听到了…才怪,看到了非常多担心我的声音。感谢各位。
虽然有只能吃糖果和喝宝矿力的日子,不过昨天吃了银章鱼烧,今天则吃了亲子丼。感觉精神不错
#Oyu酱精神不错#]
*銀だこ,筑地银章鱼烧
初级会话课笔记20220419(四)
✦なる
「なる」は変化です。ただ、最初は上手に使えない人も多いから、ちょっとだけ確認しましょう。
「心配だった」はただその時の気持ち。「心配になった」は気持ちの変化を表す。つまり、その時の気持ちとその前の気持ちとは違います。「なる」を使ったほうがその場の様子が想像できる。
今日は雨になった。
急にケーキが食べたくなった。
私の日本語は前よりうまくなった。
✦「~でしょう」は現実になる可能性が高い時に使う。
「たぶん」「きっと」と一緒に使うことが多い。
明日は雨が降るでしょう。
彼はもうそろそろ来るでしょう。
今晩は星空が見えるから、明日はいい天気になるでしょう。
ー「星空が見えるから」、これで客観的に判断をしています。ですから、明日はいい天気になる可能性が高いです。
「きっと」翻译为“一定”“必定”“肯定”表示的可能性比「たぶん」 高。
另外「きっと」用在句子里,句子后面可以用推量的表达,也可以不用。
例:① きっと成功します。 ② きっと来ないでしょう。
对比:「かもしれない」は可能性が低い。
例:
とても頑張ったから、きっと受かるでしょう。
→大丈夫、きっと受かるよ。客観的に大丈夫だと判断している。
一生懸命頑張ったから、受かるかもしれませんよ。
→受かる可能性は低い。
◻「~でしょう」 VS 「~だろう」
「だろう」は話し言葉では、主に男性が使う。女性は「でしょう」。「だろう」は書き言葉や、独り言では女性も使う。ただ、仕事の時や上司、年上には使わないでください。
仕事の時も「でしょう」を使う。
「~でしょう」「だろう」は推量以外、相手の意見を聞いたり、確認する時も使う。
あなたもそう思うでしょう/だろう。 ↗
今日のテストは聴解だろう/でしょう。↗
文末のイントネーション(intonation)に注意。必ず文末を上げる。
✦「だから日本では毎日靴下を替えなければ ならない」
義務ではない。でも日本では常識だから、義務に近い。
日本は座敷(ざしき)が多いです。
✦なる
「なる」は変化です。ただ、最初は上手に使えない人も多いから、ちょっとだけ確認しましょう。
「心配だった」はただその時の気持ち。「心配になった」は気持ちの変化を表す。つまり、その時の気持ちとその前の気持ちとは違います。「なる」を使ったほうがその場の様子が想像できる。
今日は雨になった。
急にケーキが食べたくなった。
私の日本語は前よりうまくなった。
✦「~でしょう」は現実になる可能性が高い時に使う。
「たぶん」「きっと」と一緒に使うことが多い。
明日は雨が降るでしょう。
彼はもうそろそろ来るでしょう。
今晩は星空が見えるから、明日はいい天気になるでしょう。
ー「星空が見えるから」、これで客観的に判断をしています。ですから、明日はいい天気になる可能性が高いです。
「きっと」翻译为“一定”“必定”“肯定”表示的可能性比「たぶん」 高。
另外「きっと」用在句子里,句子后面可以用推量的表达,也可以不用。
例:① きっと成功します。 ② きっと来ないでしょう。
对比:「かもしれない」は可能性が低い。
例:
とても頑張ったから、きっと受かるでしょう。
→大丈夫、きっと受かるよ。客観的に大丈夫だと判断している。
一生懸命頑張ったから、受かるかもしれませんよ。
→受かる可能性は低い。
◻「~でしょう」 VS 「~だろう」
「だろう」は話し言葉では、主に男性が使う。女性は「でしょう」。「だろう」は書き言葉や、独り言では女性も使う。ただ、仕事の時や上司、年上には使わないでください。
仕事の時も「でしょう」を使う。
「~でしょう」「だろう」は推量以外、相手の意見を聞いたり、確認する時も使う。
あなたもそう思うでしょう/だろう。 ↗
今日のテストは聴解だろう/でしょう。↗
文末のイントネーション(intonation)に注意。必ず文末を上げる。
✦「だから日本では毎日靴下を替えなければ ならない」
義務ではない。でも日本では常識だから、義務に近い。
日本は座敷(ざしき)が多いです。
✋热门推荐