#读书##贝多芬传# 关于贝多芬是古典主义还是浪漫主义,向来众说纷纭,争议到最后无外乎还会说到一刀切分类本身的不合理。而那句“集古典主义大成创浪漫主义先河”虽然有讨巧笼统之嫌,但大抵也没说错。之前看罗森对贝多芬的评价,这几天读着《贝多芬传》,突然感觉贝多芬在古典主义和浪漫主义中的横跨很独特——他的横跨并不是时间上的从古典慢慢发展成浪漫,也不是像舒伯特那样在古典主义语言和浪漫主义语言之间切换摇摆。贝多芬的音乐语言是彻底古典的,音乐效果却贴近“浪漫主义的感性”,即,手法是古典的,结果却是浪漫的。[鲜花][鲜花][鲜花]那么问题来了,浪漫主义的语言特点是从哪里发展起来的呢[思考]究竟是音乐品味的变化驱动了语言的进化,还是音乐语言的变革带来表现效果的变化?[鲜花][鲜花][鲜花]
是的是的,我明白,有时候我会过于浪漫主义,让你觉得无福消受。我仔细藏匿我的多变情绪、古怪脾气,怎样,现在我可以钻进你的条条框框、成为合格恋人了吗?你会不会又觉得我过于模糊 如同水中望月、雾里看花,轮廓是你喜欢的 内核却是多变的样子。怎么办,到底应该藏起多少,虚与实的度不如你来教教我?
【一日一印*西游记】《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。[54]现存明刊百回本《西游记》均无作者署名,鲁迅、胡适等人从《天启淮安府志》所载断定淮安府人吴承恩即是章回小说《西游记》作者。
全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路上历经艰险,降妖除魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。该小说以“玄奘取经”这一历史事件为蓝本,经作者的艺术加工,深刻地描绘出明代百姓的社会生活状况。
《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷。明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。 https://t.cn/RXnNTiO
全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路上历经艰险,降妖除魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。该小说以“玄奘取经”这一历史事件为蓝本,经作者的艺术加工,深刻地描绘出明代百姓的社会生活状况。
《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷。明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。 https://t.cn/RXnNTiO
✋热门推荐