#一线微观# 【俩盗贼刚进聊城就被抓】11月7日,两个盗贼驾车来到聊城,没想到刚进入市区当天就被聊城交警擒获。
当日,聊城交警市区执勤四大队指挥中心在视频巡逻中发现一辆号牌为鲁A669JA的轿车,早晨6时许进入聊城主城区,该车涉嫌使用其他车辆机动车号牌,7时17分车辆消失于兴华卫育路口。后经分析研判发现该车辆停放在某会馆停车场,民警迅速赶往现场找到该车辆。一个细节引起了民警的注意,该车辆自11月5日凌晨5点进入山东以来,驾驶人一直戴着黑色口罩,还用遮阳板挡着脸,明显是躲避沿途监控。民警通过调取附近监控发现该车辆停车后下来两名男子进入某会馆,于是民警在附近蹲守。当晚18时许,两名男子在会馆结账完企图逃走时,被蹲守民警一举抓获。民警在检查其车辆后备箱时发现,车内不仅存放大量名贵烟酒及五副机动车号牌,还有撬车锁的专用工具。
经查,驾驶人李某,河南省太康县人,同车人孙某,河南省泌阳县人,其车辆悬挂的号牌系网上购买。在民警审讯过程中,菏泽市曹县公安局刑警大队民警赶到执勤四大队。据曹县警方介绍,该二人于11月4日自河南省民权县流窜至山东曹县、巨野、梁山等地作案,盗窃高档车内物品,曹县警方一路追查,在追踪至梁山县时发现该车辆被执勤四大队查扣,随即由梁山县赶至聊城。
目前,此案正在进一步处理之中。 @公安部交通管理局 @山东公安 @山东交警
当日,聊城交警市区执勤四大队指挥中心在视频巡逻中发现一辆号牌为鲁A669JA的轿车,早晨6时许进入聊城主城区,该车涉嫌使用其他车辆机动车号牌,7时17分车辆消失于兴华卫育路口。后经分析研判发现该车辆停放在某会馆停车场,民警迅速赶往现场找到该车辆。一个细节引起了民警的注意,该车辆自11月5日凌晨5点进入山东以来,驾驶人一直戴着黑色口罩,还用遮阳板挡着脸,明显是躲避沿途监控。民警通过调取附近监控发现该车辆停车后下来两名男子进入某会馆,于是民警在附近蹲守。当晚18时许,两名男子在会馆结账完企图逃走时,被蹲守民警一举抓获。民警在检查其车辆后备箱时发现,车内不仅存放大量名贵烟酒及五副机动车号牌,还有撬车锁的专用工具。
经查,驾驶人李某,河南省太康县人,同车人孙某,河南省泌阳县人,其车辆悬挂的号牌系网上购买。在民警审讯过程中,菏泽市曹县公安局刑警大队民警赶到执勤四大队。据曹县警方介绍,该二人于11月4日自河南省民权县流窜至山东曹县、巨野、梁山等地作案,盗窃高档车内物品,曹县警方一路追查,在追踪至梁山县时发现该车辆被执勤四大队查扣,随即由梁山县赶至聊城。
目前,此案正在进一步处理之中。 @公安部交通管理局 @山东公安 @山东交警
【欧风德语】---德语听力:Offenbarung 启示录-1
1
Dies ist die Offenbarung Jesu Christi, die ihm Gott gegeben hat, seinen Knechten zu zeigen, was in der Kürze geschehen soll; und er hat sie gedeutet und gesandt durch seinen Engel zu seinem Knecht Johannes,
2
der bezeugt hat das Wort Gottes und das Zeugnis von Jesu Christo, was er gesehen hat.
3
Selig ist, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und behalten, was darin geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.
4
Johannes den sieben Gemeinden in Asien: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die da sind vor seinem Stuhl,
5
und von Jesu Christo, welcher ist der treue Zeuge und Erstgeborene von den Toten und der Fürst der Könige auf Erden! Der uns geliebt hat und gewaschen von den Sünden mit seinem Blut
6
und hat uns zu Königen und Priestern gemacht vor Gott und seinem Vater, dem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
7
Siehe, er kommt mit den Wolken, und es werden ihn sehen alle Augen und die ihn zerstochen haben; und werden heulen alle Geschlechter auf der Erde. Ja, amen.
8
Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der HERR, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
9
Ich, Johannes, der auch euer Bruder und Mitgenosse an der Trübsal ist und am Reich und an der Geduld Jesu Christi, war auf der Insel, die da heißt Patmos, um des Wortes Gottes willen und des Zeugnisses Jesu Christi.
10
Ich war im Geist an des HERRN Tag und hörte hinter mir eine große Stimme wie einer Posaune,
11
die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte; und was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es zu den Gemeinden in Asien: gen Ephesus und gen Smyrna und gen Pergamus und gen Thyatira und gen Sardes und gen Philadelphia und gen Laodizea.
12
Und ich wandte mich um, zu sehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich mich umwandte sah ich sieben goldene Leuchter
13
und mitten unter die sieben Leuchtern einen, der war eines Menschen Sohne gleich, der war angetan mit einem langen Gewand und begürtet um die Brust mit einem goldenen Gürtel.
14
Sein Haupt aber und sein Haar war weiß wie weiße Wolle, wie der Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme
15
und seine Füße gleichwie Messing, das im Ofen glüht, und seine Stimme wie großes Wasserrauschen;
16
und er hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand, und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne.
17
Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter; und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte
18
und der Lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel der Hölle und des Todes.
19
Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
20
Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden; und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden.
1
Dies ist die Offenbarung Jesu Christi, die ihm Gott gegeben hat, seinen Knechten zu zeigen, was in der Kürze geschehen soll; und er hat sie gedeutet und gesandt durch seinen Engel zu seinem Knecht Johannes,
2
der bezeugt hat das Wort Gottes und das Zeugnis von Jesu Christo, was er gesehen hat.
3
Selig ist, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und behalten, was darin geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.
4
Johannes den sieben Gemeinden in Asien: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die da sind vor seinem Stuhl,
5
und von Jesu Christo, welcher ist der treue Zeuge und Erstgeborene von den Toten und der Fürst der Könige auf Erden! Der uns geliebt hat und gewaschen von den Sünden mit seinem Blut
6
und hat uns zu Königen und Priestern gemacht vor Gott und seinem Vater, dem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
7
Siehe, er kommt mit den Wolken, und es werden ihn sehen alle Augen und die ihn zerstochen haben; und werden heulen alle Geschlechter auf der Erde. Ja, amen.
8
Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der HERR, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
9
Ich, Johannes, der auch euer Bruder und Mitgenosse an der Trübsal ist und am Reich und an der Geduld Jesu Christi, war auf der Insel, die da heißt Patmos, um des Wortes Gottes willen und des Zeugnisses Jesu Christi.
10
Ich war im Geist an des HERRN Tag und hörte hinter mir eine große Stimme wie einer Posaune,
11
die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte; und was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es zu den Gemeinden in Asien: gen Ephesus und gen Smyrna und gen Pergamus und gen Thyatira und gen Sardes und gen Philadelphia und gen Laodizea.
12
Und ich wandte mich um, zu sehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich mich umwandte sah ich sieben goldene Leuchter
13
und mitten unter die sieben Leuchtern einen, der war eines Menschen Sohne gleich, der war angetan mit einem langen Gewand und begürtet um die Brust mit einem goldenen Gürtel.
14
Sein Haupt aber und sein Haar war weiß wie weiße Wolle, wie der Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme
15
und seine Füße gleichwie Messing, das im Ofen glüht, und seine Stimme wie großes Wasserrauschen;
16
und er hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand, und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne.
17
Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter; und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte
18
und der Lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel der Hölle und des Todes.
19
Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
20
Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden; und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden.
有没有人能给胖解答一下这是什么蜜汁操作?
胖在芝加哥当地时间16:39拍到了这架JA789A
ANA的地勤在16:55出现在美联航休息室叫NH111的旅客登机
根据FR24,JA789A执行NH12 NRT-ORD,然后NH111 ORD-HND。NH12是14:57抵达,使用T5,NH111是17:30出发,使用T1。
胖的疑问在于:1、难道这货从T5挪动到T1不是用拖车,而是自己滑行?2、为啥从滑行到登机中间只隔了15分钟?难道滑行时乘务员已经在飞机上做准备工作了?
胖在芝加哥当地时间16:39拍到了这架JA789A
ANA的地勤在16:55出现在美联航休息室叫NH111的旅客登机
根据FR24,JA789A执行NH12 NRT-ORD,然后NH111 ORD-HND。NH12是14:57抵达,使用T5,NH111是17:30出发,使用T1。
胖的疑问在于:1、难道这货从T5挪动到T1不是用拖车,而是自己滑行?2、为啥从滑行到登机中间只隔了15分钟?难道滑行时乘务员已经在飞机上做准备工作了?
✋热门推荐