#旅业人物#不久前,一名60多岁的男子身穿全套盔甲出现在亚特兰大机场的登机口。一些乘客认为,这样穿着十分滑稽,这名男子说不定是在cosplay一名骑士;另一些乘客则十分好奇,如此穿着是怎样通过安检的。美国运输安全管理局的一名发言人表示,该男子是将盔甲打包通过安检后才穿在身上的。(图源:kennedy news)

【欧风德语】---故事(带翻译):失而复得的小羊

Mein Sohn war drei Jahre alt und trug ständig eins seiner Kuscheltiere mit sich herum. Nachts lagen sie in seinem Kinderbett, und er konnte nicht einschlafen, wenn nicht alle um ihn versammelt waren. Er hatte ständig Sorge, dass eins verloren gehen könnte, und so zählte er gerne seine Lieben durch. Habe ich schon erzählt, dass mein Sohn, mittlerweile Schulkind, ein Rechenexperte geworden ist?
我儿子那时三岁,不管到哪儿都一直要带着他的毛绒玩具。晚上他躺在床上时,如果不把所有毛绒玩具都聚在身边,就不能安然入睡。他总是担心会丢掉一个,所以他喜欢把他的宝贝清点一遍。我说过了吗?我儿子现在上小学,已经是一个算数小专家了。

An einem kühlen Tag im Mai machten wir mit einer Kindergruppe einen Ausflug in den Dortmunder Westfalenpark. Mit dabei war Schäfchen, ein nettes Kuscheltier, klein genug, um in der Anoraktasche oder in Mutters Handtasche verstaut zu werden. Schäfchen erlebte den Ausflug mit: den Spielplatz, die Grünanlagen, das Restaurant, und ich denke, es fand ihn genauso gelungen wie ich.
在五月凉爽的一天,我们参加了一个亲子活动——去多特蒙德的威斯特法伦公园郊游。我们随身带着“小羊”,它是一只可爱的毛绒玩具,小小的,可以放在滑雪衫的口袋里,也可以放在妈妈的手袋里。我们去哪儿,小羊都跟着一起去:游乐场、绿地、饭店,我觉得它一定和我一样觉得这次郊游很棒。

Am Abend, es war Zeit schlafen zu gehen, erzählten wir uns noch etwas vom Westfalenpark. Und – gerade als wir Schäfchen nach seiner Meinung fragen wollten – stellten wir fest, dass das kleine Kuscheltier nicht wie gewohnt im Bett lag. Wir suchten das Kinderzimmer ab, das Wohnzimmer, die Küche, ohne Erfolg. Schäfchen blieb verschwunden. Wir hatten eine unruhige Nacht: mein Sohn, weil er sich in seinem Kummer vorstellte, wie Schäfchen einsam im Dunkel des Parks vergessen hinter einer Bank lag, und ich, weil ich wusste, dass mein Sohn unglücklich war.
晚上该睡觉了,我们还在聊着公园里的事。可就在我们打算问问小羊的想法时,却发现它并没有像往常那样躺在床上。我们找遍了儿童房、卧室、厨房,都徒劳无功。小羊仍旧是没有踪影。这一夜我们都过得不太平:儿子是因为在忧虑中想象着小羊被遗弃在黑暗中、寂寞地躺在公园的长凳后面;而我则是因为知道儿子现在不开心。

Die nachfolgenden Tage verbrachten wir mit gründlichem Suchen. Ich habe eine Menge verloren geglaubter Dinge wiedergefunden und kenne jetzt auch unsere Küchenbank von unten und den Schlafzimmerschrank von ganz oben, aber Schäfchen tauchte nicht auf. Ich besuchte mit letztem Mut den Leiter unserer Kindergruppe, schilderte ihm unser Unglück und fragte, ob vielleicht irgendjemand oder gar er unser Schäfchen aus Versehen... Nein, ein solches Kuscheltier war nicht bei ihm aufgetaucht. Mein Sohn bemühte sich, Schäfchen zu vergessen, doch in den Abendstunden kamen die Gedanken wieder: Und wenn es nun regnet, und Schäfchen wird nass und schmutzig? Und friert? Die Nächte blieben unruhig. Unsere Kuscheltiere haben echten Familienanschluss bei uns, und der Gedanke, dass ihnen etwas Schreckliches zustoßen könnte, ist für mich als vernünftige Mutter schwer auszuhalten.
接下来的几天,我们展开了彻底的搜寻。在此过程中,我找到了很多本以为已经丢了的东西,我见识了厨房椅子底下和卧房衣柜顶部是什么样,可小羊仍旧没有出现。我鼓起最后一丝勇气,去拜访了亲子活动的领队,告诉他我们的不幸,并问他是否错拿了这只小羊。可答案是没有,他并未见过这样一只毛绒玩具。儿子努力地想忘记小羊,可到了晚上他又忍不住胡思乱想:如果外面下雨了小羊湿掉了脏掉了怎么办?小羊冻着了怎么办?每个夜晚都不安宁。我们的毛绒玩具就像家庭的一份子,想到它们会遭受可怕的事情,连我这个理智的母亲也于心难忍。

Ein paar Tage später kam ich an einem Drogeriemarkt vorbei. In einem Korb lagen neben Parfümproben und Duschgelpackungen Mitbringsel für Kinder: Anhänger, Figuren und – Kuscheltiere. Und eins davon war ein Schäfchen, genauso wie unser verlorenes Schaf, nur schöner, sauberer und kuscheliger. Was war ich froh! Ich kaufte es und steckte es tief in meine Tasche, denn man weiß ja, dass Schafe schnell verloren gehen können. Zu Hause habe ich sofort das Schäfchen ausgepackt und meinem Sohn überreicht. Nein, es war nicht Schäfchen, das blieb verloren, aber es war sein Bruder und hieß ab sofort Sterni. Warum? Es sah genau wie Sterni aus, das fanden wir beide. Und am Abend zur Schlafenszeit erzählten wir Sterni von seinem Bruder, der irgendwo im Westfalenpark verloren gegangen war. Die Zeit verstrich. Der Sommer kam und ging, es wurde kälter, und ich räumte die dünnen Sommersachen aus den Schränken und holte die Wintergarderobe hervor.
几天之后,我路过一家超市。在香水试用装和沐浴露组合边上,看到一个装着给孩子的小礼物篮子,里面是挂坠、人偶,——还有毛绒玩具。其中一个是一只小羊,和我们丢掉的小羊一模一样,就是更漂亮、更干净、更松软。我是多高兴啊!我买下了它,把它深深地藏在我的包里,因为你们都知道小羊是很容易弄丢的。一到家我赶紧把小羊拿出来给了儿子。不,这不是小羊,它还是没被找到,但这是它弟弟,从现在开始它叫Sterni。为什么?因为我们都觉得它就该叫Sterni。到了晚上睡觉时,我们给Sterni讲了它哥哥的故事,它在威斯特法伦公园迷路了。时光荏苒,夏天来了又走了,天气逐渐转凉。我把衣柜里夏天的薄衣衫都收了起来,拿出了冬天的厚外套。

Ich dachte gerade darüber nach, wie schnell doch die Kinder aus ihren Anoraks wachsen, und ob es ein tückisches Gesetz gibt, das die Ärmel in 5-cm-Schritten schrumpfen lässt, sobald man versucht, den Kindern etwas Warmes aus dem Vorjahr anzuziehen. Plötzlich stutzte ich. Die Kapuze des Winteranoraks war etwas ausgebeult, vermutlich steckten dort noch die Handschuhe drin, dachte ich und griff hinein. Und was hatte ich in der Hand? Genau, es war Schäfchen. Warm, kuschelig, und gut gelaunt lächelte es mich an und wartete darauf, dass endlich jemand mit ihm spielte.
当我正想着,小孩子长的是有多快,滑雪衫这么快就嫌小了,是不是家长一想把去年的厚衣服给孩子穿,就有一条讨厌的定律让袖子突然缩短五厘米。突然间,我呆住了。这件衣服的帽子有点鼓鼓的。也许里面还有一双手套,我一边想着一边把手伸了进去。我的手里拿到了什么?没错,就是小羊。暖暖的,软软的,它开心地对我微笑,等着终于有人和它一起玩。

Könnt ihr euch vorstellen, wie glücklich mein Sohn an diesem Tag war? Wir haben übrigens nie wieder ein Kuscheltier verloren, statt dessen sind noch einige andere in unsere Familie aufgenommen worden. Und am Frühstückstisch ertrage ich es mit wirklicher Gelassenheit, dass beide, Schäfchen und sein Bruder Sterni, neugierig in meine Teetasse schauen und leise mit der Stimme meines Sohnes kichern.
我简直无法形容儿子这天有多高兴!另外,我们再也没丢过一只毛绒玩具,还添了几只新成员。早饭时,我真的毫不介意小羊和它的弟弟Sterni一起好奇地看着我的茶杯,轻声地和我儿子一起痴痴地笑。

问答都非常戳中我的新访问,小时候去大悲audition的轶事,限定一日但却忘拿Cinderella的鞋的王子[笑cry](所以主要还是在演wolf呀);看待舞台上是否与观众共享了突发状况的趣味的双向思维,对台词的语言本身的讲究,对怪医的演法的思考的转变、与导演进行探讨的想法,都戳中我的萌点;业内的竞争,“Wie viel von dir steckt in den Figuren, die wir auf der Bühne sehen?”这个问题在我看到颜总说关于观众的窥探欲时有过类似的思考,我目前看到的David演绎人物的方式 ,我主观理解的他尽情表达和安全感之间的平衡,因此能得到这个答案对我很有意义。谈到巴黎圣母院的大火,虽然旅程中阴差阳错“Quasimodo”没能真的爬上钟楼,但看他表达情感时说“Ich kenne alle Glocken beim Namen”,瞬间觉得这句话仿佛穿越时空而来,很感动。期待2020的Co. Der Plan顺利啦[心]


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 要说《星星点灯》有915票,挺正常的,毕竟有网友说三公录制时,王心凌正好火了,所以很多观众都给她所在的队伍投了票。但让人没想到的是,《佳人》只得到了826票,倒
  • 皇马上赛季的大部分时间都在等待姆巴佩做决定,这名前锋最终选择了和巴黎续约,皇马则选择了引进琼阿梅尼,而在等待姆巴佩期间,其实银河战舰还探索了其他愿意默默等待机会
  • ”还好那男生下了地铁,在地铁口买煎饼[允悲],终于不同步了[doge]。哈哈哈,想起之前有个博主发的,有个人因为优惠券退单没有了,打人[吃瓜]。
  • #月光光心慌慌[超话]#今天是迈叔初代演员里的Tony Moran的62岁生日[蛋糕][蛋糕],他也是月光光心慌慌全系列里唯一一个非幼年迈克尔完整露脸镜头的演员
  • 在第二轮中,对包括T1、Gen.G、DRX等曾经输掉过的队伍,他表示:“一定会复仇的,只有在战胜强队时,才能确认我们的真实实力。”他说剪头发其实是因为感到舒服,
  • 如果S3直线走甪直张浦确实有点美中不足,连接到花桥就不一样了,一边是苏州工业园区,一边是上海,在强者之间架起一条资源脉络线,资源互助才会发挥1+1大于2的效果,
  • 答案自然是有的,在名酒如云的川贵这样的白酒更是数不胜数,下面2款就是因为宣传得不到位,导致了和陕西酒落得同样下场,走不出当地。所以陕西酒无论是口感还是品质,都令
  • 尤其是他70岁左右,其山水画的创作出现了传统表现技法上少有的勾云、留白、墨块等画法。他认为,山水画皴法的出现,是中国画的一个里程碑,自后作者只不过在其范围之内改
  • 【同人图】【授权转载】路法斯觉得热,曾把果汁递给他,之后路法斯觉得凉想喝玉米汁,但拿过来后他说太烫,想等凉些再喝……所以路法斯你就是穿着曾的外套觉得热,但还是不
  •   可以说,炊之源陶瓷锅是目前公认最好用的安全健康的百分百陶瓷锅,其独特性也是绝无仅有的,这是一口经过科技创新和全世界首创的纳米高科技打造而成,因其材质都是粹天
  • 7.“今年夏天又四十度了”“对不起,我买的汽水有人了”8.天很蓝 树很绿阳光很暖 风很轻抛开烦恼 保持快乐9.希望这个夏天有惊喜 有心动 有人陪我吹晚风10.夏
  • 早上刚起床的时候没喝水,莫名突然很想吃冰皮绿豆饼了[打call] #拼夕夕探店# ——福建特产冰皮绿豆饼6枚¥7.89 ,10枚¥10.9 每次回购吃它,就要
  • vows誓言婚纱「独家代理品牌pronovias」全球第一大婚纱品牌、浪漫、清新、甜美的风格。#全国新娘跟妆造型##营口婚纱##营口婚纱礼服##营口最好的婚纱店
  • 首楞嚴經卷4-14 根性是無生滅的 阿難,如彼世人聚見於眼,若令急合,暗相現前,六根黯然,頭足相類。彼人以手循體外繞,彼雖不見,頭足一辨,知覺是同。緣見因明
  • “金棕榈·西部长青夏季电影季”活动从2022年6月一直持续到2022年9月,将依托西部长青水上乐园、德明古镇、儿童乐园、冰雪小镇等场地,结合景点特点布置放映设备
  • 成都春熙路太古里《谭鸭血》[二哈][二哈][二哈]感觉装修还挺精致的,店内打光也是绝了,把吃的照的很好吃,而且也很好出片。菜基本盲点不出错…#南宁探店[超话]#
  • 通过短视频即可领略山川河海,各地美食,各类产品,甚至个人风采……大数据的时代,谁也不知道下一秒火的会是什么。学会借力短视频,这一点都不难!】在短视频平台上,人人
  • 昨天说走就走的旅行[太开心]衣服都没带多的还好我姐的我穿得下[笑cry]今天一大早起床手机充电[笑哈哈]结果插板没有按[二哈]那么爱好照相的我也没拍几张照片!虽
  • 虽然是个小礼物,但还是有惊喜到~接下来,我是不是要拨点款给他了啊[喵喵]我是隔壁汤圆以及四叶草,你出事我们义无反顾也会支持你,你对他们真的很好,尤其是王源,在采
  • 】 6月9日-6月23日,微博体育举办#618体育好物推荐#话题活动,邀请知名运动员、运动达人和微博电商合作商家,给出自己在体育运动及日常生活领域的购物车清单和