译 文
春天来到了长门宫前,春草青青,江畔梅花才绽放了一点点,尚未开得均匀。取出笼中的碧云茶团,将其碾碎,细如粉尘,想要留住拂晓时分的春梦,咂一口,惊破了一瓯春茶。
梅花疏影掩映着重重的门户,疏疏的帘幕透进淡淡的月影,正值美好黄昏时分。两年之间,三次辜负美好的春光,快快归来吧,用心过好这个春天吧。
注 释
长门:长门宫,汉代宫名。这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。些子:少许。破:绽开、吐艳。碧云:指茶团。碧:形容茶的颜色。笼碾:两种碾茶用具,这里作为动词用,指把茶团放在各种器皿中碾碎。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。这里“玉”字呼应“碧”字。留晓梦:还留恋和陶醉在拂晓时分做的好梦中。一瓯春:指一盂茶。东君:原指太阳,后演变为春神。词中指美好的春光。
春天来到了长门宫前,春草青青,江畔梅花才绽放了一点点,尚未开得均匀。取出笼中的碧云茶团,将其碾碎,细如粉尘,想要留住拂晓时分的春梦,咂一口,惊破了一瓯春茶。
梅花疏影掩映着重重的门户,疏疏的帘幕透进淡淡的月影,正值美好黄昏时分。两年之间,三次辜负美好的春光,快快归来吧,用心过好这个春天吧。
注 释
长门:长门宫,汉代宫名。这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。些子:少许。破:绽开、吐艳。碧云:指茶团。碧:形容茶的颜色。笼碾:两种碾茶用具,这里作为动词用,指把茶团放在各种器皿中碾碎。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。这里“玉”字呼应“碧”字。留晓梦:还留恋和陶醉在拂晓时分做的好梦中。一瓯春:指一盂茶。东君:原指太阳,后演变为春神。词中指美好的春光。
[泪][泪][泪][泪][泪][泪]衣袖红镶边看完了[泪][泪][泪][泪][泪]真的好绝啊[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]哭不活了[泪][泪][泪][泪]最后一集庄周晓梦,浮生若梦的设定也拍的好有味道。走完一生,在弥留之际却从曾经的梦中醒来,选择留在梦中,这里我真的直呼好家伙!!!太牛了!
“求你,求你爱我吧”,你说这句话的时候可知道她有多爱你。可惜你看到她遗物的时候,唯一忽视掉的就是她表达爱意的荷包,到最后你还是不敢确定她对你的爱到底有没有像对几个小宫女那样坚定。祘,你真的爱她,可是你真的一点也不懂她。
#追剧碎碎念#
“求你,求你爱我吧”,你说这句话的时候可知道她有多爱你。可惜你看到她遗物的时候,唯一忽视掉的就是她表达爱意的荷包,到最后你还是不敢确定她对你的爱到底有没有像对几个小宫女那样坚定。祘,你真的爱她,可是你真的一点也不懂她。
#追剧碎碎念#
#我们都爱古诗词# #诗词歌赋# #诗歌#
少年游·草
高观国 〔宋代〕
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。
萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
译文
春风吹绿了芳草,在白云的映衬下,芳草显得葱绿可爱,是在晓梦中梦见了这如茵的芳草。花瓣轻轻地洒落在软草上,蒙茸的草地随着流水延伸向天际。一眼望去,伊人的芳踪已被无边的芳草阻隔,春恨别情无限。
萋萋的芳草,遮盖了伊人的足迹,给人留下了多少相思别离之恨,使人追忆起像绿草地一样的翠罗裙。冷落的庭院,凄迷的古道,都笼罩在茫茫烟雨之中,这景象勾起了人满怀的愁绪。
少年游·草
高观国 〔宋代〕
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。
萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
译文
春风吹绿了芳草,在白云的映衬下,芳草显得葱绿可爱,是在晓梦中梦见了这如茵的芳草。花瓣轻轻地洒落在软草上,蒙茸的草地随着流水延伸向天际。一眼望去,伊人的芳踪已被无边的芳草阻隔,春恨别情无限。
萋萋的芳草,遮盖了伊人的足迹,给人留下了多少相思别离之恨,使人追忆起像绿草地一样的翠罗裙。冷落的庭院,凄迷的古道,都笼罩在茫茫烟雨之中,这景象勾起了人满怀的愁绪。
✋热门推荐