回顾2021年,这是我们奋斗的一年,我们战胜了旧的变种,控制住了几次疫情的扩散,还创造了辉煌的外贸出口增长。
展望2022年,这将是一个崭新的开始,在这新的一年里,我们一定可以战胜疫情,获得抗疫的全面胜利!
明年,不会再有更多新的变种,大家可以自由自在地工作与玩耍,不用戴口罩,也不用健康码!更不需要再做什么核酸检测!
没有新的爆雷企业,各种事业蓬勃发展。工作机会到处都是,年轻人不再为找工作发愁,工厂也不再为招工而着急。
你是希尔瑞思吗?Nooooooooo!我是凯丁。
展望2022年,这将是一个崭新的开始,在这新的一年里,我们一定可以战胜疫情,获得抗疫的全面胜利!
明年,不会再有更多新的变种,大家可以自由自在地工作与玩耍,不用戴口罩,也不用健康码!更不需要再做什么核酸检测!
没有新的爆雷企业,各种事业蓬勃发展。工作机会到处都是,年轻人不再为找工作发愁,工厂也不再为招工而着急。
你是希尔瑞思吗?Nooooooooo!我是凯丁。
#常爸英语地道说[超话]#
你是希里厄斯吗?
不,我是凯丁。(误)
Are you serious?
No, I’m kidding.
在英语里,开玩笑应该怎么说?如果你只知道kidding这一种表达,那你应该来好好看看今天的内容。
先来看这句话:
People pull my leg all the time because of my repeated failures.
Pull my leg。初看起来,这个短语好像和中文里的“拉后腿”的意思差不多。但是,千万不要被字面意思所迷惑。初看起来,这个短语好像和中文里的“拉后腿”的意思差不多。但是,千万不要被字面意思所迷惑。pull one's leg的真正意思是“逗别人,开别人玩笑”。的真正意思是“逗别人,开别人玩笑”。虽然偶尔pull one's leg可以调节气氛,但也要看场合、讲分寸、有底线哦,不要伤害到他人的感情,开玩笑要有度。
#常青藤爸爸启蒙教育##一起家庭教育#
你是希里厄斯吗?
不,我是凯丁。(误)
Are you serious?
No, I’m kidding.
在英语里,开玩笑应该怎么说?如果你只知道kidding这一种表达,那你应该来好好看看今天的内容。
先来看这句话:
People pull my leg all the time because of my repeated failures.
Pull my leg。初看起来,这个短语好像和中文里的“拉后腿”的意思差不多。但是,千万不要被字面意思所迷惑。初看起来,这个短语好像和中文里的“拉后腿”的意思差不多。但是,千万不要被字面意思所迷惑。pull one's leg的真正意思是“逗别人,开别人玩笑”。的真正意思是“逗别人,开别人玩笑”。虽然偶尔pull one's leg可以调节气氛,但也要看场合、讲分寸、有底线哦,不要伤害到他人的感情,开玩笑要有度。
#常青藤爸爸启蒙教育##一起家庭教育#
#名字的误读#培训班第一堂课,小朋友们画国画交给老师打分,返还作业时,老师点名字:“林蛋大”,没人答应,这时一个小朋友怯怯站起来,“老师,我不叫林蛋大,我叫楚中天”。加个背景解释为啥竖着写名字。如果横着写的名字的话,中枪的小朋友就是朱肚皮(朱月坡)和张木棍(张林昆)
英文呢,是下面两个人吧。Are You Kidding? No,I'm Serious.(你是凯丁吗? 不,我是希尔瑞斯)
英文呢,是下面两个人吧。Are You Kidding? No,I'm Serious.(你是凯丁吗? 不,我是希尔瑞斯)
✋热门推荐