#甲骨文·活动预告#
第四届译想论坛(2021)译论二:
【主题】历史之镜——世界史热在中国
【时间】https://t.cn/A6VLOH1Q
【地点】武汉·卓尔书店(武汉市江岸区惠济路3号)
【嘉宾简介】
包慧怡,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。已出版英文专著《塑造神圣:“珍珠”诗人与英国中世纪感官文化》、中文专著《中古英语抒情诗的艺术》、评论集《缮写室》《青年翻译家的肖像》《翡翠岛编年》等,近作为诗集《我坐在火山的最边缘》(增订版)。出版《爱丽尔》《好骨头》《唯有孤独恒常如新》等文学译著12种。主编出版双语诗集《归巢与启程:中澳当代诗选》。曾获爱尔兰文学交流会国际译者奖、中国书店文学奖年度翻译奖、国家图书馆文津图书推荐奖、华语传媒文学奖最具潜力新人奖提名、入选上海市青年文艺家培养计划。曾任教于爱尔兰都柏林圣三一学院文学翻译中心。
陆大鹏,英德译者。译有“地中海史诗三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》、《金雀花王朝》、《摩尔人的最后叹息》、《纳粹德国的腐败与反腐》等。获奖:《北京青年报》2015年度译者;《经济观察书评》2015年度译者;单向街书店文学奖2016年度文学翻译奖;《新周刊》2018中国年度知道分子。
蔡伟杰,台湾政治大学民族学系学士、硕士,印第安纳大学内陆欧亚学系硕士、博士。研究方向为蒙古时代以降的欧亚世界史与近现代中国与内亚关系史。博士论文研究清代移民蒙古之汉人与满人的蒙古化过程。现任深圳大学人文学院历史学系助理教授。著有《从马可波罗到马戛尔尼:蒙古时代以降的内亚与中国》。
【观看方式】
哔哩哔哩直播入口 https://t.cn/A65IDsao
微博直播入口https://t.cn/A6V2SvVx
(添加小编好友,备注“译想”进群,获取论坛照片、直播推送,更有惊喜抽奖!)
【内容简介】
“世界那么大,我想去看看。”但能够做到如此潇洒的,毕竟是少数人。要增进对世界的了解,除了迈开脚步去亲身体验,也可以通过双眼,去细密的文字中发掘探索。
那个陌生的国度发生了什么,为什么会发生那样的事?为什么大致相同的条件,却能造就临近国家的不同发展路径?为什么有的国家明明很努力,却总是被其他国家戴着有色眼镜看待和指摘?
要搞明白这世界上的很多事情,多数时候还得回到它的历史之中。
一个国家繁荣强盛的程度,很多时候反映在它对世界的了解深度之中。时代已经把我们推向了世界,而要与这个世界打交道,就需要更多地了解它的历史。我们欣喜地看到,埋首世界史出版的机构日益增多,而阅读世界史作品的读者也越来越多。我们对所处的世界了解得愈多,我们对自己的了解就会越深刻;而对自己的了解越深刻,就会想要更多地了解这个世界。
第四届译想论坛(2021)译论二,作家包慧怡、译者陆大鹏、学者蔡伟杰,围绕“世界史热在中国”这一主题,将展开一场别开生面的对谈。
第四届译想论坛(2021)译论二:
【主题】历史之镜——世界史热在中国
【时间】https://t.cn/A6VLOH1Q
【地点】武汉·卓尔书店(武汉市江岸区惠济路3号)
【嘉宾简介】
包慧怡,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。已出版英文专著《塑造神圣:“珍珠”诗人与英国中世纪感官文化》、中文专著《中古英语抒情诗的艺术》、评论集《缮写室》《青年翻译家的肖像》《翡翠岛编年》等,近作为诗集《我坐在火山的最边缘》(增订版)。出版《爱丽尔》《好骨头》《唯有孤独恒常如新》等文学译著12种。主编出版双语诗集《归巢与启程:中澳当代诗选》。曾获爱尔兰文学交流会国际译者奖、中国书店文学奖年度翻译奖、国家图书馆文津图书推荐奖、华语传媒文学奖最具潜力新人奖提名、入选上海市青年文艺家培养计划。曾任教于爱尔兰都柏林圣三一学院文学翻译中心。
陆大鹏,英德译者。译有“地中海史诗三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》、《金雀花王朝》、《摩尔人的最后叹息》、《纳粹德国的腐败与反腐》等。获奖:《北京青年报》2015年度译者;《经济观察书评》2015年度译者;单向街书店文学奖2016年度文学翻译奖;《新周刊》2018中国年度知道分子。
蔡伟杰,台湾政治大学民族学系学士、硕士,印第安纳大学内陆欧亚学系硕士、博士。研究方向为蒙古时代以降的欧亚世界史与近现代中国与内亚关系史。博士论文研究清代移民蒙古之汉人与满人的蒙古化过程。现任深圳大学人文学院历史学系助理教授。著有《从马可波罗到马戛尔尼:蒙古时代以降的内亚与中国》。
【观看方式】
哔哩哔哩直播入口 https://t.cn/A65IDsao
微博直播入口https://t.cn/A6V2SvVx
(添加小编好友,备注“译想”进群,获取论坛照片、直播推送,更有惊喜抽奖!)
【内容简介】
“世界那么大,我想去看看。”但能够做到如此潇洒的,毕竟是少数人。要增进对世界的了解,除了迈开脚步去亲身体验,也可以通过双眼,去细密的文字中发掘探索。
那个陌生的国度发生了什么,为什么会发生那样的事?为什么大致相同的条件,却能造就临近国家的不同发展路径?为什么有的国家明明很努力,却总是被其他国家戴着有色眼镜看待和指摘?
要搞明白这世界上的很多事情,多数时候还得回到它的历史之中。
一个国家繁荣强盛的程度,很多时候反映在它对世界的了解深度之中。时代已经把我们推向了世界,而要与这个世界打交道,就需要更多地了解它的历史。我们欣喜地看到,埋首世界史出版的机构日益增多,而阅读世界史作品的读者也越来越多。我们对所处的世界了解得愈多,我们对自己的了解就会越深刻;而对自己的了解越深刻,就会想要更多地了解这个世界。
第四届译想论坛(2021)译论二,作家包慧怡、译者陆大鹏、学者蔡伟杰,围绕“世界史热在中国”这一主题,将展开一场别开生面的对谈。
[微风]#上图•直播# [微风] #上图•读者培训#[微风] #上图•悦读汇#[微风]这次小图给大家带来直播——佩内洛普·菲茨杰拉德《早春》新书分享会(The Beginning of Spring)。
年近60才开始创作,佩内洛普·菲茨杰拉德何以入选“二战后最伟大的五十位英国作家”?她为何执着于书写“被生活冤枉的人”?在全新译本的《早春》中,一个俄国版“娜拉出走”的故事,又有什么令人意外的发展?
5月15日周六下午,《早春》译者黄建树、封面图创作者顾湘,以及上海外国语大学英语学院讲师肖一之,将带你走进这位经典英国女作家的世界,走进1913年莫斯科的“早春”。
讲座时间:2021年5月15日周六14:00—16:00
直播链接: https://t.cn/A6Vwmptd
下午小图和你不见不散哦![牛哞哞][牛哞哞][牛哞哞]
年近60才开始创作,佩内洛普·菲茨杰拉德何以入选“二战后最伟大的五十位英国作家”?她为何执着于书写“被生活冤枉的人”?在全新译本的《早春》中,一个俄国版“娜拉出走”的故事,又有什么令人意外的发展?
5月15日周六下午,《早春》译者黄建树、封面图创作者顾湘,以及上海外国语大学英语学院讲师肖一之,将带你走进这位经典英国女作家的世界,走进1913年莫斯科的“早春”。
讲座时间:2021年5月15日周六14:00—16:00
直播链接: https://t.cn/A6Vwmptd
下午小图和你不见不散哦![牛哞哞][牛哞哞][牛哞哞]
新书速递:阿瑟·克拉克科幻短篇全集《爱这个宇宙(全3册)》The Collected Stories of Arthur C. Clarke 读客出品。
全3册收录作者104个经典短篇,不同于长篇作品的宏大庄严,阿瑟·克拉克的短篇作品时而冷峻凝练,时而浪漫深情,时而诙谐跳脱,璀璨夺目,各有华采,饱含着他对宇宙和人类的爱。
在阿瑟·克拉克的宇宙里,文明的真义是来自外星文明的黑石板启智,是日暮一代与黎明一代时空交错间的邂逅,是来自遥远母星的一曲挽歌,是历史残迹上的一声叹息。
在阿瑟·克拉克的宇宙里,人类是浩瀚星辰中的一粒微沙,却有着熊熊燃烧的欲望,梦想飞向群星,解开命运的终极密码,贪婪而悲壮,渺小而伟大。
阿瑟•克拉克(Arthur C. Clarke,1917—2008)英国科幻作家,被誉为科幻小说之王,与阿西莫夫、海因莱因一起并称为“20世纪科幻三巨头”。他一生创作过包括《2001:太空漫游》在内的100多部作品,被翻译成40多种语言,作品总销量1亿多册,并多次获得雨果奖、星云奖、轨迹奖等科幻至高奖项。1986年,获得美国科幻与奇幻作家协会终生成就奖——大师奖。
克拉克也被誉为伟大的太空预言家。人体冷冻、大脑记忆备份、全球通讯卫星、地震预防预测……他针对以上技术作出的预测都成为现实。地球静止轨道因此而被命名为“克拉克轨道”。1994年,他因提出国际通讯卫星理论而获得诺贝尔和平奖提名。克拉克以其惊人的前瞻性和终极哲学思考,影响了后世无数作家。
译者:秦鹏,老光,顾备,邹运旗,张芸慎,丁将
全3册收录作者104个经典短篇,不同于长篇作品的宏大庄严,阿瑟·克拉克的短篇作品时而冷峻凝练,时而浪漫深情,时而诙谐跳脱,璀璨夺目,各有华采,饱含着他对宇宙和人类的爱。
在阿瑟·克拉克的宇宙里,文明的真义是来自外星文明的黑石板启智,是日暮一代与黎明一代时空交错间的邂逅,是来自遥远母星的一曲挽歌,是历史残迹上的一声叹息。
在阿瑟·克拉克的宇宙里,人类是浩瀚星辰中的一粒微沙,却有着熊熊燃烧的欲望,梦想飞向群星,解开命运的终极密码,贪婪而悲壮,渺小而伟大。
阿瑟•克拉克(Arthur C. Clarke,1917—2008)英国科幻作家,被誉为科幻小说之王,与阿西莫夫、海因莱因一起并称为“20世纪科幻三巨头”。他一生创作过包括《2001:太空漫游》在内的100多部作品,被翻译成40多种语言,作品总销量1亿多册,并多次获得雨果奖、星云奖、轨迹奖等科幻至高奖项。1986年,获得美国科幻与奇幻作家协会终生成就奖——大师奖。
克拉克也被誉为伟大的太空预言家。人体冷冻、大脑记忆备份、全球通讯卫星、地震预防预测……他针对以上技术作出的预测都成为现实。地球静止轨道因此而被命名为“克拉克轨道”。1994年,他因提出国际通讯卫星理论而获得诺贝尔和平奖提名。克拉克以其惊人的前瞻性和终极哲学思考,影响了后世无数作家。
译者:秦鹏,老光,顾备,邹运旗,张芸慎,丁将
✋热门推荐