金宵2丨李施嬅為結局練60年代英語口音 搵軍師提點做筆記
頭條日報
02/05/2022 22:00:00
李施嬅及陳山聰主演劇集《金宵大廈2》大獲好評,在大結局施嬅說出60年代英語口音的對白,雖然她在加拿大成長,英語對她沒難度,但要說出60年代英語口音,原來背後她是下過苦功,並多得「軍師」Paul Meier提點。
李施嬅在加拿大長大,講英文難唔到佢,不過要學60年代英語口音就要下苦功嘞!
李施嬅及陳山聰主演劇集《金宵大廈2》大獲好評。
她在社交網留言:「好開心大家喜歡醫生的英語口音。幕後的軍師係我的 Dialect Coach Paul Meier. 60年代英國口音同現代英國口音也有分別,Paul就能完全分得清楚。感謝大家能看得出我們用心做的每一個細節。」她還透露單元「姐姐」終於上返架,在MyTVSuper可以睇返。
李施嬅於大結局要講60年代英語口音的對白。
李施嬅搵「軍師」Paul Meier提點。
李施嬅做晒筆記好認真。
#李施嬅[超话]##李施嬅#
頭條日報
02/05/2022 22:00:00
李施嬅及陳山聰主演劇集《金宵大廈2》大獲好評,在大結局施嬅說出60年代英語口音的對白,雖然她在加拿大成長,英語對她沒難度,但要說出60年代英語口音,原來背後她是下過苦功,並多得「軍師」Paul Meier提點。
李施嬅在加拿大長大,講英文難唔到佢,不過要學60年代英語口音就要下苦功嘞!
李施嬅及陳山聰主演劇集《金宵大廈2》大獲好評。
她在社交網留言:「好開心大家喜歡醫生的英語口音。幕後的軍師係我的 Dialect Coach Paul Meier. 60年代英國口音同現代英國口音也有分別,Paul就能完全分得清楚。感謝大家能看得出我們用心做的每一個細節。」她還透露單元「姐姐」終於上返架,在MyTVSuper可以睇返。
李施嬅於大結局要講60年代英語口音的對白。
李施嬅搵「軍師」Paul Meier提點。
李施嬅做晒筆記好認真。
#李施嬅[超话]##李施嬅#
金宵2︱李施嬅苦练60年代英文口音:希望大家睇到
TVB剧集《金宵大厦2》曲终人散,网民对女主角李施嬅的演技有赞冇弹外,更大赞她竟然能说出一口60年代口音的英语。在加拿大成长的施嬅英文自然流利,但要说出60年代韵味,原来背后有“军师”指点,为大结局一幕戏,特意请教口音导师Paul Meier教导,她说:“Paul完全能够分别出英国现代口音,同60年代口音分别,希望大家能够睇得出我哋喺细节上嘅用心。”
TVB剧集《金宵大厦2》曲终人散,网民对女主角李施嬅的演技有赞冇弹外,更大赞她竟然能说出一口60年代口音的英语。在加拿大成长的施嬅英文自然流利,但要说出60年代韵味,原来背后有“军师”指点,为大结局一幕戏,特意请教口音导师Paul Meier教导,她说:“Paul完全能够分别出英国现代口音,同60年代口音分别,希望大家能够睇得出我哋喺细节上嘅用心。”
《有时候》 -笔于 2014/6/30
有时候,
只有到了两个月后
你才明白辛苦谋划了多年的事情不成功
都是因为要不是当时的失败
它就会害了现在更美好的一个结局
◇
有时候 ,
只有到了两年之后
你才明白让你一直在懊悔抱怨的一个逆转
原来是要把你带来一个更漂亮的境界
◇
有时候,
只有过了廿年
你才看得清
要不是当初你被碾压成抬不起头的扁薄
你现在不会轻易的滑过一个缝隙
来遇着你今生最对的一个人
◇
有时候,
即使过了一辈子
你还是不会了解
为甚么在你的生命会发生那一些苦难
这到底是要带给你哪些人生意义
可是
上帝却一直在那里微笑
等着迎接你这更成长了的灵魂
#心灵成长##身心灵成长#
❤
有时候,
只有到了两个月后
你才明白辛苦谋划了多年的事情不成功
都是因为要不是当时的失败
它就会害了现在更美好的一个结局
◇
有时候 ,
只有到了两年之后
你才明白让你一直在懊悔抱怨的一个逆转
原来是要把你带来一个更漂亮的境界
◇
有时候,
只有过了廿年
你才看得清
要不是当初你被碾压成抬不起头的扁薄
你现在不会轻易的滑过一个缝隙
来遇着你今生最对的一个人
◇
有时候,
即使过了一辈子
你还是不会了解
为甚么在你的生命会发生那一些苦难
这到底是要带给你哪些人生意义
可是
上帝却一直在那里微笑
等着迎接你这更成长了的灵魂
#心灵成长##身心灵成长#
❤
✋热门推荐