【《道德经》解读书评 A0988 第十五章】署名为“王鸿飞”的作者把“孰能浊以(止,)静之徐清,孰能安以(久,)动之徐生”译为“怎么能让混浊不已的状态保持沉静,以至于慢慢清明?怎么能让安定已久的状态充满活力,以致于生机勃发?”。首先,词汇错误,“以致于”是“以至于”之误;而“孰能”不是“怎么能”,前者有呼唤,盼望的意味,后者却有嫌弃的意味,截然相反。
“让混浊不已的状态保持沉静”?这个说法有语病,你可以说“让混浊物静止而沉淀下来”,而不能说让某种状态保持沉静。“浊”在原文中指“污浊的东西”,比喻社会的污浊,也指这样的环境,而“静之”直译应当是“使它静止”,使污浊静止而变得澄清,由于污浊只是比喻,所以“静”的真正主体是“圣人”,权力守静而无为,从而使政治变得清明,也可以说“谁能通过守静,使社会的污浊逐步得以清理”。
同样地,让“安以久”的状态充满活力?这样的说法本身不知所云,更无法体现原文的“动之”,而“以至于生机勃发”也难以对应原文的“徐生”。事实上,“安”是指“安定的社会”,也指这样的环境,而“动之”直译是“推动它”,指在安定的条件下行动起来,使社会逐步焕发生机。------溪谷 2022.5.7#《道德经》#
“让混浊不已的状态保持沉静”?这个说法有语病,你可以说“让混浊物静止而沉淀下来”,而不能说让某种状态保持沉静。“浊”在原文中指“污浊的东西”,比喻社会的污浊,也指这样的环境,而“静之”直译应当是“使它静止”,使污浊静止而变得澄清,由于污浊只是比喻,所以“静”的真正主体是“圣人”,权力守静而无为,从而使政治变得清明,也可以说“谁能通过守静,使社会的污浊逐步得以清理”。
同样地,让“安以久”的状态充满活力?这样的说法本身不知所云,更无法体现原文的“动之”,而“以至于生机勃发”也难以对应原文的“徐生”。事实上,“安”是指“安定的社会”,也指这样的环境,而“动之”直译是“推动它”,指在安定的条件下行动起来,使社会逐步焕发生机。------溪谷 2022.5.7#《道德经》#
【老子·第十五章】
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川;
犹兮若畏四邻;
俨兮其若客;
涣兮若冰之将释;
敦兮其若朴;
旷兮其若谷;
混兮其若浊;
(澹兮其若海;
□兮若无止。)
孰能浊以静之?徐清;孰能安以动之?徐生。
保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
【翻译】:
古时候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可识。由于深不可识,只好勉强来形容他:
其审慎好像冬天过江,
谨守好像畏惧四邻,
恭敬严肃如同作客,
流逸潇洒如同化冰,
纯朴得好像未经雕琢,
旷达得好像高山空谷,敦厚得好像浑沌不清。
谁能沉淀混浊的,使之渐渐清澈呢?谁能启动僵死的,使之徐徐复活呢?
持守此道的人,是不会自满自溢的。唯有不自满自溢,才能在凋敝死亡中成为新人。
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川;
犹兮若畏四邻;
俨兮其若客;
涣兮若冰之将释;
敦兮其若朴;
旷兮其若谷;
混兮其若浊;
(澹兮其若海;
□兮若无止。)
孰能浊以静之?徐清;孰能安以动之?徐生。
保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
【翻译】:
古时候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可识。由于深不可识,只好勉强来形容他:
其审慎好像冬天过江,
谨守好像畏惧四邻,
恭敬严肃如同作客,
流逸潇洒如同化冰,
纯朴得好像未经雕琢,
旷达得好像高山空谷,敦厚得好像浑沌不清。
谁能沉淀混浊的,使之渐渐清澈呢?谁能启动僵死的,使之徐徐复活呢?
持守此道的人,是不会自满自溢的。唯有不自满自溢,才能在凋敝死亡中成为新人。
#阳光信用[超话]# ☀️#阳光信用##每日一善#☀️
只互只回非勿扰
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若容;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;澹兮其若海;飉兮若无止。孰能浊以静之徐清。孰能安以动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈故能蔽而新成。
只互只回非勿扰
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若容;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;澹兮其若海;飉兮若无止。孰能浊以静之徐清。孰能安以动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈故能蔽而新成。
✋热门推荐