#画手约稿[超话]#
我们的第一版IP设计出炉啦
大脸和夹夹是一对儿性格迥异的搭档
双子座夹夹是个爱哭鬼,多重人格,急性子,贪财,有点龟毛,机灵,爱幻想,爱鲜艳的色彩,极度热爱生活。
摩羯座大脸是个闷骚的大马虎鬼,日常生活邋里邋遢,不爱做家务,尤其不爱洗碗,慢性子,做事情虎头蛇尾,错别字满天飞,但又是个爱心泛滥的小可爱,总是在路上捡到很多流浪小动物,平时不爱说话,但脑洞特别大,画画的小天才。
我们的第一版IP设计出炉啦
大脸和夹夹是一对儿性格迥异的搭档
双子座夹夹是个爱哭鬼,多重人格,急性子,贪财,有点龟毛,机灵,爱幻想,爱鲜艳的色彩,极度热爱生活。
摩羯座大脸是个闷骚的大马虎鬼,日常生活邋里邋遢,不爱做家务,尤其不爱洗碗,慢性子,做事情虎头蛇尾,错别字满天飞,但又是个爱心泛滥的小可爱,总是在路上捡到很多流浪小动物,平时不爱说话,但脑洞特别大,画画的小天才。
story of stupid things
可能也是最甜蜜的事情吧
我们的一百天
哄他的一百颗[心]
数了好久都数不清楚
最后好像还是缺了一颗
哄他的彩虹屁小作文
他说我把他说的一无是处
让他该死的泪水在眼眶打转
他是一个爱哭鬼吗
蔬菜水果版道歉
A.有一次我在看月亮,这个月亮也不圆,也不亮,又不圆又亮,不圆亮啊,不圆亮,你听到了吗?
不原谅
B..蔬菜们在举办比瘦大赛,茄子看到了黄瓜,发现黄瓜的腰很细,于是茄子一直在嘀嘀咕咕:没瓜细呀没瓜细呀
没关系
请作答!我选择!有c吗
C.(首项+末项)项数÷2
干嘛”
求和”
你求和?
我同意不同意鸭
我当然同意鸭
他的抱抱是最好的充电⚡
你的[伤心]我帮你拼好[心]
我们吵架时
我说:可是我根本不想赢啊,赢了你有什么用
他说:可是我想输…
我说:笨蛋和好成吗[心]
是呀,跟你吵架没有一点意思
唉,如果安静听会歌多好
有一个备注映像很深
宝贝小她正在输入中…
你说后面的三个点
代表了你无时无刻都在想我…
现在,你还会偶尔想起我吗
可能也是最甜蜜的事情吧
我们的一百天
哄他的一百颗[心]
数了好久都数不清楚
最后好像还是缺了一颗
哄他的彩虹屁小作文
他说我把他说的一无是处
让他该死的泪水在眼眶打转
他是一个爱哭鬼吗
蔬菜水果版道歉
A.有一次我在看月亮,这个月亮也不圆,也不亮,又不圆又亮,不圆亮啊,不圆亮,你听到了吗?
不原谅
B..蔬菜们在举办比瘦大赛,茄子看到了黄瓜,发现黄瓜的腰很细,于是茄子一直在嘀嘀咕咕:没瓜细呀没瓜细呀
没关系
请作答!我选择!有c吗
C.(首项+末项)项数÷2
干嘛”
求和”
你求和?
我同意不同意鸭
我当然同意鸭
他的抱抱是最好的充电⚡
你的[伤心]我帮你拼好[心]
我们吵架时
我说:可是我根本不想赢啊,赢了你有什么用
他说:可是我想输…
我说:笨蛋和好成吗[心]
是呀,跟你吵架没有一点意思
唉,如果安静听会歌多好
有一个备注映像很深
宝贝小她正在输入中…
你说后面的三个点
代表了你无时无刻都在想我…
现在,你还会偶尔想起我吗
#徐均朔[超话]#
「你的名字。」片尾曲 歌詞
なんでもないや《別來無恙》
從網上扒了一版歌詞日/中文對照,但均朔他們唱的詞肯定不同(就再奶一個js譯配吧[doge]
相比《沒什麼大不了》,我更喜歡《別來無恙》這個譯名[并不简单]
這首歌詞真的挺長的,感覺好難[允悲]
《なんでもないや》《別來無恙》
二人の間 通り過ぎた風は (掠過兩人之間的風)
どこから寂しさを運んできたの (捎來不知來處的寂寞)
泣いたりしたそのあとの空は (哭泣過後眺望的天空)
やけに透き通っていたりしたんだ (有種格外的通透)
いつもは尖ってた父の言葉が (平日裡刺耳的父親的話語)
今日は暖かく感じました (今天卻倍感溫暖)
優しさも笑顔も夢の語り方も (對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知)
知らなくて全部 君を真似たよ (我只是跟隨著你 做你的影子)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけでいいから (真的只要一點點就好)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけ くっついていようか (再讓我們相互依偎一會吧)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厭倦了與時間的捉迷藏 逃避時間的流逝)
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは (喜極而泣 抑或是含淚歡笑)
君の心が 君を追い越したんだよ (都是因為你聽從了內心的聲音啊)
星にまで願って 手にいれたオモチャも (對著星星許願 家裡的玩具)
部屋の隅っこに今 転がってる (也在房間的一角歡騰著)
叶えたい夢も 今日で100個できたよ (想要實現的夢想到今天就滿100個了)
たった一つといつか 交換こしよう (拿出一個來跟未來某天做交換吧)
いつもは喋らないあの子に今日は (平日裡不曾交談過的人)
放課後「また明日」と声をかけた (今天放學後卻對我說“明天見”)
慣れないこともたまにならいいね (偶爾有這種小驚喜也不錯)
特にあなたが 隣にいたら (特別是還有你在身邊)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけでいいから (真的只要一點點就好)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけくっついていようよ (再讓我們相互依偎一會好嗎)
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ (我們是時間旅行者 你的故事早已熟稔於心)
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に (在比我記得我的名字 還要久遠的以前)
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって (你所不存在的那個世界 一定也存在著什麽意義)
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう (但是你所不存在的那個世界 就像沒有暑假的八月)
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう (你所不存在的那個世界 就像沒有笑容的聖誕老爺爺)
君のいない 世界など (你所不存在的那個世界啊)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厭倦了與時間的捉迷藏 逃避時間的流逝)
なんでもないや やっぱりなんでもないや (別來無恙 我這裡一切安好)
今から行くよ (現在就去找你吧)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ (厭倦了與時間的捉迷藏、逃避時間的流逝)
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな (你真是個愛哭鬼啊 我試圖去阻止那眼淚落下)
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった (但是你拒絕了我 用那不斷落下的淚滴)
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは (喜極而泣 抑或是含淚歡笑)
僕の心が 僕を追い越したんだよ (都是因為我聽從我內心的聲音啊)
「你的名字。」片尾曲 歌詞
なんでもないや《別來無恙》
從網上扒了一版歌詞日/中文對照,但均朔他們唱的詞肯定不同(就再奶一個js譯配吧[doge]
相比《沒什麼大不了》,我更喜歡《別來無恙》這個譯名[并不简单]
這首歌詞真的挺長的,感覺好難[允悲]
《なんでもないや》《別來無恙》
二人の間 通り過ぎた風は (掠過兩人之間的風)
どこから寂しさを運んできたの (捎來不知來處的寂寞)
泣いたりしたそのあとの空は (哭泣過後眺望的天空)
やけに透き通っていたりしたんだ (有種格外的通透)
いつもは尖ってた父の言葉が (平日裡刺耳的父親的話語)
今日は暖かく感じました (今天卻倍感溫暖)
優しさも笑顔も夢の語り方も (對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知)
知らなくて全部 君を真似たよ (我只是跟隨著你 做你的影子)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけでいいから (真的只要一點點就好)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけ くっついていようか (再讓我們相互依偎一會吧)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厭倦了與時間的捉迷藏 逃避時間的流逝)
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは (喜極而泣 抑或是含淚歡笑)
君の心が 君を追い越したんだよ (都是因為你聽從了內心的聲音啊)
星にまで願って 手にいれたオモチャも (對著星星許願 家裡的玩具)
部屋の隅っこに今 転がってる (也在房間的一角歡騰著)
叶えたい夢も 今日で100個できたよ (想要實現的夢想到今天就滿100個了)
たった一つといつか 交換こしよう (拿出一個來跟未來某天做交換吧)
いつもは喋らないあの子に今日は (平日裡不曾交談過的人)
放課後「また明日」と声をかけた (今天放學後卻對我說“明天見”)
慣れないこともたまにならいいね (偶爾有這種小驚喜也不錯)
特にあなたが 隣にいたら (特別是還有你在身邊)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけでいいから (真的只要一點點就好)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好)
もう少しだけくっついていようよ (再讓我們相互依偎一會好嗎)
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ (我們是時間旅行者 你的故事早已熟稔於心)
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に (在比我記得我的名字 還要久遠的以前)
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって (你所不存在的那個世界 一定也存在著什麽意義)
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう (但是你所不存在的那個世界 就像沒有暑假的八月)
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう (你所不存在的那個世界 就像沒有笑容的聖誕老爺爺)
君のいない 世界など (你所不存在的那個世界啊)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厭倦了與時間的捉迷藏 逃避時間的流逝)
なんでもないや やっぱりなんでもないや (別來無恙 我這裡一切安好)
今から行くよ (現在就去找你吧)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者)
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ (厭倦了與時間的捉迷藏、逃避時間的流逝)
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな (你真是個愛哭鬼啊 我試圖去阻止那眼淚落下)
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった (但是你拒絕了我 用那不斷落下的淚滴)
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは (喜極而泣 抑或是含淚歡笑)
僕の心が 僕を追い越したんだよ (都是因為我聽從我內心的聲音啊)
✋热门推荐