菲律宾超级台风,圣诞来了,他们却成了无家可归的人。
More than a week after Super Typhoon Rai -- known locally as Odette -- slammed into the Philippines, Lacia has given up trying to salvage whatever is left of his home. Not a single house stands anymore in his village on nearby Dinagat Island.
"Everything was gone, including my house," Lacia said. "The roof, and any wood that we built with, was gone."
All of the family's food was destroyed by floods. Their stock of rice -- a staple for the Southeast Asian country -- was floating in muddy water next to broken pieces of wood. Sayson's children's clothes are ruined from the rain, and her furniture reduced to fragments.
Sayson's kitchen appliances were stolen in the aftermath. She cannot afford to rebuild from scratch, she said.
"We need money to rebuild our house," she said. "We are not dreaming of having a mansion. All we want is to have our own house to live in so that our children are safe."
More than a week after Super Typhoon Rai -- known locally as Odette -- slammed into the Philippines, Lacia has given up trying to salvage whatever is left of his home. Not a single house stands anymore in his village on nearby Dinagat Island.
"Everything was gone, including my house," Lacia said. "The roof, and any wood that we built with, was gone."
All of the family's food was destroyed by floods. Their stock of rice -- a staple for the Southeast Asian country -- was floating in muddy water next to broken pieces of wood. Sayson's children's clothes are ruined from the rain, and her furniture reduced to fragments.
Sayson's kitchen appliances were stolen in the aftermath. She cannot afford to rebuild from scratch, she said.
"We need money to rebuild our house," she said. "We are not dreaming of having a mansion. All we want is to have our own house to live in so that our children are safe."
【#菲律宾#:台风“雷伊”造成的死亡人数已升至375人】Le nombre de morts du typhon Rai est passé à plus de 370 aux #Philippines#. Des dizaines de personnes sont toujours portées disparues. La tempête a atteint les terres jeudi dernier, laissant derrière elle une traînée de destruction dans les régions du centre et du sud du pays. Rai a détruit des maisons, provoqué des inondations et causé le déplacement de centaines de milliers de personnes. Deux aéroports ont par ailleurs été fermés. Le gouvernement a dépêché des avions et des navires militaires pour fournir de l'aide. Mais les séquelles du typhon affectent toujours les habitants, qui réclament un approvisionnement urgent en eau potable et en nourriture. 视频链接:https://t.cn/A6xBKpQo
【台风“雷伊”已致菲律宾208人死亡】12月20日报道,菲律宾警方当天发布消息称,“雷伊”已导致至少208人丧生。Aux Philippines, le nombre de victimes du typhon Rai, qui a dévasté le pays la semaine dernière, s'est élevé à 208. Le typhon le plus puissant qu'ait connu les Philippines cette année s'est abattu sur les parties sud et centrale du pays.
✋热门推荐