you are blowing everything to pieces
you will buy what you break
nothing stands in your way
you’re a destroyer
you’ll burn my castle down
you’ll burn it to the ground
if I try to stop you now
oh, oh
you’ll burn my castle down
you are leaving everything in ruin
who knew the worst monster would be
you will buy what you break
nothing stands in your way
you’re a destroyer
you’ll burn my castle down
you’ll burn it to the ground
if I try to stop you now
oh, oh
you’ll burn my castle down
you are leaving everything in ruin
who knew the worst monster would be
“没有资格”的英文表达
1. have no right to do sth 无资格/无权做某事
You have no right to enter this property.
你无权进入这个房子。
2. in no position 无资格/无立场
You are in no position to judge me.
你没有资格对我评头论足。
You are in no position to teach me right from wrong.
你没有资格教育我是非。
3. not qualified to do sth 没有资格/没有能力/没有资质
You are not qualified to take this job.
你没有资质胜任这份工作
1. have no right to do sth 无资格/无权做某事
You have no right to enter this property.
你无权进入这个房子。
2. in no position 无资格/无立场
You are in no position to judge me.
你没有资格对我评头论足。
You are in no position to teach me right from wrong.
你没有资格教育我是非。
3. not qualified to do sth 没有资格/没有能力/没有资质
You are not qualified to take this job.
你没有资质胜任这份工作
"wén wén..올해 몇 월에 결혼하니?정말 10월 국정휴가때 아니였으면 좋겠네..10월에 윈난으로 여행가고 싶어서.."
어젯밤 사촌 언니가 나에게 한 말이야.
엉..온 가족중에서 나와 사촌언니만 아직 미혼이다..
wén wén..
우리 조카딸..98년생..
올 7월 약혼자와 정식 결혼신고를 앞두고 있다.
"그녀는 정말 대단해.전 남자친구와 약혼자는 모두 재벌 2세다.그리고 그들의 관계도 아주 간단해..다 동창이야."
음~혹시 다 운명이죠?
옛 남친은 대학 동창.
약혼자는 고등학교 동창이다.
더 신기한 건..
그 두 사람 모두 우리 가족과 함께 식사를 했는데..
ㅎㅎㅎㅎ...
"사실 좀 부럽네..남의 인연은 다 쉬운 것 같은데."
언니의 감탄이 뭔가 씁쓸하다..
하지만 그녀는 조카딸의 운이 좋은 부분만 보았어..
사실 조카딸은 쌍둥이야..그녀는 또 친언니가 있는데.
근데 어렸을 때 부모님이 이혼하시고..언니는 엄마를 따라 다른곳에 가서 살았다..
그리하여 그녀는 어릴 때부터 줄곧 할아버지, 할머니와 함께 생활하였다.
혹시 이것도 하늘이 주는 보상이자 선물이 아닐까?
한 사람의 인생에 당연히 행운과 불행 부분이 있는데..
엄마 주무시기 전에 우리들 이야기했다.
그녀도 나의 금년 작업 계획을 이해했다.
전에..두번째로 수정한 소설..
저녁식사 전에도 오디오북 선생님에게 전부 발송했어.
"내가 다 보고 나서..모든 생각과 느낌을 직접적으로 너에게 말할 것이다."
응..선생님이 나에게 이 말을 하셨어.
진짜 완전 감사해..
이것도 내 마음속에 필요하는 것이다.
나도 진실한 의견과 조언을 듣고 싶었기 때문에..
이 소설은 다시 전부 수정해서 통과된 후..아마 여전히 오디오북 앱에서 업로드 가능할 것이다.
음..어떻게 설명할까..?
줄거리에 살인사건 묘사가 많이 있어서..
너무 민감해서 출판이 어렵다..
근데 난 정말 둘째 아이에게는 좋은 결과를 주고 싶어..
여보 여보..
나는 포기하지 않고 계속 노력할꺼야!
혹시 너도 나를 무조건 지지할까?히히...
사실 최근에 드라마도 좀 봤는데..
대부분은 여전히 사건을 조사하는 것이다.
의학지식과 논리적추리가 많이 내가 더욱 열심히 공부해야 할 부분이야..
아~!!⭐STRANGER THINGS 4⭐!!!!!
문득 이 일이 생각났다!
ㅋㅋㅋㅋ..
그래서 이제 5월이 기다리고 있어~~
그땐 우리 함께 행복하게 이 드라마 보자!!!
덕분에..완전 푹 빠졌네..ㅎㅎㅎ...
그리고 나의 예정..
5월에 꼭 두번째 소설에 좋은 결과를 줄 것이다!!!
[加油]In front of the dream we are also tenacious soldiers~!!![加油]
그럼 자기야..우리 모두 일찍 쉽자?
굿나잇~~My Lover~!!![抱一抱][抱一抱][作揖][作揖][抱抱][抱抱][加油][加油][好爱哦][好爱哦][心][月亮][月亮]
어젯밤 사촌 언니가 나에게 한 말이야.
엉..온 가족중에서 나와 사촌언니만 아직 미혼이다..
wén wén..
우리 조카딸..98년생..
올 7월 약혼자와 정식 결혼신고를 앞두고 있다.
"그녀는 정말 대단해.전 남자친구와 약혼자는 모두 재벌 2세다.그리고 그들의 관계도 아주 간단해..다 동창이야."
음~혹시 다 운명이죠?
옛 남친은 대학 동창.
약혼자는 고등학교 동창이다.
더 신기한 건..
그 두 사람 모두 우리 가족과 함께 식사를 했는데..
ㅎㅎㅎㅎ...
"사실 좀 부럽네..남의 인연은 다 쉬운 것 같은데."
언니의 감탄이 뭔가 씁쓸하다..
하지만 그녀는 조카딸의 운이 좋은 부분만 보았어..
사실 조카딸은 쌍둥이야..그녀는 또 친언니가 있는데.
근데 어렸을 때 부모님이 이혼하시고..언니는 엄마를 따라 다른곳에 가서 살았다..
그리하여 그녀는 어릴 때부터 줄곧 할아버지, 할머니와 함께 생활하였다.
혹시 이것도 하늘이 주는 보상이자 선물이 아닐까?
한 사람의 인생에 당연히 행운과 불행 부분이 있는데..
엄마 주무시기 전에 우리들 이야기했다.
그녀도 나의 금년 작업 계획을 이해했다.
전에..두번째로 수정한 소설..
저녁식사 전에도 오디오북 선생님에게 전부 발송했어.
"내가 다 보고 나서..모든 생각과 느낌을 직접적으로 너에게 말할 것이다."
응..선생님이 나에게 이 말을 하셨어.
진짜 완전 감사해..
이것도 내 마음속에 필요하는 것이다.
나도 진실한 의견과 조언을 듣고 싶었기 때문에..
이 소설은 다시 전부 수정해서 통과된 후..아마 여전히 오디오북 앱에서 업로드 가능할 것이다.
음..어떻게 설명할까..?
줄거리에 살인사건 묘사가 많이 있어서..
너무 민감해서 출판이 어렵다..
근데 난 정말 둘째 아이에게는 좋은 결과를 주고 싶어..
여보 여보..
나는 포기하지 않고 계속 노력할꺼야!
혹시 너도 나를 무조건 지지할까?히히...
사실 최근에 드라마도 좀 봤는데..
대부분은 여전히 사건을 조사하는 것이다.
의학지식과 논리적추리가 많이 내가 더욱 열심히 공부해야 할 부분이야..
아~!!⭐STRANGER THINGS 4⭐!!!!!
문득 이 일이 생각났다!
ㅋㅋㅋㅋ..
그래서 이제 5월이 기다리고 있어~~
그땐 우리 함께 행복하게 이 드라마 보자!!!
덕분에..완전 푹 빠졌네..ㅎㅎㅎ...
그리고 나의 예정..
5월에 꼭 두번째 소설에 좋은 결과를 줄 것이다!!!
[加油]In front of the dream we are also tenacious soldiers~!!![加油]
그럼 자기야..우리 모두 일찍 쉽자?
굿나잇~~My Lover~!!![抱一抱][抱一抱][作揖][作揖][抱抱][抱抱][加油][加油][好爱哦][好爱哦][心][月亮][月亮]
✋热门推荐