【我国成功发射3颗低轨通信试验卫星[666]】北京时间2022年5月20日18时30分,我国在酒泉卫星发射中心使用长征二号丙运载火箭,采取一箭三星方式,成功将3颗低轨通信试验卫星发射升空。La Chine a lancé vendredi trois satellites de test de communication en orbite basse à partir d'une fusée porteuse Longue Marche-2C, depuis le centre de lancement de satellites de Jiuquan, dans le nord-ouest de la Chine.
【我国成功发射吉林一号宽幅01C卫星】La Chine a lancé jeudi une fusée Longue Marche-2D pour envoyer un groupe de huit satellites dans l'espace. Le satellite Jilin-1 Kuanfu 01C et sept satellites Jilin-1 Gaofen 03D ont décollé à 10h38 (heure de Beijing) depuis le Centre de lancement de satellites de Taiyuan dans la province du Shanxi (nord) et sont rapidement entrés sur l'orbite prévue. 详细全文:https://t.cn/A6XUZN6N
【我国成功发射四维01/02卫星[中国赞]】4月29日12时11分,我国在酒泉卫星发射中心使用长征二号丙运载火箭,成功将四维01/02两颗卫星发射升空。卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。La Chine a envoyé avec succès deux satellites dans l'espace vendredi depuis le Centre de lancement de satellites de Jiuquan, dans le nord-ouest du pays. Les satellites, Siwei 01 et 02, ont été lancés à 12h11 par une fusée porteuse Longue Marche-2C et sont entrés dans l'orbite prévue. Ils fourniront des services commerciaux de données de télédétection pour les secteurs tels que la topographie, la protection de l'environnement, la sécurité urbaine et le développement rural numérique. Le lancement marque la 417e mission de vol des fusées porteuses de la série Longue Marche.
✋热门推荐