【王毅:美国的世界观、中国观、中美关系观出现了严重偏差|El canciller chino, Wang Yi, asegura que EE. UU. mantiene una mentalidad de Guerra Fría】En respuesta al discurso sobre la política de Estados Unidos hacia China de su homólogo estadounidense, Antony Blinken, el canciller chino, Wang Yi, aseguró que la visión de Washington está "gravemente distorsionada". Más: https://t.cn/A6XOnMC2
【上海跨区公共交通有序恢复】22日,上海跨区公共交通启动恢复,共涉及4条轨道交通线路和273条公交线路。此次优先恢复的273条公交线路运营,主要服务于全市机场、火车站、三甲医院和各区中心医院,同时结合当前疫情形势,以及对出行需求的预测,优化线路班次间隔。轨道交通恢复运营的线路中,3号线连接上海火车站和上海南站枢纽,又贯穿中心城区,并在虹桥路站可换乘10号线;10号线连接虹桥枢纽,贯穿中心城区,在浦东港城路站可换乘6号线;6号线和16号线是服务浦东新区的主要线路。上海公共交通逐步恢复同时,部分航空、铁路班次也开始有序增加。
Les transports publics inter-districts de Shanghai reprennent de manière ordonnée
Le 22 mai, les transports publics inter-districts de Shanghai ont commencé à reprendre, impliquant un total de quatre lignes de transport ferroviaire et 273 lignes de bus. Les 273 lignes de bus, qui ont été priorisées pour reprendre cette fois, desservent principalement les aéroports, les gares, les hôpitaux tertiaires et les hôpitaux centraux. Parallèlement, compte tenu de la situation épidémique actuelle et de la prévision de la demande de déplacements, on a optimisé la fréquence des départs de métro et de bus. La ligne 3 passe par la gare de Shanghai et le hub de la gare du sud de Shanghai et traverse le centre-ville. La ligne 10, liée avec la ligne 3 à l'arrêt "Hongqiao Road", traverse également le centre-ville, et on peut prendre la ligne 6 à l'arrêt "Pudong Gangcheng Road". Les lignes 6 et 16 sont les principales lignes desservant la nouvelle zone de Pudong. Parallèlement à la reprise progressive des transports publics, le nombre de vols et de trains liant à Shanghai augmente de manière ordonnée. #中国经济# #EconomieChinoise#
Les transports publics inter-districts de Shanghai reprennent de manière ordonnée
Le 22 mai, les transports publics inter-districts de Shanghai ont commencé à reprendre, impliquant un total de quatre lignes de transport ferroviaire et 273 lignes de bus. Les 273 lignes de bus, qui ont été priorisées pour reprendre cette fois, desservent principalement les aéroports, les gares, les hôpitaux tertiaires et les hôpitaux centraux. Parallèlement, compte tenu de la situation épidémique actuelle et de la prévision de la demande de déplacements, on a optimisé la fréquence des départs de métro et de bus. La ligne 3 passe par la gare de Shanghai et le hub de la gare du sud de Shanghai et traverse le centre-ville. La ligne 10, liée avec la ligne 3 à l'arrêt "Hongqiao Road", traverse également le centre-ville, et on peut prendre la ligne 6 à l'arrêt "Pudong Gangcheng Road". Les lignes 6 et 16 sont les principales lignes desservant la nouvelle zone de Pudong. Parallèlement à la reprise progressive des transports publics, le nombre de vols et de trains liant à Shanghai augmente de manière ordonnée. #中国经济# #EconomieChinoise#
【美国务卿布林肯发表对华政策讲话 称不寻求“新冷战”丨Secretario de Estado de EE. UU. habla de estrategia respecto a China】El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, ha pronunciado un discurso sobre la estrategia del país respecto a China en el que dijo que no busca un conflicto ni una nueva Guerra Fría. Más: https://t.cn/A6X0zai1
✋热门推荐