拜登结束亚洲之行后会见防弹少年团,讨论日益突出的反亚裔仇恨犯罪问题
市场观察报道,在美国针对亚洲受害者的犯罪活动两年来激增之后,美国总统拜登在白宫欢迎一些“爆炸性”访客,讨论如何制止这种有针对性的暴力。
拜登总统结束亚洲之行回到美国后,周二将会见韩国流行音乐防弹少年...... https://t.cn/A6XjWG4x
市场观察报道,在美国针对亚洲受害者的犯罪活动两年来激增之后,美国总统拜登在白宫欢迎一些“爆炸性”访客,讨论如何制止这种有针对性的暴力。
拜登总统结束亚洲之行回到美国后,周二将会见韩国流行音乐防弹少年...... https://t.cn/A6XjWG4x
#防弹少年团[超话]#
⚠️请注意,翻译是由白宫翻译当场完成的,由cr.haruharu_w_bts翻译成文本以便阅读
南俊:感谢Karine。大家好,我们是防弹少防弹团(BTS),今天很荣幸被邀请到白宫讨论反亚裔仇恨犯罪、亚洲包容性和多样性等重要问题。
硕珍:今天是AANHPI 传统月的最后一天月。我们加入白宫,与AANHPI社区一起庆祝。
智旻:最近仇恨犯罪激增,包括亚裔美国人的仇恨犯罪,我们感到震惊,为了制止这一点并支持这项事业,我们想借此机会再次表达自己的意见。
号锡:我们今天在这里要感谢我们的ARMY,我们在世界各地的粉丝,他们拥有不同的国籍,不同的文化,使用不同的语言,我们永远真诚地心存感激。
柾国: 我们仍然感到惊讶的是,韩国艺术家创作的音乐跨越语言和文化障碍,传播到世界各地。我们相信音乐永远是万物的奇妙和美妙的统一体。
玧其:与众不同并没有错。我认为平等始于我们开放并接受我们所有的差异。
泰亨:每个人都有自己的历史。我们希望今天是尊重和理解每一个人作为有价值的人的一步。
南俊:最后,我们感谢拜登总统和白宫给了这个重要的机会来谈论重要的原因,提醒自己作为艺术家我们可以做些什么。再次,非常感谢。
⚠️请注意,翻译是由白宫翻译当场完成的,由cr.haruharu_w_bts翻译成文本以便阅读
南俊:感谢Karine。大家好,我们是防弹少防弹团(BTS),今天很荣幸被邀请到白宫讨论反亚裔仇恨犯罪、亚洲包容性和多样性等重要问题。
硕珍:今天是AANHPI 传统月的最后一天月。我们加入白宫,与AANHPI社区一起庆祝。
智旻:最近仇恨犯罪激增,包括亚裔美国人的仇恨犯罪,我们感到震惊,为了制止这一点并支持这项事业,我们想借此机会再次表达自己的意见。
号锡:我们今天在这里要感谢我们的ARMY,我们在世界各地的粉丝,他们拥有不同的国籍,不同的文化,使用不同的语言,我们永远真诚地心存感激。
柾国: 我们仍然感到惊讶的是,韩国艺术家创作的音乐跨越语言和文化障碍,传播到世界各地。我们相信音乐永远是万物的奇妙和美妙的统一体。
玧其:与众不同并没有错。我认为平等始于我们开放并接受我们所有的差异。
泰亨:每个人都有自己的历史。我们希望今天是尊重和理解每一个人作为有价值的人的一步。
南俊:最后,我们感谢拜登总统和白宫给了这个重要的机会来谈论重要的原因,提醒自己作为艺术家我们可以做些什么。再次,非常感谢。
#防弹少年团[超话]#
南俊在4.9的直播中说过这样一段话
“总有人不喜欢我们。这可能是因为我们做了或沒有做的一些事情。但是沒有人/团队拥有每个喜欢他们的人。在我们身边有不喜欢我们的人,这很好,也意味着我们是主流。我担心你们、担心阿米去担心那样的人(那些不喜欢他们的人),他們希望得到我们关注。我要求你们不要強调/关心这些東西。因为把你的精力用在這些事情上对你來說是一种浪费。当你在他们的帖子底下添加评论時,这些人会喜欢它。所以不添加评论/无视对我们的心理健康也有好处。”
这也是我们今天和以后该做的,就当是为了防弹着想,为了他们的心理健康着想,不要去理会一些仇恨者,我们要表现得像大人一样,并继续传播 BTS 的爱与接纳的信息!
南俊在4.9的直播中说过这样一段话
“总有人不喜欢我们。这可能是因为我们做了或沒有做的一些事情。但是沒有人/团队拥有每个喜欢他们的人。在我们身边有不喜欢我们的人,这很好,也意味着我们是主流。我担心你们、担心阿米去担心那样的人(那些不喜欢他们的人),他們希望得到我们关注。我要求你们不要強调/关心这些東西。因为把你的精力用在這些事情上对你來說是一种浪费。当你在他们的帖子底下添加评论時,这些人会喜欢它。所以不添加评论/无视对我们的心理健康也有好处。”
这也是我们今天和以后该做的,就当是为了防弹着想,为了他们的心理健康着想,不要去理会一些仇恨者,我们要表现得像大人一样,并继续传播 BTS 的爱与接纳的信息!
✋热门推荐