《罪》
阴沟里的老鼠不愿往上看,它认为全世界都是黑暗的,发了霉的阳光长着蛆的树干流着脓的人心。
猜忌怀疑揣测 自卑又自私 丑陋的嘴脸呆在虚伪的面具之下,为何四周全是恶意,原来全世界都成为了它的假想敌
“都是坏人!坏到血液里的坏人!”
于是它把一切推离,闭上眼睛关上耳朵,任凭那颗肮脏的心污染了整个世界,一点一点蔓延。
不知什么人向它伸出了一只手,被误以为是攻击,毫不犹豫它张口咬了下去,那伤口何其深啊,血渗了出来。
“坏人!想动我?我不会给你机会的!”
害怕受到同样的伤害,大家都不约而同地远离它,离得近了万一也被咬一口怎么办。据说上次被伤的那个几个月了,那可怕狰狞的伤口还在一直流着脓不见好
渐渐地,敬而远之变成了法则。
“他们都不怀好意,他们都是一样的,没有人愿意听我的话。不是他们不在乎我,是我不在乎他们,对!不是我失去了你们,是你们失去了我!我要让你们受到惩罚!”
它终日呆在自己的一隅黑暗里,太黑了,它想出去,它怕受伤,它自己在跟自己撕扯,它撕咬着自己,并把伤口都臆想成是“那些坏人”欺凌它的证据,伤口终要结痂愈合了,它也会再次撕开长好的皮肉,并心安理得地想着:“那些施害者真是坏到了极点啊,把我伤成这样还要继续他们的恶行。上帝为什么要让我遭受这样的痛苦?不是说众生平等吗?为什么那些始作俑者这么伤害我却可以理直气壮地生活在光明之下!”
外面传来了快乐的笑声,那笑声真动听啊。“凭什么?我听到就觉得跟吃了苍蝇一样恶心,这声音太刺耳了!”
路过的人们都会不约而同地放慢脚步,害怕惊到它。“他们这些坏人为什么要这么做,一定是心里有鬼!一定是!”它用自己的头脑把这些行为通通合理化,并沾沾自喜:“虚伪做作,以为我不知道吗?哈哈哈!他们不仅虚伪还愚蠢呢?我的耳朵和头脑都是一等一的灵光!”
真相是什么呢?它不在乎,它只偷偷诅咒着外面的世界,它不愿意走到阳光下看一眼,它相信的是自己的内心,哪怕那里面已经被恶意遍布,不留一处。
它把和善的猫咪当成凶残的狮虎,把温顺的小狗当成可怕的狼群,把可爱的兔子当成乖戾的狐狸
它谴责着除自己之外的一切,谴责着世界的不公,谴责着所有人对它的恶意。
它偷偷地企图挑起事端,它的控诉看似很平静却一次一次又一次掀起了一些波澜但他们似乎没有动静
“这些坏人当然不敢吱声,我说的这些可都是事实!铁一样的事实!”
当它终于大声说出了它的“控诉”
“难以沟通、自私、虚伪、孤立、恶心、阴阳怪气、含沙射影、两面三刀、指桑骂槐……”罪名多到令人震惊也坏到令人震惊
震惊在没有人理解,没有人同意,而这所有的恶行都是出于臆想,没有一件不是莫须有的罪名
但是它可以无限地安插罪名使之成立
并不代表其他人可以接受它无理由的控诉
最终这场争斗以失败告终,无理由的一切,全靠幻想的支撑一瞬间坍塌
但是它依旧以高傲的姿态宣布了失败,并表示“好,那你们就好好过你们的生活就好了。”
它用一句轻飘飘的“三观不合”为由头结束,接着灰溜溜地离开了
而它造成的伤害呢?表面上只是它自己一味地猜忌而已,而事实呢?
没有人关心了。
它推开了所有人却反过来怪没有人愿意接近它
我不理解但是我能懂它的孤独我能懂它的难过我能懂它的自卑,我可怜它的遭遇,因为我都经历过
但我真的不能苟同这畸形溃烂的一切
我更不能原谅
我不能
我们
都不能
“得饶人处且饶人。”可我们同样是在家快快乐乐被宠着的宝贝,我们也有人心疼,我们也是从家里走出来的对这个世界始终抱有善意的孩子。
当真心换不来真心时,付出真心变成了错。
受害者总被谴责太天真,太单纯。什么时候天真和单纯变成了挞伐一个人的罪名呢?
你太蠢你太怂你太软弱,所以你活该被欺负。
你们就应该薅坏人的脖颈,把人拎到外面去揍一顿才对!
当真诚变成了错,真诚就应该被藏起来了是吗?我们最终的归宿都是那见不得光烂的发臭的阴沟。为什么要拿别人的错来惩罚自己的真诚呢?
所以我们不能原谅
不能。
写于2022年4月30日
阴沟里的老鼠不愿往上看,它认为全世界都是黑暗的,发了霉的阳光长着蛆的树干流着脓的人心。
猜忌怀疑揣测 自卑又自私 丑陋的嘴脸呆在虚伪的面具之下,为何四周全是恶意,原来全世界都成为了它的假想敌
“都是坏人!坏到血液里的坏人!”
于是它把一切推离,闭上眼睛关上耳朵,任凭那颗肮脏的心污染了整个世界,一点一点蔓延。
不知什么人向它伸出了一只手,被误以为是攻击,毫不犹豫它张口咬了下去,那伤口何其深啊,血渗了出来。
“坏人!想动我?我不会给你机会的!”
害怕受到同样的伤害,大家都不约而同地远离它,离得近了万一也被咬一口怎么办。据说上次被伤的那个几个月了,那可怕狰狞的伤口还在一直流着脓不见好
渐渐地,敬而远之变成了法则。
“他们都不怀好意,他们都是一样的,没有人愿意听我的话。不是他们不在乎我,是我不在乎他们,对!不是我失去了你们,是你们失去了我!我要让你们受到惩罚!”
它终日呆在自己的一隅黑暗里,太黑了,它想出去,它怕受伤,它自己在跟自己撕扯,它撕咬着自己,并把伤口都臆想成是“那些坏人”欺凌它的证据,伤口终要结痂愈合了,它也会再次撕开长好的皮肉,并心安理得地想着:“那些施害者真是坏到了极点啊,把我伤成这样还要继续他们的恶行。上帝为什么要让我遭受这样的痛苦?不是说众生平等吗?为什么那些始作俑者这么伤害我却可以理直气壮地生活在光明之下!”
外面传来了快乐的笑声,那笑声真动听啊。“凭什么?我听到就觉得跟吃了苍蝇一样恶心,这声音太刺耳了!”
路过的人们都会不约而同地放慢脚步,害怕惊到它。“他们这些坏人为什么要这么做,一定是心里有鬼!一定是!”它用自己的头脑把这些行为通通合理化,并沾沾自喜:“虚伪做作,以为我不知道吗?哈哈哈!他们不仅虚伪还愚蠢呢?我的耳朵和头脑都是一等一的灵光!”
真相是什么呢?它不在乎,它只偷偷诅咒着外面的世界,它不愿意走到阳光下看一眼,它相信的是自己的内心,哪怕那里面已经被恶意遍布,不留一处。
它把和善的猫咪当成凶残的狮虎,把温顺的小狗当成可怕的狼群,把可爱的兔子当成乖戾的狐狸
它谴责着除自己之外的一切,谴责着世界的不公,谴责着所有人对它的恶意。
它偷偷地企图挑起事端,它的控诉看似很平静却一次一次又一次掀起了一些波澜但他们似乎没有动静
“这些坏人当然不敢吱声,我说的这些可都是事实!铁一样的事实!”
当它终于大声说出了它的“控诉”
“难以沟通、自私、虚伪、孤立、恶心、阴阳怪气、含沙射影、两面三刀、指桑骂槐……”罪名多到令人震惊也坏到令人震惊
震惊在没有人理解,没有人同意,而这所有的恶行都是出于臆想,没有一件不是莫须有的罪名
但是它可以无限地安插罪名使之成立
并不代表其他人可以接受它无理由的控诉
最终这场争斗以失败告终,无理由的一切,全靠幻想的支撑一瞬间坍塌
但是它依旧以高傲的姿态宣布了失败,并表示“好,那你们就好好过你们的生活就好了。”
它用一句轻飘飘的“三观不合”为由头结束,接着灰溜溜地离开了
而它造成的伤害呢?表面上只是它自己一味地猜忌而已,而事实呢?
没有人关心了。
它推开了所有人却反过来怪没有人愿意接近它
我不理解但是我能懂它的孤独我能懂它的难过我能懂它的自卑,我可怜它的遭遇,因为我都经历过
但我真的不能苟同这畸形溃烂的一切
我更不能原谅
我不能
我们
都不能
“得饶人处且饶人。”可我们同样是在家快快乐乐被宠着的宝贝,我们也有人心疼,我们也是从家里走出来的对这个世界始终抱有善意的孩子。
当真心换不来真心时,付出真心变成了错。
受害者总被谴责太天真,太单纯。什么时候天真和单纯变成了挞伐一个人的罪名呢?
你太蠢你太怂你太软弱,所以你活该被欺负。
你们就应该薅坏人的脖颈,把人拎到外面去揍一顿才对!
当真诚变成了错,真诚就应该被藏起来了是吗?我们最终的归宿都是那见不得光烂的发臭的阴沟。为什么要拿别人的错来惩罚自己的真诚呢?
所以我们不能原谅
不能。
写于2022年4月30日
那是一个很短暂的故事
我搜过电视剧 大概有42集
他们说要放他走 但是他们没真正放过他 四周都是杀手 都想取他性命
就算拼命护着 也无济于事 双拳难敌四手 这次走不了了
(不知道为什么 只见过一面 读过他一点故事的人会如此重要 可以舍命相护)
原来没有能力保护自己想保护的人是这种感觉 /
他本可以好好的 他本可以在自己的故事里活下去的 详细情节我已经记不太清楚了 只是随着故事情节推动 他必须要死
但是有人一直在等他回来.
(关于图我要说的话:我画不出那种危机四伏感 也画不来那个帅帅的男人[悲伤] 画画擦擦...干脆不画了)
我搜过电视剧 大概有42集
他们说要放他走 但是他们没真正放过他 四周都是杀手 都想取他性命
就算拼命护着 也无济于事 双拳难敌四手 这次走不了了
(不知道为什么 只见过一面 读过他一点故事的人会如此重要 可以舍命相护)
原来没有能力保护自己想保护的人是这种感觉 /
他本可以好好的 他本可以在自己的故事里活下去的 详细情节我已经记不太清楚了 只是随着故事情节推动 他必须要死
但是有人一直在等他回来.
(关于图我要说的话:我画不出那种危机四伏感 也画不来那个帅帅的男人[悲伤] 画画擦擦...干脆不画了)
#古诗词小吧# 【七言绝句 端居 李商隐(晚唐)】
远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
注释译文
词句注释
⑴端居:闲居。
⑵素秋:秋天的代称。
白话译文
爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。
寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上磨人的乡愁呢?
作品鉴赏
《端居》是唐代诗人李商隐身处异乡时创作的一首诗。全诗四句,表达了作者思念家乡亲人的感情。前两句写诗人得不到家人音书而产生归家之梦,以及中宵醒后寂寥凄寒的感受;后两句借助对“青苔”、“红树”以及“雨”景、“月”色的描写,营造出了冷寂、凄清的氛围,表达了悲愁,孤寂和思亲的情感。此诗借景抒情,格律工整,具有一种回环流动之美。
这是作者滞留异乡、思念妻子之作。诗人远别家乡和亲人,时间已经很久。妻子从远方的来信,是客居异乡寂寞生活的慰藉,但已很久没有见到它的踪影了。在这寂寥的清秋之夜,得不到家人音书的空廓虚无之感变得如此强烈,为寂寞所咬啮的灵魂便自然而然地想从“归梦”中寻求慰藉。即使是短暂的梦中相聚,也总可稍慰相思。但“路迢归梦难成”(李煜《清平乐》),一觉醒来,竟是悠悠相别经年,魂魄未曾入梦。“远书归梦两悠悠”,正是诗人在盼远书而不至、觅归梦而不成的情况下,从心灵深处发出的一声长长的叹息。“悠悠”二字,既形象地显示出远书、归梦的杳邈难期,也传神地表现出希望两皆落空时怅然若失的意态。而双方山川阻隔、别后经年的时间、空间远隔,也隐见于言外。
次句写中宵醒后寂寥凄寒的感受。"敌"字不仅突出"空床"与素秋"默默相对的寂寥清冷的氛围,而且表现出空床独寝的人无法承受"素秋"的清冷凄凉的情状,抒发了难以言状的凄怆之情。素秋,是秋天的代称。但它的暗示色彩却相当丰富。它使人联想起洁白清冷的秋霜、皎洁凄寒的秋月、明澈寒冽的秋水,联想起一切散发着萧瑟清寒气息的秋天景物。对于一个寂处异乡、“远书归梦两悠悠”的客子来说,这凄寒的“素秋”便不仅仅是引动愁绪的一种触媒,而且是对毫无慰藉的心灵一种不堪忍受的重压。然而,诗人可以用来和它对“敌”的却“只有空床”而已。清代冯浩《玉溪生诗笺注》引杨守智说:“‘敌’字险而稳。”这评语很精到。这里本可用一个比较平稳而浑成的“对”字。但“对”只表现“空床”与“素秋”默默相对的寂寥清冷之状,偏于客观描绘。而“敌”则除了含有“对”的意思之外,还兼传出空床独寝的人无法承受“素秋”的清寥凄寒意境,而又不得不承受的那种难以言状的心灵深处的凄怆,那种凄神寒骨的感受,更偏于主观精神状态的刻画。试比较李煜“罗衾不耐五更寒”(《浪淘沙》),便可发现这里的“敌”字虽然下得较硬较险,初读似感刻露,但细味则感到它在抒写客观环境所给予人的主观感受方面,比“不耐”要深细、隽永得多,而且它本身又是准确而妥帖的。这就和离开整体意境专以雕琢字句为能事者有别。
三、四两句从室内的“空床”移向室外的“青苔”、“红树”。但并不是客观地描绘,而是移情入景,使客观景物对象化,带上浓厚的主观色彩。寂居异乡,平日很少有人来往,阶前长满了青苔,更显出寓所的冷寂。红树,则正是暮秋特有的景象。青苔、红树,色调本来是比较明丽的,但由于是在夜间,在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下,色调便不免显得黯淡模糊。在满怀愁绪的诗人眼里,这“阶下青苔与红树”似乎也在默默相对中呈现出一种无言的愁绪和清冷寥落的意态。这两句中“青苔”与“红树”,“雨中”与“月中”,“寥落”与“愁”,都是互文错举。“雨中”与“月中”,似乎不大可能是同一夜间出现的景象。但当诗人面对其中的一幅图景时(假定是月夕),自不妨同时在心中浮现先前经历过的另一幅图景(雨夕)。这样把眼前的实景和记忆中的景色交织在一起,无形中将时间的内涵扩展延伸了,暗示出像这样地中宵不寐,思念远人已非一夕。同时,这三组词两两互文错举,后两组又句中自对,又使诗句具有一种回环流动的美。如果联系一开头的“远书”、“归梦”来体味,那么这“雨中寥落月中愁”的青苔、红树,似乎还可以让读者联想起相互远隔的双方“各在天一涯”默默相思的情景。风雨之夕,月明之夜,胸怀愁绪而寥落之情难以排遣,不禁令人满腹怅然,亦生怜惜之心。
作者简介
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。公元837年进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。
远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
注释译文
词句注释
⑴端居:闲居。
⑵素秋:秋天的代称。
白话译文
爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。
寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上磨人的乡愁呢?
作品鉴赏
《端居》是唐代诗人李商隐身处异乡时创作的一首诗。全诗四句,表达了作者思念家乡亲人的感情。前两句写诗人得不到家人音书而产生归家之梦,以及中宵醒后寂寥凄寒的感受;后两句借助对“青苔”、“红树”以及“雨”景、“月”色的描写,营造出了冷寂、凄清的氛围,表达了悲愁,孤寂和思亲的情感。此诗借景抒情,格律工整,具有一种回环流动之美。
这是作者滞留异乡、思念妻子之作。诗人远别家乡和亲人,时间已经很久。妻子从远方的来信,是客居异乡寂寞生活的慰藉,但已很久没有见到它的踪影了。在这寂寥的清秋之夜,得不到家人音书的空廓虚无之感变得如此强烈,为寂寞所咬啮的灵魂便自然而然地想从“归梦”中寻求慰藉。即使是短暂的梦中相聚,也总可稍慰相思。但“路迢归梦难成”(李煜《清平乐》),一觉醒来,竟是悠悠相别经年,魂魄未曾入梦。“远书归梦两悠悠”,正是诗人在盼远书而不至、觅归梦而不成的情况下,从心灵深处发出的一声长长的叹息。“悠悠”二字,既形象地显示出远书、归梦的杳邈难期,也传神地表现出希望两皆落空时怅然若失的意态。而双方山川阻隔、别后经年的时间、空间远隔,也隐见于言外。
次句写中宵醒后寂寥凄寒的感受。"敌"字不仅突出"空床"与素秋"默默相对的寂寥清冷的氛围,而且表现出空床独寝的人无法承受"素秋"的清冷凄凉的情状,抒发了难以言状的凄怆之情。素秋,是秋天的代称。但它的暗示色彩却相当丰富。它使人联想起洁白清冷的秋霜、皎洁凄寒的秋月、明澈寒冽的秋水,联想起一切散发着萧瑟清寒气息的秋天景物。对于一个寂处异乡、“远书归梦两悠悠”的客子来说,这凄寒的“素秋”便不仅仅是引动愁绪的一种触媒,而且是对毫无慰藉的心灵一种不堪忍受的重压。然而,诗人可以用来和它对“敌”的却“只有空床”而已。清代冯浩《玉溪生诗笺注》引杨守智说:“‘敌’字险而稳。”这评语很精到。这里本可用一个比较平稳而浑成的“对”字。但“对”只表现“空床”与“素秋”默默相对的寂寥清冷之状,偏于客观描绘。而“敌”则除了含有“对”的意思之外,还兼传出空床独寝的人无法承受“素秋”的清寥凄寒意境,而又不得不承受的那种难以言状的心灵深处的凄怆,那种凄神寒骨的感受,更偏于主观精神状态的刻画。试比较李煜“罗衾不耐五更寒”(《浪淘沙》),便可发现这里的“敌”字虽然下得较硬较险,初读似感刻露,但细味则感到它在抒写客观环境所给予人的主观感受方面,比“不耐”要深细、隽永得多,而且它本身又是准确而妥帖的。这就和离开整体意境专以雕琢字句为能事者有别。
三、四两句从室内的“空床”移向室外的“青苔”、“红树”。但并不是客观地描绘,而是移情入景,使客观景物对象化,带上浓厚的主观色彩。寂居异乡,平日很少有人来往,阶前长满了青苔,更显出寓所的冷寂。红树,则正是暮秋特有的景象。青苔、红树,色调本来是比较明丽的,但由于是在夜间,在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下,色调便不免显得黯淡模糊。在满怀愁绪的诗人眼里,这“阶下青苔与红树”似乎也在默默相对中呈现出一种无言的愁绪和清冷寥落的意态。这两句中“青苔”与“红树”,“雨中”与“月中”,“寥落”与“愁”,都是互文错举。“雨中”与“月中”,似乎不大可能是同一夜间出现的景象。但当诗人面对其中的一幅图景时(假定是月夕),自不妨同时在心中浮现先前经历过的另一幅图景(雨夕)。这样把眼前的实景和记忆中的景色交织在一起,无形中将时间的内涵扩展延伸了,暗示出像这样地中宵不寐,思念远人已非一夕。同时,这三组词两两互文错举,后两组又句中自对,又使诗句具有一种回环流动的美。如果联系一开头的“远书”、“归梦”来体味,那么这“雨中寥落月中愁”的青苔、红树,似乎还可以让读者联想起相互远隔的双方“各在天一涯”默默相思的情景。风雨之夕,月明之夜,胸怀愁绪而寥落之情难以排遣,不禁令人满腹怅然,亦生怜惜之心。
作者简介
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。公元837年进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。
✋热门推荐