【沈阳:戴胜鸟#端午节#里育幼鸟】端午节,沈阳市沈水湾公园里一对雌雄戴胜成鸟飞来飞去捉虫哺育幼鸟,忙个不停。Pendant la Fête des bateaux-dragons, dans le parc Shenshuiwan à Shenyang, un couple adulte de huppes était affairé en plein vol pour attraper des insectes pour ainsi nourrir ses petits.
【#端午节#:纪念爱国诗人屈原】Hier était célébrée en Chine la Fête annuelle des bateaux-dragons. Selon les estimations officielles, 6,6 millions de déplacements de voyageurs avaient eu lieu hier dans tout le pays. Cette fête est célébrée depuis plus de 2 000 ans. Cette journée commémore l'ancien poète patriotique Qu Yuan. Elle est célébrée le cinquième jour du cinquième mois du calendrier lunaire chinois. Un certain nombre de coutumes y sont associées pour éloigner les maladies et invoquer la bonne santé. Celles-ci comprennent des courses de bateaux-dragons, ainsi que la préparation de boulettes de riz gluant appelées zongzi. De nombreuses personnes préparent également une boisson alcoolisée médicinale, le vin de réalgar, qui, dans les temps anciens, était consommée pour éloigner les mauvais esprits et désintoxiquer le corps. 视频报道链接:https://t.cn/A6XQaofp
【端午到,粽飘香】快来和小编一起说:端午安康,风调雨顺,国泰民安。同时送上我们的海报,看看里面包含几种端午的元素?[嘻嘻] 一种?两种?三种?还是更多……看看海报中的山象征端午节的什么?快来评论区里告诉小编。#端午节# Avec l'arrivée de la fête des Bateaux-Dragons, les zongzis exhalent le parfum. Dites les souhaits avec nous : que vous soyez en bonne santé, que le temps soit favorable pour les récoltes, que le pays jouisse de la prospérité et que le peuple vive en paix et en harmonie. En même temps, jetez un coup d'œil à notre affiche de la fête des Bateaux-Dragons pour découvrir combien d'éléments festifs y sont inclus ? Un ? deux ? Trois ? Ou plus... Qu'est-ce que la montagne sur l'affiche symbolise ? Venez nous le dire dans les commentaires. #FêtedesBateauxDragons#
✋热门推荐