【中韩双语新闻】1月ICT出口额为197亿美元,创历史同期之最 / 지난달 ICT 수출 197억 달러···역대 1월 최대 실적
韩国1月信息通信技术(ICT)出口额创历史同期之最。
지난달 정보통신기술(ICT) 수출액이 역대 1월 수출 실적 최고치를 기록한 것으로 잠정 집계됐다.
据韩国科学技术信息通信部15日发布的初步统计数据显示,1月信息通信技术出口额为196.5亿美元,同比增长20.7%。
과학기술정보통신부는 지난달 ICT 수출액이 196억5000만 달러로 잠정 집계됐다고 15일 밝혔다. 이는 지난해 1월보다 20.7% 늘어난 수치다.
继去年4月之后,信息通信技术出口连续10个月保持两位数增长势头。
ICT 수출은 지난해 4월 이후 10개월 연속 두 자릿수 증가세를 이어가고 있다.
同期,信息通信技术进口额为123.2亿美元,信息通信技术贸易收支实现73.3亿美元顺差。
1월 수입액은 123억2000만 달러였다. ICT 무역수지는 73억3000만 달러 흑자로 잠정 집계됐다.
从品种来看,半导体、显示器、计算机及周边设备等三个品种的出口有所增加,手机出口时隔6个月出现减少。
품목별로는 반도체와 디스플레이, 컴퓨터·주변기기 등 3개 품목 수출은 늘었고 휴대전화는 6개월 만에 감소했다.
半导体出口同比增长24.1%,达到108.9亿美元。半导体出口额继去年5月之后,连续9个月超过100亿美元。存储芯片和系统芯片分别为64.9亿美元、38.7亿美元。
반도체 수출액은 전년 동월보다 24.1% 증가한 108억9000만 달러로 나타났다. 반도체는 지난해 5월 이후 9개월 연속 수출액이 100억 달러를 상회했다. 메모리 반도체 수출액은 64억9000만 달러, 시스템 반도체 수출액은 38억7000만 달러로 각각 집계됐다.
显示器、计算机及周边设备的出口分别增长13.3%和54.3%,达到23.5亿和15.3亿美元。手机出口同比减少12.9%,为10.4亿美元。
디스플레이 수출액은 전년 동월보다 13.3% 증가해 23억5000만 달러였다. 컴퓨터·주변기기 수출액은 전년 동월 대비 54.3% 증가한 15억3000만 달러였다. 휴대전화 수출은 전년 동월 대비 12.9% 감소한 10억4000만 달러였다.
从主要出口目的地看,对华出口规模最大,达到92亿美元。其后依次是对越南(33.2亿美元)、美国(20.6亿美元)、欧盟(10.5亿美元)、日本(3.4亿美元)。
국가별 수출액은 중국(92억 달러), 베트남(33억2000만 달러), 미국(20억6000만 달러), 유럽연합(EU·10억5000만 달러), 일본(3억4000만 달러) 순이었다.
图为三星电子职员(左)和EO TECHNICS职员一起查看两家公司共同开发的半导体激光器设备。图片来源:三星电子
韩宣网2月16日电(记者金夏燕 姜嘉熙)
韩国1月信息通信技术(ICT)出口额创历史同期之最。
지난달 정보통신기술(ICT) 수출액이 역대 1월 수출 실적 최고치를 기록한 것으로 잠정 집계됐다.
据韩国科学技术信息通信部15日发布的初步统计数据显示,1月信息通信技术出口额为196.5亿美元,同比增长20.7%。
과학기술정보통신부는 지난달 ICT 수출액이 196억5000만 달러로 잠정 집계됐다고 15일 밝혔다. 이는 지난해 1월보다 20.7% 늘어난 수치다.
继去年4月之后,信息通信技术出口连续10个月保持两位数增长势头。
ICT 수출은 지난해 4월 이후 10개월 연속 두 자릿수 증가세를 이어가고 있다.
同期,信息通信技术进口额为123.2亿美元,信息通信技术贸易收支实现73.3亿美元顺差。
1월 수입액은 123억2000만 달러였다. ICT 무역수지는 73억3000만 달러 흑자로 잠정 집계됐다.
从品种来看,半导体、显示器、计算机及周边设备等三个品种的出口有所增加,手机出口时隔6个月出现减少。
품목별로는 반도체와 디스플레이, 컴퓨터·주변기기 등 3개 품목 수출은 늘었고 휴대전화는 6개월 만에 감소했다.
半导体出口同比增长24.1%,达到108.9亿美元。半导体出口额继去年5月之后,连续9个月超过100亿美元。存储芯片和系统芯片分别为64.9亿美元、38.7亿美元。
반도체 수출액은 전년 동월보다 24.1% 증가한 108억9000만 달러로 나타났다. 반도체는 지난해 5월 이후 9개월 연속 수출액이 100억 달러를 상회했다. 메모리 반도체 수출액은 64억9000만 달러, 시스템 반도체 수출액은 38억7000만 달러로 각각 집계됐다.
显示器、计算机及周边设备的出口分别增长13.3%和54.3%,达到23.5亿和15.3亿美元。手机出口同比减少12.9%,为10.4亿美元。
디스플레이 수출액은 전년 동월보다 13.3% 증가해 23억5000만 달러였다. 컴퓨터·주변기기 수출액은 전년 동월 대비 54.3% 증가한 15억3000만 달러였다. 휴대전화 수출은 전년 동월 대비 12.9% 감소한 10억4000만 달러였다.
从主要出口目的地看,对华出口规模最大,达到92亿美元。其后依次是对越南(33.2亿美元)、美国(20.6亿美元)、欧盟(10.5亿美元)、日本(3.4亿美元)。
국가별 수출액은 중국(92억 달러), 베트남(33억2000만 달러), 미국(20억6000만 달러), 유럽연합(EU·10억5000만 달러), 일본(3억4000만 달러) 순이었다.
图为三星电子职员(左)和EO TECHNICS职员一起查看两家公司共同开发的半导体激光器设备。图片来源:三星电子
韩宣网2月16日电(记者金夏燕 姜嘉熙)
8993
점점 줄어들다 渐渐减少
평범한 어느 오후 平凡的某个午后
췌장암 胰腺癌
치료 가능성이 존재하다 存在治疗可能性
전이가 심해지다 转移变严重
[太阳][太阳][太阳]
붕괴를 막다 阻止崩坏
빛이 사라지다 光消失
생명이 꺼지다 死亡
건실한 사업가 踏实的企业家
긴 세월을 함께 하다 共度漫长的岁月
8994
수도 없이 지켜보다 无数次地注视
감당할 수 있는 한계침 无法承受的极限值
한계치를 넘기다 超过极限值
난장판을 피우다 乱成一团
젊은 시절 年轻的时候
[月亮][月亮][月亮]
일을 꾸미다 策划事情
운명적으로 모이다 命运般地聚集
이름을 붙여주다 给取名字
불안정한 상태 不稳定的状态
마음의 준비 心理准备
점점 줄어들다 渐渐减少
평범한 어느 오후 平凡的某个午后
췌장암 胰腺癌
치료 가능성이 존재하다 存在治疗可能性
전이가 심해지다 转移变严重
[太阳][太阳][太阳]
붕괴를 막다 阻止崩坏
빛이 사라지다 光消失
생명이 꺼지다 死亡
건실한 사업가 踏实的企业家
긴 세월을 함께 하다 共度漫长的岁月
8994
수도 없이 지켜보다 无数次地注视
감당할 수 있는 한계침 无法承受的极限值
한계치를 넘기다 超过极限值
난장판을 피우다 乱成一团
젊은 시절 年轻的时候
[月亮][月亮][月亮]
일을 꾸미다 策划事情
운명적으로 모이다 命运般地聚集
이름을 붙여주다 给取名字
불안정한 상태 不稳定的状态
마음의 준비 心理准备
너를 보고 싶다
我想念你
그 꿈에서 처럼
就像在梦中一样
너를 만나고 싶다
我想见你
폭풍 같은 삶을 살고
就算过着暴风般的生活
어둡고 추운 계절을 건넌다 해도
度过着又黑又冷的季节
난 너를 그리고 싶다
我还是思念着你
볼에 닿은 눈송이처럼 잠시라도 좋으니
就像是脸颊上的雪花那样短暂也好
이 추운 겨울의 너머로
越过这寒冷的冬天
너를 만나고 싶다
我想见到你
#日常[超话]# #韩语[超话]#
我想念你
그 꿈에서 처럼
就像在梦中一样
너를 만나고 싶다
我想见你
폭풍 같은 삶을 살고
就算过着暴风般的生活
어둡고 추운 계절을 건넌다 해도
度过着又黑又冷的季节
난 너를 그리고 싶다
我还是思念着你
볼에 닿은 눈송이처럼 잠시라도 좋으니
就像是脸颊上的雪花那样短暂也好
이 추운 겨울의 너머로
越过这寒冷的冬天
너를 만나고 싶다
我想见到你
#日常[超话]# #韩语[超话]#
✋热门推荐