北欧天丝棉立裁设计感褶皱白T
准备了黑白两色,全身采用60支双面平纹弹力天丝棉制作,手感堪比羊绒,柔滑,细腻,垂坠。
肩膀的褶皱是我最喜爱的小细节,能勾勒出舞者般优雅的气质,内敛又知性。
是外穿和打底都可以的春天小单品
进入单宁季,选了一条Trav*e出品复古蓝牛,当家明星产品,采用土耳其有机单宁棉,微弹,这条最大的优点就是显腿直,版型采用了烟管裤的裤型,颜色洗水美,修饰腿型利器。
评论区选一位小可爱赠送打底衫一件
准备了黑白两色,全身采用60支双面平纹弹力天丝棉制作,手感堪比羊绒,柔滑,细腻,垂坠。
肩膀的褶皱是我最喜爱的小细节,能勾勒出舞者般优雅的气质,内敛又知性。
是外穿和打底都可以的春天小单品
进入单宁季,选了一条Trav*e出品复古蓝牛,当家明星产品,采用土耳其有机单宁棉,微弹,这条最大的优点就是显腿直,版型采用了烟管裤的裤型,颜色洗水美,修饰腿型利器。
评论区选一位小可爱赠送打底衫一件
【古代东西文明玻璃艺术在清华艺博“异彩纷呈”|Exposición de arte en vidrio antiguo de Beijing muestra intercambios culturales entre el mundo antiguo】清华大学艺术博物馆举办“异彩纷呈——古代东西文明交流中的玻璃艺术”展,为观众呈现多彩的艺术品。2022年值中日邦交正常化50周年,清华艺博以日本平山郁夫丝绸之路美术馆所藏325件套世界古代玻璃为基础,集中国多家文博机构的藏品,以时间为轴,通过玻璃物质材料,展现古代东西文明交流互鉴的现实意义。En Beijing, el Museo de Arte de la Universidad Tsinghua acoge en estos días una exhibición de arte en vidrio antiguo. La muestra arroja luz sobre la historia de la tecnología, las artes y el comercio, todo ello visto a través del cristal. El evento tiene como objetivo poner de relieve el aprendizaje mutuo entre las primeras civilizaciones, así como la inclusión y la creatividad de la antigua China. Más: https://t.cn/A66hL1dP
【华春莹谈乌克兰问题:中方一向致力于劝和促谈 | China se esfuerza para ayudar a que se reduzcan las tensiones Rusia-Ucrania a través de la negociación】 El Ministerio de Relaciones Exteriores de China ha realizado un llamamiento a todas las partes para que resuelvan la crisis de Ucrania a través del diálogo y las negociaciones, en lugar de escalar las tensiones. Más: https://t.cn/A66hAdxd
✋热门推荐