今晚喝了特别棒的酒,酒吧藏在街道边,门牌都没有,拉开帷幕走进去,仿佛穿越一般,是gin主题的酒吧。看酒水单的样子像极了备考。
I will become talkative after drinking
Alcohol makes me become a genius but I am used to being a fool
If I am productive like this I can write a book tonight
备忘录一直开着,等酒醒时方便回忆都和靓狗聊了啥。
#靓狗语录#
I will become talkative after drinking
Alcohol makes me become a genius but I am used to being a fool
If I am productive like this I can write a book tonight
备忘录一直开着,等酒醒时方便回忆都和靓狗聊了啥。
#靓狗语录#
啊顽的长.博之雾都孤儿5
‘No, thank you, Mrs Mann. Not a drop.’He waved the bottle away.
“不,谢谢,曼太太,我一滴都不喝。”他挥手推开瓶子。
‘Just a little drop, Mr Bumble, with cold water,’ said Mrs Mann persuasively.
“只稍稍来一点儿,班布尔先生,这是加了冰水的,”她极力地劝说着。
Mr Bumble coughed. ‘What is it?’ he asked, looking at the bottle with interest.
班布尔先生咳嗽了一声。“是什么?”他问道,并饶有兴趣地看着瓶子。
‘Gin.I keep it for the children’s medicine drink.’
“杜松子酒,我这是留着给孩子们吃药用的。”
‘You give the children gin,Mrs Mann?’asked Mr Bumble,watching as she mixed his dri‘You’re a good woman, Mrs Mann.’ Mr Bumble drank half his glass immediately. ‘I’ll tell the board about you.Now - the reason why I’m here. Oliver Twist is nine years old today. We’ve never been able to discover anything about his parents.’
nk.
“曼太太,你给孩子们喝杜松子酒?”班布尔先生看着她给自己兑酒,问道。
‘Only with medicine, sir. I don’t like to see the m suffer.’
“只是吃药的时候给他们喝上一点儿,先生。我不忍心看着他们受罪。”
“曼太太,你真是个好心的女人。”班布尔先生马上喝下了半杯。“我会在董事会那里替你美言的。现在言归正传,说说我今天来这儿的目的。奥利弗·特威斯特今天已经整整九岁了,迄今为止,我们没有打听到关于他父母的任何消息。”
‘The n how did he get his name?’
“那么,他是怎么有了这个姓的?”
‘I gave it to him,’said Mr Bumble proudly. ‘We follow the alphabet.The last one was an S-Swubble. The n it was T, so this one is Twist. The next one will be Unwin.Anyway,Oliver Twist is now old enough to return to the workhouse. Bring him here, please.’ While Mrs Mann went to get him, Mr Bumble finished the rest of his gin.
“这姓是我给他起的,”班布尔先生自豪地说,“我们是按照字母表的顺序给他们安排姓氏的,前一个是S,叫斯瓦勃(Swubble),轮到他是字母T,所以就叫特威斯特(Twist),下一个叫恩温(Unwin)。不管怎么说,奥利弗已经长大了,该回到济贫院去了。请把他带到这儿来。”曼太太去带奥利弗时,班布尔先生喝干了杯子里剩下的杜松子酒。
‘No, thank you, Mrs Mann. Not a drop.’He waved the bottle away.
“不,谢谢,曼太太,我一滴都不喝。”他挥手推开瓶子。
‘Just a little drop, Mr Bumble, with cold water,’ said Mrs Mann persuasively.
“只稍稍来一点儿,班布尔先生,这是加了冰水的,”她极力地劝说着。
Mr Bumble coughed. ‘What is it?’ he asked, looking at the bottle with interest.
班布尔先生咳嗽了一声。“是什么?”他问道,并饶有兴趣地看着瓶子。
‘Gin.I keep it for the children’s medicine drink.’
“杜松子酒,我这是留着给孩子们吃药用的。”
‘You give the children gin,Mrs Mann?’asked Mr Bumble,watching as she mixed his dri‘You’re a good woman, Mrs Mann.’ Mr Bumble drank half his glass immediately. ‘I’ll tell the board about you.Now - the reason why I’m here. Oliver Twist is nine years old today. We’ve never been able to discover anything about his parents.’
nk.
“曼太太,你给孩子们喝杜松子酒?”班布尔先生看着她给自己兑酒,问道。
‘Only with medicine, sir. I don’t like to see the m suffer.’
“只是吃药的时候给他们喝上一点儿,先生。我不忍心看着他们受罪。”
“曼太太,你真是个好心的女人。”班布尔先生马上喝下了半杯。“我会在董事会那里替你美言的。现在言归正传,说说我今天来这儿的目的。奥利弗·特威斯特今天已经整整九岁了,迄今为止,我们没有打听到关于他父母的任何消息。”
‘The n how did he get his name?’
“那么,他是怎么有了这个姓的?”
‘I gave it to him,’said Mr Bumble proudly. ‘We follow the alphabet.The last one was an S-Swubble. The n it was T, so this one is Twist. The next one will be Unwin.Anyway,Oliver Twist is now old enough to return to the workhouse. Bring him here, please.’ While Mrs Mann went to get him, Mr Bumble finished the rest of his gin.
“这姓是我给他起的,”班布尔先生自豪地说,“我们是按照字母表的顺序给他们安排姓氏的,前一个是S,叫斯瓦勃(Swubble),轮到他是字母T,所以就叫特威斯特(Twist),下一个叫恩温(Unwin)。不管怎么说,奥利弗已经长大了,该回到济贫院去了。请把他带到这儿来。”曼太太去带奥利弗时,班布尔先生喝干了杯子里剩下的杜松子酒。
#炉石传说[超话]# ioncannon·登顶心火牧
AAECAa0GBPgC1gr86gLQ/gIN5QT2B40I0QrSCvIM+wzRwQLYwQLJxwK/5QLL5gKR+wIA
牧师新卡引力翻转与心火的完美配合,其打法与以往的心火牧一样,在关键牌到来之前依靠各种解场牌控场苟活,等到关键卡牌到手后就可以使用神圣之灵加心火或者引力翻转来达成一波流。(提醒大家一句,这是现阶段国外主播使用和推荐最多的卡组哦,并且也已经成功在外服登顶了。)
AAECAa0GBPgC1gr86gLQ/gIN5QT2B40I0QrSCvIM+wzRwQLYwQLJxwK/5QLL5gKR+wIA
牧师新卡引力翻转与心火的完美配合,其打法与以往的心火牧一样,在关键牌到来之前依靠各种解场牌控场苟活,等到关键卡牌到手后就可以使用神圣之灵加心火或者引力翻转来达成一波流。(提醒大家一句,这是现阶段国外主播使用和推荐最多的卡组哦,并且也已经成功在外服登顶了。)
✋热门推荐