한 때 는 진정 성 있 는 사랑 이 내 앞 에 놓 여 있 었 다. 나 는 아 끼 지 않 았 다. 내 가 잃 어 버 렸 을 때 나 는 후회 할 수 밖 에 없 었 다. 인간세상 에서 가장 아 픈 일 은 이것 밖 에 없 었 다. 만약 에 하늘 이 나 에 게 다시 한 번 의 기 회 를 줄 수 있다 면 나 는 그 여자 에 게 세 글자 로 말 할 것 이다. 나 는 너 를 사랑한다. 만약 에 이 사랑 에 기한 을 더 해 야 한다 면 나 는......................만년wanan
#中韩双语美句#
얼굴은 1,000가지 감정을 표현할 수 있으나
一张脸能够表达一千种情绪,
마찬가지로 감정을 쉽게 숨길 수도 있다.
但也能够很容易的掩饰心情。
가장 행복한 얼굴 아래 실은 가장 가슴 아픈 마음을 숨기고 있을지도 모른다.
最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心。
【相关语法】
1. –(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
2. -(으) 나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
3. -ㄹ/을지 모르다
表示推测某种可能发生的事情,相当于汉语的“也可能……”。
例句:
오늘 중학교 동창생이 찾아올지 모르겠어요.
今天初中同学可能要来。
얼굴은 1,000가지 감정을 표현할 수 있으나
一张脸能够表达一千种情绪,
마찬가지로 감정을 쉽게 숨길 수도 있다.
但也能够很容易的掩饰心情。
가장 행복한 얼굴 아래 실은 가장 가슴 아픈 마음을 숨기고 있을지도 모른다.
最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心。
【相关语法】
1. –(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
2. -(으) 나
表示对立转折,即说话者先确认甲事实,然后又转了个弯,承认与甲事实相对立或不一致的乙事实,相当于汉语的“虽然…但是…”。能与“지마는(지만)”通用。
例句:
나는 자리에 누웠으나 도저히 잠들수 없었다.
我虽然躺在床上,却怎么也睡不着。
3. -ㄹ/을지 모르다
表示推测某种可能发生的事情,相当于汉语的“也可能……”。
例句:
오늘 중학교 동창생이 찾아올지 모르겠어요.
今天初中同学可能要来。
행복한 하루는 거창하지 않습니다 .
幸福的一天并不伟大。
별일 없는 일상이 가장 행복한 거 같아요 .
没什么事的一天是最幸福的。
아픈 사람도 없고 ,슬픈 일도 없는,
没有人生病,没有悲伤的事,
그런 별일 없는 평범한 일상이요 .
这就是没什么事的平凡的日常。
모든 것이 단번에 괜찮아 졌으면 좋겠습니다 .
希望所有的事情都变好。
모두 힘내요.[加油][加油]
大家都加油。
——
“虽然不是每天都幸福,但是每天都会发生幸福的事~”
[译制] @迹录Fount
幸福的一天并不伟大。
별일 없는 일상이 가장 행복한 거 같아요 .
没什么事的一天是最幸福的。
아픈 사람도 없고 ,슬픈 일도 없는,
没有人生病,没有悲伤的事,
그런 별일 없는 평범한 일상이요 .
这就是没什么事的平凡的日常。
모든 것이 단번에 괜찮아 졌으면 좋겠습니다 .
希望所有的事情都变好。
모두 힘내요.[加油][加油]
大家都加油。
——
“虽然不是每天都幸福,但是每天都会发生幸福的事~”
[译制] @迹录Fount
✋热门推荐