今の時期、シロツメクサの花が咲いていて可愛いです
近付くとシロツメクサの独特の香りが漂っています。
せっかくなので久しぶりにシロツメクサの花冠を作ってみました。
小さい頃はお姫様の冠みたいでちょっと憧れたなぁ。
せっかくなのでその2。もう小さくはないですけどかぶっておきました
#田舎家寿乐西多##日语[超话]##日本##京都#
近付くとシロツメクサの独特の香りが漂っています。
せっかくなので久しぶりにシロツメクサの花冠を作ってみました。
小さい頃はお姫様の冠みたいでちょっと憧れたなぁ。
せっかくなのでその2。もう小さくはないですけどかぶっておきました
#田舎家寿乐西多##日语[超话]##日本##京都#
由指原莉乃制作的偶像团体=LOVE在去年12月发布了第10首单曲「The 5th」,其中音嶋莉沙担当C位的收录曲「お姫様にしてよ!」的MV总播放量突破了100万次。
在全国巡回演出中也有表演的「お姫様にしてよ!」讲述了一个想成为公主,但现实正在工作中奋斗的女性的故事,MV中音嶋身穿白色公主装,其他成员穿着彩色礼裙,同时将歌词和MV联系起来的表演也是必看,MV内容丰富不要错过!
#=LOVE# #音嶋莉沙# #日本音乐#
在全国巡回演出中也有表演的「お姫様にしてよ!」讲述了一个想成为公主,但现实正在工作中奋斗的女性的故事,MV中音嶋身穿白色公主装,其他成员穿着彩色礼裙,同时将歌词和MV联系起来的表演也是必看,MV内容丰富不要错过!
#=LOVE# #音嶋莉沙# #日本音乐#
我,我方人は别人に名词を差し上げる
(我,或者我方人敬献别人某个东西)
解析:
は提示一句话的主题无需翻译。这里可以换成が表示动作的主体。
に表示动作的最终目的对象,也即动作最终的归宿。
を用于提示动作的直接对象,表示动作的直接作用点。
差し上げる本意翻译为“给”,但是更加尊重,可翻译为“敬献”
吉田さんは天皇様に花束を差し上げます。
(吉田先生向天皇献花)
私はお姫様に宝物を差し上げます。
(我向公主殿下献宝)
(我,或者我方人敬献别人某个东西)
解析:
は提示一句话的主题无需翻译。这里可以换成が表示动作的主体。
に表示动作的最终目的对象,也即动作最终的归宿。
を用于提示动作的直接对象,表示动作的直接作用点。
差し上げる本意翻译为“给”,但是更加尊重,可翻译为“敬献”
吉田さんは天皇様に花束を差し上げます。
(吉田先生向天皇献花)
私はお姫様に宝物を差し上げます。
(我向公主殿下献宝)
✋热门推荐