【中电联:预计下半年全社会用电量同比增长6%左右】中国电力企业联合会23日发布预测报告称,综合考虑下半年国内外经济形势、电能替代等因素,预计2021年下半年全社会#用电量#同比增长6%左右。La consommation d'électricité de la Chine, baromètre principal de l'activité économique, devrait augmenter de 6% sur un an au cours du deuxième semestre de cette année, a prédit une association.
D'ici fin 2021, la capacité de production d'énergie installée devrait atteindre 2,37 milliards de kilowatts, avec une croissance annuelle d'environ 7,7%, selon un rapport publié par le Conseil de l'électricité de Chine (CEC), une association nationale des entreprises et institutions d'énergie de la Chine.
Au premier semestre, l'industrie électrique chinoise a fourni une garantie solide d'approvisionnement en électricité pour le développement socio-économique du pays sur fond de croissance rapide de la consommation de l'électricité, a indiqué le CEC.
En particulier, la croissance de la consommation d'électricité liée à la haute technologie et à la fabrication d'équipements a été considérablement plus élevée que la moyenne du secteur manufacturier, suggérant une expansion forte des nouveaux moteurs de croissance dans le secteur.
La Chine a enregistré un équilibre global entre l'offre et la demande d'électricité de janvier à juin, a poursuivi le CEC, ajoutant que la capacité de production d'énergie installée du pays avait soutenu l'élan de la transition verte et à faible émission de carbone.
D'ici fin 2021, la capacité de production d'énergie installée devrait atteindre 2,37 milliards de kilowatts, avec une croissance annuelle d'environ 7,7%, selon un rapport publié par le Conseil de l'électricité de Chine (CEC), une association nationale des entreprises et institutions d'énergie de la Chine.
Au premier semestre, l'industrie électrique chinoise a fourni une garantie solide d'approvisionnement en électricité pour le développement socio-économique du pays sur fond de croissance rapide de la consommation de l'électricité, a indiqué le CEC.
En particulier, la croissance de la consommation d'électricité liée à la haute technologie et à la fabrication d'équipements a été considérablement plus élevée que la moyenne du secteur manufacturier, suggérant une expansion forte des nouveaux moteurs de croissance dans le secteur.
La Chine a enregistré un équilibre global entre l'offre et la demande d'électricité de janvier à juin, a poursuivi le CEC, ajoutant que la capacité de production d'énergie installée du pays avait soutenu l'élan de la transition verte et à faible émission de carbone.
What is a brand? Simply a collection of perceptions held in the mind of the consumer. Brands are relationships. A brand is a promise of an experience. Brands are there to rescue people from the tyranny of choice. A brand is an identifiable product, service, person or place, augmented in such a way that the buyer or user perceives relevant and unique added value which match their needs most closely. Brands occupy corners of people's mind.
什么是品牌?简单说,品牌是消费者的心中已有看法的集合。品牌就是关系。品牌是对体验的承诺。品牌将人们从无穷的选择中解脱出来。通过赋予额外的要素,品牌将产品、服务、个人或地方和消费者最关切或特殊的需求紧密关联起来。品牌占据人们的心智。
什么是品牌?简单说,品牌是消费者的心中已有看法的集合。品牌就是关系。品牌是对体验的承诺。品牌将人们从无穷的选择中解脱出来。通过赋予额外的要素,品牌将产品、服务、个人或地方和消费者最关切或特殊的需求紧密关联起来。品牌占据人们的心智。
【我国5月份工业企业利润同比增长6%】De nouvelles données suggèrent que la reprise économique de la Chine, en dépit du coronavirus, gagne lentement du terrain. Les bénéfices des entreprises industrielles chinoises ont augmenté au mois de mai pour la première fois en six mois, augmentant de 6% en glissement annuel. 视频详细报道:https://t.cn/A6yvXGiC #中国经济发展# #EconomieChinoise# #COVID19# #coronavirus#
✋热门推荐