#中图荐书# #新上架特惠下单折上8折# 《栖居于可能性:艾米莉.狄金森诗歌读本》:https://t.cn/Aid7hZXe 本书是美国著名女诗人艾米莉·狄金森的诗歌选集,包含了其诗作104首,每首分为英文诗、中文诗、注释和解读四部分,并配有作者手稿图片。翻译、注释、解读执笔者多为国内外著名诗人、权威译者、狄金森研究学者。本书不仅实践了狄金森诗歌翻译,还探讨了相当多的翻译技巧,对翻译理论或国内狄金森研究而言,都具备相当高的学术价值。#诗歌#
本周关于《#柯布西耶:直角之诗# 》的活动简直像加了buff在持续发酵!
本周日下午3点,南京先锋书店五台山总店,先锋书店与浦睿文化联合举办分享活动,邀请《直角之诗》一书的中文译者秦三澍、诗人朱朱、空间设计师陈卫新、法国文学研究者张博,通过漫谈与诗文诵读,从诗人、哲学家、建筑师等不同面向解读#柯布西耶# 。
欢迎届时参加。
本周日下午3点,南京先锋书店五台山总店,先锋书店与浦睿文化联合举办分享活动,邀请《直角之诗》一书的中文译者秦三澍、诗人朱朱、空间设计师陈卫新、法国文学研究者张博,通过漫谈与诗文诵读,从诗人、哲学家、建筑师等不同面向解读#柯布西耶# 。
欢迎届时参加。
#转发赠书[超话]#赠书计划之·11月份 《给青年诗人的信》作者莱内·马利亚·里尔克,译者冯至。 邀喜爱阅读者酌情参与,11月12日抽3人。
书中论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难—— 这都是青年人心里时常起伏的问题。
他既告诉读者,人到世上来,是艰难而孤单。也鼓励读者要像树木似的成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,也不担心后边没有夏天来到。
书中论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难—— 这都是青年人心里时常起伏的问题。
他既告诉读者,人到世上来,是艰难而孤单。也鼓励读者要像树木似的成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,也不担心后边没有夏天来到。
✋热门推荐