#魔進戦隊煌輝者[超话]##新條由芽[超话]##新條由芽##新条由芽#
由芽ins动态更新!
本日発売の
CMNOW
僕らはショートカットが大好きなんだ。
に掲載されています。
「ショートカット連載」
ということで、初めてショート企画に参加させていただきました
雨の中の撮影でしたが綺麗に撮っていただけて嬉しいです♡
ぜひチェックしてみてください!
由芽ins动态更新!
本日発売の
CMNOW
僕らはショートカットが大好きなんだ。
に掲載されています。
「ショートカット連載」
ということで、初めてショート企画に参加させていただきました
雨の中の撮影でしたが綺麗に撮っていただけて嬉しいです♡
ぜひチェックしてみてください!
日语版的《拔萝卜》([俄]阿·托尔斯泰)
大きなカブ
大萝卜
畑はたけに、カブが出来できました。
今いままで見みたこともないような、とっても大おおきな大おおきなカブです。
地里长了个萝卜。
这是一个从来都没有见过的超级大的大萝卜。
「おお、これはすごい。さっそくぬいてみようか」
おじいさんはカブを引ひっぱりましたが、カブはぬけません。
“哎哟,这可了不得。我快给它拔出来吧。”
老爷爷使劲拽着大萝卜,但却拔不出来。
おばあさんが、やってきました。
「あら、大おおきなカブですね。どれ、わたしも手伝てつだいますよ」
おばあさんはおじいさんの腰こしに手てをかけると、おじいさんと力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
老奶奶也来了。
“哎呀,好大的萝卜呢。来吧,我也来帮忙。”
老奶奶拉住老爷爷的腰,想和老爷爷合力把萝卜拔出来,但还是没能成功。
次つぎに、まごがやってきました。
「おじいさん。ぼくも手伝てつだうよ」
おじいさんとおばあさんとまごは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
这时,孙子过来了。
“爷爷,我也来帮忙!”
老爷爷、老奶奶和孙子想一起用力把萝卜拔出来,却又失败了。
次つぎに、イヌがやってきました。
「おじいさん。わたしも手伝てつだいます。ワン」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
接着,小狗来了。
“爷爷,我也来帮你!汪!”
老爷爷、老奶奶、孙子和小狗想一起用力把萝卜拔出来,还是不行。
次つぎに、ネコがやってきました。
「おじいさん。あたしも手伝てつだいます。ニャー」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌとネコは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
小猫也来了。
“爷爷,我也来帮你!喵!”
老爷爷、老奶奶、孙子、小狗、小猫一起用力拔萝卜,仍然没能拔出来。
次つぎに、ネズミがやってきました。
「おじいさん。おいらも手伝てつだいます。チュー」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌとネコとネズミは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしました。
小老鼠也来了。
“爷爷,我也来帮你!吱!”
老爷爷、老奶奶、孙子、小狗、小猫、小老鼠一起用力拔萝卜。
「うーん よいしょ」
「うーん よいしょ」
「うーん よいしょ」
「うーん ワン」
「うーん ニャー」
「うーん チュー」
“哎 嘿呦”
“哎 嘿呦”
“哎 嘿呦”
“哎 汪”
“哎 喵”
“哎 吱”
#为什么说情绪劳动是最累人的##校园招聘##做自己的英雄#
みんなで、力ちからいっぱい引ひっぱりました。
すると、
「スッポーーーン!!」
とうとうカブは、ぬけました。
それは、とってもとっても大おおきなカブでした。
大家用尽全力拔萝卜。
一会儿,
“嘭”的一声,
终于把萝卜拔出来了!
那是个超级超级大的萝卜。
大きなカブ
大萝卜
畑はたけに、カブが出来できました。
今いままで見みたこともないような、とっても大おおきな大おおきなカブです。
地里长了个萝卜。
这是一个从来都没有见过的超级大的大萝卜。
「おお、これはすごい。さっそくぬいてみようか」
おじいさんはカブを引ひっぱりましたが、カブはぬけません。
“哎哟,这可了不得。我快给它拔出来吧。”
老爷爷使劲拽着大萝卜,但却拔不出来。
おばあさんが、やってきました。
「あら、大おおきなカブですね。どれ、わたしも手伝てつだいますよ」
おばあさんはおじいさんの腰こしに手てをかけると、おじいさんと力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
老奶奶也来了。
“哎呀,好大的萝卜呢。来吧,我也来帮忙。”
老奶奶拉住老爷爷的腰,想和老爷爷合力把萝卜拔出来,但还是没能成功。
次つぎに、まごがやってきました。
「おじいさん。ぼくも手伝てつだうよ」
おじいさんとおばあさんとまごは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
这时,孙子过来了。
“爷爷,我也来帮忙!”
老爷爷、老奶奶和孙子想一起用力把萝卜拔出来,却又失败了。
次つぎに、イヌがやってきました。
「おじいさん。わたしも手伝てつだいます。ワン」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
接着,小狗来了。
“爷爷,我也来帮你!汪!”
老爷爷、老奶奶、孙子和小狗想一起用力把萝卜拔出来,还是不行。
次つぎに、ネコがやってきました。
「おじいさん。あたしも手伝てつだいます。ニャー」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌとネコは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしましたが、やっぱりカブはぬけません。
小猫也来了。
“爷爷,我也来帮你!喵!”
老爷爷、老奶奶、孙子、小狗、小猫一起用力拔萝卜,仍然没能拔出来。
次つぎに、ネズミがやってきました。
「おじいさん。おいらも手伝てつだいます。チュー」
おじいさんとおばあさんとまごとイヌとネコとネズミは、力ちからを合あわせてカブをぬこうとしました。
小老鼠也来了。
“爷爷,我也来帮你!吱!”
老爷爷、老奶奶、孙子、小狗、小猫、小老鼠一起用力拔萝卜。
「うーん よいしょ」
「うーん よいしょ」
「うーん よいしょ」
「うーん ワン」
「うーん ニャー」
「うーん チュー」
“哎 嘿呦”
“哎 嘿呦”
“哎 嘿呦”
“哎 汪”
“哎 喵”
“哎 吱”
#为什么说情绪劳动是最累人的##校园招聘##做自己的英雄#
みんなで、力ちからいっぱい引ひっぱりました。
すると、
「スッポーーーン!!」
とうとうカブは、ぬけました。
それは、とってもとっても大おおきなカブでした。
大家用尽全力拔萝卜。
一会儿,
“嘭”的一声,
终于把萝卜拔出来了!
那是个超级超级大的萝卜。
#小甜豆读日历#2022年6月10日,周五,天气晴,农历五月十二。
目標を意識しすぎて、目の前にあることができなくなったりもしてしまったこと。
——本田翼
太过在意目标,反而做不了眼前的事情。
——本田翼
Ps: 纯手打,有错误请见谅!喜欢的话请点赞转发支持哦~[打call]
目標を意識しすぎて、目の前にあることができなくなったりもしてしまったこと。
——本田翼
太过在意目标,反而做不了眼前的事情。
——本田翼
Ps: 纯手打,有错误请见谅!喜欢的话请点赞转发支持哦~[打call]
✋热门推荐