《Le Temps du Muguet》
Il est revenu le temps du muguet
铃兰花香今又闻,
Comme un vieil ami retrouvé
犹如老友再相逢,
Il est revenu flâner le long des quais
塞纳河畔见君来,
Jusqu’au banc où je t’attendais
长凳有我为你等。
Et j’ai vu refleurir
L’éclat de ton sourire
灿烂笑容为我生,
Aujourd’hui plus beau que jamais
唯有此时更甜润。
Le temps du muguet ne dure jamais
铃兰花开恨季短,
Plus longtemps que le mois de mai
五月花落无春风。
Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
铃兰花败香依蕴,
Pour nous deux rien n’aura changé
Aussi belle qu’avant
你我唯有情永恒,
Notre chanson d’amour
口中爱曲时时唱,
Chantera comme au premier jour
心上恋歌清又醇。
Il s'en est allé le temps du muguet
铃兰时节归途人,
Comme un vieil ami fatigué
怏怏不乐心沉闷,
Pour toute une année pour
se faire oublier
年年岁岁盼相逢,
En partant il nous a laissé
最难你我离别情,
相忘何易花又生。
Un peu de son printemps
送上春风万木生,
Un peu de ses vingt ans
留下二十青春梦,
Pour s’aimer pour s’aimer longtemps.
年年思念爱永恒。
Il est revenu le temps du muguet
铃兰花香今又闻,
Comme un vieil ami retrouvé
犹如老友再相逢,
Il est revenu flâner le long des quais
塞纳河畔见君来,
Jusqu’au banc où je t’attendais
长凳有我为你等。
Et j’ai vu refleurir
L’éclat de ton sourire
灿烂笑容为我生,
Aujourd’hui plus beau que jamais
唯有此时更甜润。
Le temps du muguet ne dure jamais
铃兰花开恨季短,
Plus longtemps que le mois de mai
五月花落无春风。
Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
铃兰花败香依蕴,
Pour nous deux rien n’aura changé
Aussi belle qu’avant
你我唯有情永恒,
Notre chanson d’amour
口中爱曲时时唱,
Chantera comme au premier jour
心上恋歌清又醇。
Il s'en est allé le temps du muguet
铃兰时节归途人,
Comme un vieil ami fatigué
怏怏不乐心沉闷,
Pour toute une année pour
se faire oublier
年年岁岁盼相逢,
En partant il nous a laissé
最难你我离别情,
相忘何易花又生。
Un peu de son printemps
送上春风万木生,
Un peu de ses vingt ans
留下二十青春梦,
Pour s’aimer pour s’aimer longtemps.
年年思念爱永恒。
【上海有序推进复工复产,防疫生产两不误】5月4日上午举行的上海市疫情防控工作新闻发布会上,上海市卫生健康委副主任赵丹丹就复工复产的防疫要求做了介绍。 Après des semaines de confinement, les autorités de #Shanghai# introduisent des mesures préventives et des exigences en vue de la réouverture en toute sécurité des opérations économiques. #COVID19# 详细全文:https://t.cn/A6XysPOy
【中老应对气候变化南南合作赛色塔低碳示范区揭牌】L'inauguration d'une zone de démonstration à faible émission de carbone Chine-Laos à Vientiane : La cérémonie d'inauguration de la zone de démonstration à faible émission de carbone de Vientiane Saysettha, construite conjointement par la Chine et le Laos, s'est tenue vendredi par vidéoconférence. L'événement indique que la construction de la zone de démonstration est entrée dans une nouvelle phase, ouvrant un nouveau chapitre pour la coopération Chine-Laos pour lutter contre le changement climatique dans le cadre de la coopération Sud-Sud. Située à Vientiane, capitale du Laos, la zone de démonstration couvre une superficie de 11,5 kilomètres carrés. Il s'agit d'un projet de coopération clé entre les gouvernements de la Chine et du Laos. La zone fonctionnera à la fois comme un parc industriel et une nouvelle ville de la capitale du Laos, avec un investissement total prévu d'environ 5 milliards de dollars. Le même jour, la partie chinoise a officiellement remis le deuxième lot de fournitures d'assistance pour la zone de démonstration à la partie laotienne. En août de l'année dernière, le premier lot de matériaux aidés par la Chine est arrivé à Vientiane. Jusqu'à présent, toute l'assistance matérielle proposée dans le protocole d'accord sur la coopération pour la construction de la zone de démonstration à faible émission de carbone de Vientiane Saysettha a été pleinement réalisée.
✋热门推荐