借这本译作来谈谈翻译历史类著作的问题。
里面(译文)提到了源赖朝同父异母兄长源义平之母的出身可能是“妓女”。我立刻感觉疑惑,于是放开原作一看,原文是“遊女”(asobime/ukareme)。的确,如果翻日语词典的话,会得出“妓女”的说明。
但是,这个严格来说是江户时代以后的概念,在古代中世的日本,“遊女”却不是“妓女”的同义词。虽然当时的“遊女”也有卖身的情况,但这并不是唯一和必然如此的,更多的是卖艺,提供歌舞等技能娱乐金主,而且还能出入王侯公卿的府邸。因此跟江户时代的吉原、新田飞地的那种“遊廓”大夫还不太一样。
换句话说,在历史里面,同一个词和概念在不同时代出现歧义是正常不过的事情,不搞清楚这个问题和基础知识的话,翻译出错几乎难以避免。
奈何翻译不被待见,要辛苦行外人来操这个心,结果出现问题,糟蹋了好书,浪费了译者的辛劳,以及读者的期待,一举三损,全都是输家。
#日本史##镰仓时代##翻译##源赖朝# @江苏人民出版社 #日本文化#
里面(译文)提到了源赖朝同父异母兄长源义平之母的出身可能是“妓女”。我立刻感觉疑惑,于是放开原作一看,原文是“遊女”(asobime/ukareme)。的确,如果翻日语词典的话,会得出“妓女”的说明。
但是,这个严格来说是江户时代以后的概念,在古代中世的日本,“遊女”却不是“妓女”的同义词。虽然当时的“遊女”也有卖身的情况,但这并不是唯一和必然如此的,更多的是卖艺,提供歌舞等技能娱乐金主,而且还能出入王侯公卿的府邸。因此跟江户时代的吉原、新田飞地的那种“遊廓”大夫还不太一样。
换句话说,在历史里面,同一个词和概念在不同时代出现歧义是正常不过的事情,不搞清楚这个问题和基础知识的话,翻译出错几乎难以避免。
奈何翻译不被待见,要辛苦行外人来操这个心,结果出现问题,糟蹋了好书,浪费了译者的辛劳,以及读者的期待,一举三损,全都是输家。
#日本史##镰仓时代##翻译##源赖朝# @江苏人民出版社 #日本文化#
【新书】《源赖朝》源赖朝(1147—1199),日本平安时代末期至镰仓时代初期武将、政治家,建立了日本历史上个武家政权——镰仓幕府,开创了日本长达近七百年的幕府时代。日本中世史研究权威学者元木泰雄在这部传记中讲述了源赖朝以流人身份起兵,在十年之内相继灭亡仇敌平氏、族内对手木曾义仲、弟弟义经、强敌平泉藤原氏,成为的官军,就任征夷大将军,登上了武士世界顶点,终建立武家政权,却于53岁早逝的波澜壮阔的一生。
【讲座预告】日本建筑的保存修理
主讲:清水重敦/Shigeatsu Shimizu(建筑史学家、京都工艺纤维大学教授工学博士)
第一讲 日本近代的建造物保存修理史
2022年5月19日(周四)
第二讲 日本古代中世近世建筑的保存修理
2022年5月26日(周四)
第三讲 日本近代建筑的保存修理
2022年6月2日(周四)
时间:14:00—16:30
地点:腾讯会议ID 384 7159 8329
主讲:清水重敦/Shigeatsu Shimizu(建筑史学家、京都工艺纤维大学教授工学博士)
第一讲 日本近代的建造物保存修理史
2022年5月19日(周四)
第二讲 日本古代中世近世建筑的保存修理
2022年5月26日(周四)
第三讲 日本近代建筑的保存修理
2022年6月2日(周四)
时间:14:00—16:30
地点:腾讯会议ID 384 7159 8329
✋热门推荐