「初音ミク - 機械ハイジ」https://t.cn/EzeWVR3
機械(きかい)ハイジ
ki ka i ha i ji
机械情绪
作詞:ミルクラ(くるりんご)
作曲:ミルクラ(くるりんご)
編曲:ミルクラ(くるりんご)
唄:初音ミク
翻译:茗
どんなに手(て)を伸(の)ばしても あぁ届(とど)かない
do n na ni te wo no ba shi te mo aa to do ka na i
无论怎么伸出手都无法触及
水底(みなそこ)沈(しず)んだままの ブルーフェアリー
mi na so ko shi zu n da ma ma no bu ru u fe a ri i
沉没于水底的blue fairy
喉(のど)から手(て)が出(で)るほど欲(ほ)しい機能(プログラム)
no do ka ra te ga de ru ho do ho shi i pu ro gu ra mu
翘首企盼 想拥有的机能
研究者(けんきゅうしゃ)、竿(さお)で星(ほし)を打(う)つ
ke n kyu u sha sa o de ho shi wo u tsu
研究者 如同海底捞针
ただ指令(しれい)どおり動(うご)く
ta da shi re i do o ri u go ku
只是遵从指令运作
(多額(たがく)の資本(しほん)が投資(とうし)され君(きみ)だけの為(ため)に作(つく)られた)
ta ga ku no shi ho n ga to u shi sa re ki mi da ke no ta me ni tsu ku ra re ta
(投资了高额金钱,只是为了你所制造)
必要(ひつよう)最低限(さいていげん)な存在(そんざい)
hi tsu yo u sa i te i ge n na so n za i
最低必要的存在
(余計(よけい)なものは持(も)っちゃいない)
yo ke i na mo no wa mo ccha i na i
(没有任何多余的东西)
でも最近(さいきん)おかしいんだ
de mo sa i ki n o ka shi i n da
但是最近变得奇怪
(不自由(ふじゆう)なのに笑(わら)う君(きみ)と一緒(いっしょ)にいる時間(じかん)がとても)
fu ji yu u na no ni wa ra u ki mi to i ssho ni i ru ji ka n ga to te mo
(和不自由却笑着的你一起度过的时间)
僕(ぼく)の配線(はいせん)壊(こわ)れてく
bo ku no ha i se n ko wa re te ku
我的配线逐渐崩坏
機械(きかい)ハイジ
ki ka i ha i ji
机械情绪
作詞:ミルクラ(くるりんご)
作曲:ミルクラ(くるりんご)
編曲:ミルクラ(くるりんご)
唄:初音ミク
翻译:茗
どんなに手(て)を伸(の)ばしても あぁ届(とど)かない
do n na ni te wo no ba shi te mo aa to do ka na i
无论怎么伸出手都无法触及
水底(みなそこ)沈(しず)んだままの ブルーフェアリー
mi na so ko shi zu n da ma ma no bu ru u fe a ri i
沉没于水底的blue fairy
喉(のど)から手(て)が出(で)るほど欲(ほ)しい機能(プログラム)
no do ka ra te ga de ru ho do ho shi i pu ro gu ra mu
翘首企盼 想拥有的机能
研究者(けんきゅうしゃ)、竿(さお)で星(ほし)を打(う)つ
ke n kyu u sha sa o de ho shi wo u tsu
研究者 如同海底捞针
ただ指令(しれい)どおり動(うご)く
ta da shi re i do o ri u go ku
只是遵从指令运作
(多額(たがく)の資本(しほん)が投資(とうし)され君(きみ)だけの為(ため)に作(つく)られた)
ta ga ku no shi ho n ga to u shi sa re ki mi da ke no ta me ni tsu ku ra re ta
(投资了高额金钱,只是为了你所制造)
必要(ひつよう)最低限(さいていげん)な存在(そんざい)
hi tsu yo u sa i te i ge n na so n za i
最低必要的存在
(余計(よけい)なものは持(も)っちゃいない)
yo ke i na mo no wa mo ccha i na i
(没有任何多余的东西)
でも最近(さいきん)おかしいんだ
de mo sa i ki n o ka shi i n da
但是最近变得奇怪
(不自由(ふじゆう)なのに笑(わら)う君(きみ)と一緒(いっしょ)にいる時間(じかん)がとても)
fu ji yu u na no ni wa ra u ki mi to i ssho ni i ru ji ka n ga to te mo
(和不自由却笑着的你一起度过的时间)
僕(ぼく)の配線(はいせん)壊(こわ)れてく
bo ku no ha i se n ko wa re te ku
我的配线逐渐崩坏
松本晃的访谈:
“应该让(公司的)年轻人自由发挥。当然会有失败,不过就算年轻人失败了,公司也不会倒闭的。搞垮公司的一般都是上层。所以应该让年轻人自由发挥。另一面,当年轻人失败后,要好好教他们为什么会失败。这个世上不存在没有理由的失败。”
“搞垮公司的一般都是上层”哈哈哈。笑出声了。确实。
松本真的是理想的上司啊[鼓掌]
ー
松本晃さんの対談記事:
"若い人には勝手に好きなことやらせてあげればいいんです。もちろん失敗はするでしょう。でも、若い人が失敗したところで会社はめったに潰れません。会社を潰すのはトップなんですよ。だから、若い人には自由にやらせてあげて、その代わり、失敗したときには、なぜ失敗したのかをちゃんと学ばせる。負けに不思議の負けはないんだぞ、と。"
この人、本当に当たり前なことしか言ってないんだよ。でも、誰も言ってこなかった当たり前なことなんだよね[微笑]
この人の下で働いてみたい[熊猫]
“应该让(公司的)年轻人自由发挥。当然会有失败,不过就算年轻人失败了,公司也不会倒闭的。搞垮公司的一般都是上层。所以应该让年轻人自由发挥。另一面,当年轻人失败后,要好好教他们为什么会失败。这个世上不存在没有理由的失败。”
“搞垮公司的一般都是上层”哈哈哈。笑出声了。确实。
松本真的是理想的上司啊[鼓掌]
ー
松本晃さんの対談記事:
"若い人には勝手に好きなことやらせてあげればいいんです。もちろん失敗はするでしょう。でも、若い人が失敗したところで会社はめったに潰れません。会社を潰すのはトップなんですよ。だから、若い人には自由にやらせてあげて、その代わり、失敗したときには、なぜ失敗したのかをちゃんと学ばせる。負けに不思議の負けはないんだぞ、と。"
この人、本当に当たり前なことしか言ってないんだよ。でも、誰も言ってこなかった当たり前なことなんだよね[微笑]
この人の下で働いてみたい[熊猫]
昨天真的是各種可愛至極呢~~
『ZERO』歌詞真是贊~好像在身後推你一把的感覺。忍不住寫下來。
(歌詞翻譯是死穴,每次都弄得我詞窮。請勿怪罪[害羞]看個意思就好[嘻嘻])
Shine Shine Shine for you (oh~)
Shine Shine Shine for you (I never give up)
Shine Shine Shine for you (oh~)
In dream いつか描いた未来図が 今日の僕を責めた立てんだ
夢中描繪出的未來藍圖 不停催促著此刻的自己
しがない日々彷徨う 曖昧な足元
徬徨在平淡無奇的日子中 眼前一片迷茫
The past day 可能性は宇宙のように 無限だって笑ってた
往日樂觀的認為世上有無限的可能
あの日の僕に戻りたい 戻れない
想回到昔日的那個自己 卻已無法回頭
迷い込んで 八方塞がり
迷失方向 走投無路
憤って そんなRealなら
與其埋怨現實
いっそここで 壊してしまえばいい
不如現在就將一切重置
もう一度
再一次
ZEROから描き出すんだ 未来 可能性はそうさUniverse
從ZERO開始出發 未來的可能性好比宇宙之大
Supernovaを巻き起こして 今こそ輝け!
創建超新星 就算是現在你也能夠光芒四射!
壊した夜空の先で きっと 見つけ出すよGate of dreams
突破黑夜的盡頭 一定找得到那扇夢想大門
怯えた鼓動を脱ぎ捨て ZEROからはじめよう
放下膽怯的心 就從ZERO開始吧
何度でも
無論多少次
ZEROから描き出すんだ 未来 可能性はそうさUniverse
就從ZERO開始吧 未來的可能性好比宇宙之大
Supernovaを巻き起こして 今こそ輝け!
創建超新星 就算是現在你也能光芒四射!
明日がいつも真っ白なのは 自由に描くためさ
每天都是嶄新的一頁 是為了能讓我們自由的去描繪
高鳴る鼓動を信じて ZEROからはじめよう
相信自己 就從ZERO開始吧
Shine Shine Shine for you (I shine for you)
Shine Shine Shine for you (I never give up)
『ZERO』歌詞真是贊~好像在身後推你一把的感覺。忍不住寫下來。
(歌詞翻譯是死穴,每次都弄得我詞窮。請勿怪罪[害羞]看個意思就好[嘻嘻])
Shine Shine Shine for you (oh~)
Shine Shine Shine for you (I never give up)
Shine Shine Shine for you (oh~)
In dream いつか描いた未来図が 今日の僕を責めた立てんだ
夢中描繪出的未來藍圖 不停催促著此刻的自己
しがない日々彷徨う 曖昧な足元
徬徨在平淡無奇的日子中 眼前一片迷茫
The past day 可能性は宇宙のように 無限だって笑ってた
往日樂觀的認為世上有無限的可能
あの日の僕に戻りたい 戻れない
想回到昔日的那個自己 卻已無法回頭
迷い込んで 八方塞がり
迷失方向 走投無路
憤って そんなRealなら
與其埋怨現實
いっそここで 壊してしまえばいい
不如現在就將一切重置
もう一度
再一次
ZEROから描き出すんだ 未来 可能性はそうさUniverse
從ZERO開始出發 未來的可能性好比宇宙之大
Supernovaを巻き起こして 今こそ輝け!
創建超新星 就算是現在你也能夠光芒四射!
壊した夜空の先で きっと 見つけ出すよGate of dreams
突破黑夜的盡頭 一定找得到那扇夢想大門
怯えた鼓動を脱ぎ捨て ZEROからはじめよう
放下膽怯的心 就從ZERO開始吧
何度でも
無論多少次
ZEROから描き出すんだ 未来 可能性はそうさUniverse
就從ZERO開始吧 未來的可能性好比宇宙之大
Supernovaを巻き起こして 今こそ輝け!
創建超新星 就算是現在你也能光芒四射!
明日がいつも真っ白なのは 自由に描くためさ
每天都是嶄新的一頁 是為了能讓我們自由的去描繪
高鳴る鼓動を信じて ZEROからはじめよう
相信自己 就從ZERO開始吧
Shine Shine Shine for you (I shine for you)
Shine Shine Shine for you (I never give up)
✋热门推荐